Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter blijft bevoegd om te vervangen

Traduction de «partij blijft bevoegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechter blijft bevoegd om te vervangen

la juridiction reste compétente pour substituer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overbrengende Partij blijft bevoegd voor de herziening van de door haar rechtbanken en hoven uitgesproken vonnissen en veroordelingen.

La Partie de transfèrement reste compétente pour la révision des jugements prononcés et des condamnations infligées par ses cours et tribunaux.


De overbrengende Partij blijft bevoegd voor de herziening van de door haar rechtbanken en hoven uitgesproken vonnissen en veroordelingen.

La Partie de transfèrement reste compétente pour la révision des jugements prononcés et des condamnations infligées par ses cours et tribunaux.


Zoals voor de andere bij de wet bedoelde categorieën van slachtoffers, met uitzondering van de burgerlijke partij, blijft de strafuitvoeringsrechter bevoegd om te oordelen over het direct en rechtmatig belang van de benadeelde persoon.

Comme pour les autres catégories de victimes visées par la loi, à l'exception de la partie civile, le juge d'application des peines garde un pouvoir d'appréciation quant à l'intérêt direct et légitime de la personne lésée.


Indien de strafrechter evenwel een rechtstreekse maatregel oplegt, rechtdoende op de civielrechtelijke vordering van een burgerlijke partij, blijft er wel een belangrijke beperking bestaan : hij kan slechts maatregelen bevelen die de ontstane schade herstellen, maar hij is niet bevoegd om een maatregel op te leggen die er op gericht is toekomstige schade te vermijden (R. W. , 1980-1981, 1661 en Pas. , 1980, I, 1342).

Il peut même ordonner sa fermeture si elle dispose d'une autorisatioN. - Toutefois, dans les cas où le juge pénal ordonne une mesure directe pour faire droit à la demande civile d'une partie civile, il y a toujours une restriction importante : il peut ordonner la réparation du préjudice, mais il ne peut pas ordonner de mesures permettant de prévenir des dommages futurs (R.W., 1980-1981, 1661 et Pas., 1980, I, 1342).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de strafrechter evenwel een rechtstreekse maatregel oplegt, rechtdoende op de civielrechtelijke vordering van een burgerlijke partij, blijft er wel een belangrijke beperking bestaan : hij kan slechts maatregelen bevelen die de ontstane schade herstellen, maar hij is niet bevoegd om een maatregel op te leggen die er op gericht is toekomstige schade te vermijden (R.W., 1980-1981, 1661 en Pas., 1980, I, 1342).

Il peut même ordonner sa fermeture si elle dispose d'une autorisation. Toutefois, dans les cas où le juge pénal ordonne une mesure directe pour faire droit à la demande civile d'une partie civile, il y a toujours une restriction importante : il peut ordonner la réparation du préjudice, mais il ne peut pas ordonner de mesures permettant de prévenir des dommages futurs (R.W., 1980-1981, 1661 et Pas., 1980, I, 1342).


In geval van hoger beroep blijft het oorspronkelijke ontvangkantoor of polyvalente Team bevoegd, zelfs bij een eventuele wijziging van woonplaats, maatschappelijke zetel, voornaamste inrichting of administratieve zetel van de in het ongelijk gestelde partij tijdens de procedure.

En cas de recours, le bureau de recette ou le Team initialement compétent le restent, nonobstant l'éventuel changement de domicile, siège social, principal établissement ou siège d'administration de la partie succombante en cours de procédure.


De overbrengende Partij blijft bevoegd voor de herziening van de door haar rechtbanken en hoven uitgesproken vonnissen en veroordelingen.

La Partie de transfèrement reste compétente pour la révision des jugements prononcés et des condamnations infligées par ses cours et tribunaux.


1. Wanneer gedurende de procedure voor een gerecht van een lidstaat, dat overeenkomstig artikel 7 bevoegdheid uitoefent, blijkt dat niet alle partijen in het geding partij zijn bij de forumkeuzeovereenkomst, blijft het gerecht bevoegd indien de partijen die geen partij bij deze overeenkomst zijn, verschijnen zonder de bevoegdheid van het gerecht te betwisten.

1. Lorsque, au cours de la procédure devant une juridiction d'un État membre exerçant la compétence en vertu de l'article 7, il apparaît que toutes les parties à ladite procédure n'étaient pas parties à l'accord d'élection de for, la juridiction continue d'exercer sa compétence si les parties à la procédure qui n'étaient pas parties à l'accord comparaissent sans contester la compétence de la juridiction.


Art. 6. Elke partij blijft uitsluitend bevoegd voor de toekenning van prestaties inzake individuele bijstand die ze rechtstreeks aan de personen met een handicap verleent.

Art. 6. Chaque partie reste exclusivement compétente pour l'octroi des prestations d'aide individuelle qu'elle octroie directement aux personnes handicapées.


Deze gegevens worden evenwel niet rechtstreeks als bulkdata doorgegeven aan wetshandhavingsinstanties: ze kunnen aan een intermediair worden gezonden en ze worden geëvalueerd door een derde partij waarvan het statuut onduidelijk blijft, alvorens de geselecteerde informatie aan de bevoegde autoriteiten wordt gezonden.

Cependant, ces données ne sont pas transmises directement en masse aux services répressifs: elles peuvent être envoyées à un intermédiaire et sont analysées par un tiers, dont le statut demeure flou, avant que des informations sélectionnées soient transmises aux autorités compétentes.




D'autres ont cherché : partij blijft bevoegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partij blijft bevoegd' ->

Date index: 2022-11-25
w