Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partij naar voren gebrachte meningen » (Néerlandais → Français) :

Daarbij was het in de eerste plaats de bedoeling uit de naar voren gebrachte meningen die ideeën te filteren die de algemene goedkeuring of de goedkeuring van een meerderheid van de leden van het Adviescomité konden wegdragen. Wanneer de discussie niet tot een voldoende duidelijke conclusie leek te leiden, werden over sommige amendementen indicatieve stemmingen gehouden.

Des votes indicatifs sur certains amendements ont eu lieu lorsque la discussion ne semblait pas conduire à une conclusion suffisamment nette.


Daarbij was het in de eerste plaats de bedoeling uit de naar voren gebrachte meningen die ideeën te filteren die de algemene goedkeuring of de goedkeuring van een meerderheid van de leden van het Adviescomité konden wegdragen. Wanneer de discussie niet tot een voldoende duidelijke conclusie leek te leiden, werden over sommige amendementen indicatieve stemmingen gehouden.

Des votes indicatifs sur certains amendements ont eu lieu lorsque la discussion ne semblait pas conduire à une conclusion suffisamment nette.


Elke Partij verklaart zich bereid de door de andere Partij naar voren gebrachte argumenten in verband met antidumping- of antisubsidieprocedures te onderzoeken en de betrokken belanghebbenden in kennis te stellen van de belangrijkste feiten en overwegingen die aan de definitieve beslissing ten grondslag zullen liggen.

En ce qui concerne les enquêtes antidumping ou en matière de subventions, chaque partie convient d'examiner les observations de l'autre partie et d'informer les parties concernées des faits et considérations essentiels sur la base desquels une décision finale doit être prise.


Elke Partij verklaart zich bereid de door de andere Partij naar voren gebrachte argumenten in verband met antidumping- of antisubsidieprocedures te onderzoeken en de betrokken belanghebbenden in kennis te stellen van de belangrijkste feiten en overwegingen die aan de definitieve beslissing ten grondslag zullen liggen.

En ce qui concerne les enquêtes antidumping ou en matière de subventions, chaque partie convient d'examiner les observations de l'autre partie et d'informer les parties concernées des faits et considérations essentiels sur la base desquels une décision finale doit être prise.


Elke Partij verklaart zich bereid de door de andere Partij naar voren gebrachte argumenten in verband met antidumping- of antisubsidieprocedures te onderzoeken en de betrokken belanghebbenden in kennis te stellen van de belangrijkste feiten en overwegingen die aan de definitieve beslissing ten grondslag zullen liggen.

En ce qui concerne les enquêtes antidumping ou en matière de subventions, chaque partie convient d'examiner les observations de l'autre partie et d'informer les parties concernées des faits et considérations essentiels sur la base desquels une décision finale doit être prise.


Deze problematiek wordt al vele jaren naar voren gebracht door de inspectiediensten en zij blijven hier aandacht voor hebben.

Cette problématique a été, depuis de nombreuses années, soulevée par les services de l'Inspection et ces derniers y restent attentifs.


2. Gedurende de 10de sessie van de "Europese Ontwikkelingsdagen" (EOD), die in Brussel op 15 en 16 juni 2016 werden gehouden, werden de mondiale doeleinden op het vlak van duurzame ontwikkeling (SDGs) naar voren gebracht.

2. Au cours de la dixième édition des "Journées Européennes du Développement" (JED) tenues à Bruxelles les 15 et 16 juin 2016, ce sont les Objectifs mondiaux en matière de développement durable (ODD) qui ont été mis en avant.


Dit objectief werd trouwens door de Europese Commissie en de 28 ministers van Handel tijdens de Raad Buitenlandse Zaken Handel van 13 mei jongstleden eveneens naar voren gebracht.

Cet objectif a d'ailleurs été avancé par la Commission européenne et par les 28 ministres du Commerce lors du Conseil Affaires étrangères - Commerce du 13 mai dernier.


3. Onze bezorgdheden over deze ononderbroken voortzetting van de kolonisatie worden in alle bilaterale contacten met de Israëlische autoriteiten naar voren gebracht.

3. Nos préoccupations vis-à-vis de cette poursuite ininterrompue de la colonisation sont mises en exergue dans toutes les rencontres bilatérales avec les autorités israéliennes.


Wat de controle van de elektronische stemming betreft (en meer in het bijzonder van het nieuwe systeem met papieren bewijsstuk), werden enkele aandachtspunten naar voren gebracht in het verslag van het college van onafhankelijke deskundigen, die onderwerp uitmaken van een grondige analyse met als doel het proces van de organisatie van de verkiezingen te verbeteren en beveiligen.

En ce qui concerne le contrôle du vote électronique (et plus particulièrement du nouveau système avec preuve papier), certains points d’attention ont été mis en avant dans le rapport du collège d’experts indépendants et font l’objet d’une analyse approfondie afin d’améliorer et de sécuriser davantage le processus d’organisation des élections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partij naar voren gebrachte meningen' ->

Date index: 2023-03-05
w