5. is verheugd over de aanvullende niet-tarifaire maatregelen in de
overeenkomst, zoals toekomstige onderhandelingen
over extra bescherming voor Europese geografische aanduidingen, verbeterde vrijwaringsmechanismen, en sanitaire en fytosanitaire maatregelen; wijst er voorts op dat de EU en Marokko
overeenstemming hebben bereikt
over een geschilbeslechtingsme
chanisme, waar elke partij een beroep op kan doen wanneer de bepalingen van de
over ...[+++]eenkomst door de andere partij niet worden gerespecteerd; 5. accueille favorablement les autres mesures non tarifaires incluses dans l'accord, telles que de futures négociations en vue de l'amélioration de la protection des indications géographiques européennes, le renforcement des mécanismes de sauvegarde et des mesures sanitaires et phytosanitaires; rappelle en outre que l'Union européenne et le Maroc sont convenus d'un mécanisme de règlement des différends qui permet à l'une ou l'autre partie d'obtenir réparation si l'autre partie ne respecte pas les termes de l'accord;