Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partij de noodzakelijke procedures heeft afgesloten » (Néerlandais → Français) :

Onverminderd punt a) worden, mits de andere partij de noodzakelijke procedures heeft afgesloten en zij niet binnen 10 dagen na de kennisgeving dat sommige bepalingen niet voorlopig kunnen worden toegepast, bezwaar heeft gemaakt tegen voorlopige toepassing, de bepalingen van deze overeenkomst waarvan geen kennis is gegeven voorlopig toegepast vanaf de eerste dag van de maand volgende op de kennisgeving.

Indépendamment du point a), et à condition que l'autre partie ait accompli les procédures nécessaires et ne s'oppose pas à l'application provisoire dans les dix jours qui suivent la notification du fait que certaines dispositions ne peuvent être provisoirement appliquées, les dispositions du présent accord qui n'ont pas fait l'objet d'une notification sont appliquées à titre provisoire dès le premier jour du mois suivant la notification.


Onverminderd punt a) worden, mits de andere partij de noodzakelijke procedures heeft afgesloten en zij niet binnen 10 dagen na de kennisgeving dat sommige bepalingen niet voorlopig kunnen worden toegepast, bezwaar heeft gemaakt tegen voorlopige toepassing, de bepalingen van deze overeenkomst waarvan geen kennis is gegeven voorlopig toegepast vanaf de eerste dag van de maand volgende op de kennisgeving.

Indépendamment du point a), et à condition que l'autre partie ait accompli les procédures nécessaires et ne s'oppose pas à l'application provisoire dans les dix jours qui suivent la notification du fait que certaines dispositions ne peuvent être provisoirement appliquées, les dispositions du présent accord qui n'ont pas fait l'objet d'une notification sont appliquées à titre provisoire dès le premier jour du mois suivant la notification.


De stem die uitgebracht wordt op een partij die een lijstverbinding heeft afgesloten, is meer waard dan een stem voor een partij die dit niet heeft gedaan.

La voix qui est accordée à un parti qui a pratiqué un groupement de listes a plus de poids qu'un vote émis pour un parti qui ne l'a pas fait.


De stem die uitgebracht wordt op een partij die een lijstverbinding heeft afgesloten, is meer waard dan een stem voor een partij die dit niet heeft gedaan.

La voix qui est accordée à un parti qui a pratiqué un groupement de listes a plus de poids qu'un vote émis pour un parti qui ne l'a pas fait.


De partij die een procedure heeft ingeleid en vaststelt dat er meerdere gedupeerden zijn met een quasi identieke vordering, kan de rechter verzoeken zijn individuele procedure te erkennen als een collectieve procedure.

La partie qui a introduit une procédure et constate qu'il y a plusieurs personnes lésées ayant une demande quasiment identique peut demander au juge de reconnaître sa procédure individuelle comme une procédure collective.


De rapporteur is het echter niet eens met het voorstel van de Commissie om een grijze lijst in te voeren van beperkingen op de openbaarmaking van bewijsmateriaal nadat een mededingingsautoriteit de procedure heeft afgesloten.

Votre rapporteur pour avis ne souscrit toutefois pas à la proposition de la Commission relative à l'établissement d'une liste grise des limites applicables à la divulgation de preuves après la clôture d'une procédure par une autorité de concurrence.


D. overwegende dat er ondanks deze positieve ontwikkelingen nog steeds ernstige problemen zijn: de partij die de voorkeur heeft van het leger, controleert nog steeds drie kwart van de parlementszetels; op basis van de grondwet heeft de bedoelde partij nog steeds een preferentiële status en mag het leger op elk moment weer politiek gaan bedrijven, hetgeen in strijd is met de normale democratische procedures en de regels van de rech ...[+++]

D. considérant qu'en dépit de cette évolution positive, des problèmes graves subsistent: le parti qui a l'aval des militaires contrôle toujours les trois quarts des sièges du parlement; la constitution favorise toujours ce parti et permet aux forces armées de revenir en politique à tout moment, ce qui est contraire aux procédures démocratiques normales et à l'état de droit; la situation des droits de l'homme reste préoccupante;


In de eerste plaats wil ik erop wijzen dat de Kadima-partij weliswaar duidelijk gewonnen heeft, maar niet de resultaten heeft behaald waarop ze had gehoopt. Dat kan een zekere invloed hebben op de onderhandelingen met het oog op de vorming van een - noodzakelijke - coalitieregering, hoewel de heer Olmert al heeft gekozen voor de Arbeiderspartij als basis voor zijn coalitie.

Tout d’abord, je voudrais souligner que, bien qu’il y ait clairement un gagnant, le parti Kadima, celui-ci n’a pas obtenu les résultats qu’il escomptait et cela pourrait bien avoir une incidence sur les négociations en vue de former un gouvernement de coalition, ce qui est essentiel, même si M. Olmert a choisi le parti travailliste comme base de sa coalition


160. neemt kennis van het feit dat Bulgarije nu alle onderhandelingshoofdstukken heeft geopend en voorlopig 17 hoofdstukken heeft afgesloten; heeft begrip voor de uitdagingen waarmee Bulgarije wordt geconfronteerd in dit toetredingsproces en constateert dat het moeilijk blijft het publiek warm te houden om vertrouwen te hebben in de noodzakelijke hervormingsmaatregelen en deze ook te steunen; onderstreept dan ook dat het dringend ...[+++]

160. note que la Bulgarie a ouvert tous les chapitres de négociation et en a clôturé dix-sept à titre provisoire; se rend compte des défis auxquels la Bulgarie doit faire face dans le cadre du processus d'adhésion, et note qu'il est difficile de maintenir la confiance de la population dans les réformes nécessaires et son soutien pour ces réformes; souligne donc qu'il est impératif que les progrès macroéconomiques se traduisent, pour la population tout entière, par des avantages économiques tangibles et des niveaux plus élevés de bien-être social pour la population; estime qu'en ce sens, il serait nécessaire de renforcer les mesures re ...[+++]


151. neemt kennis van het feit dat Bulgarije nu alle onderhandelingshoofdstukken heeft geopend en voorlopig 17 hoofdstukken heeft afgesloten; heeft begrip voor de uitdagingen waarmee Bulgarije wordt geconfronteerd in dit toetredingsproces en constateert dat het moeilijk blijft het publiek warm te houden om vertrouwen te hebben in de noodzakelijke hervormingsmaatregelen en deze ook te steunen; onderstreept dan ook dat het dringend ...[+++]

151. note que la Bulgarie a ouvert tous les chapitres de négociation et a clôturé à titre provisoire dix-sept chapitres; se rend compte des défis auxquels la Bulgarie doit faire face dans le cadre du processus d'adhésion, et note qu'il est difficile de maintenir la confiance de la population dans les réformes nécessaires et son soutien pour ces réformes; souligne donc qu'il est impératif que les progrès macroéconomiques se traduisent, pour la population tout entière, par des avantages économiques tangibles et des niveaux plus élevés de bien-être social pour la population; estime qu'en ce sens, il serait nécessaire de renforcer les mes ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partij de noodzakelijke procedures heeft afgesloten' ->

Date index: 2022-04-06
w