Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur Particulieren
Belastingsvrijstellingen ten behoeve van particulieren
Beroep voor particulieren
Centrale voor kredieten aan particulieren
Estate planner
Financieel adviseur particulieren
Financieel planner
Financieel raadgever
Sector privaatrechtelijke instellingen
Vrijstellingen voor particulieren

Vertaling van "particulieren of privaatrechtelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sector privaatrechtelijke instellingen | sector privaatrechtelijke instellingen zonder winstoogmerk ten behoeve van gezinshuishoudingen

secteur administrations privées | secteur organismes privés sans but lucratif servant les ménages


de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

les règles du droit international privé de l'Etat requis


belastingsvrijstellingen ten behoeve van particulieren | vrijstellingen voor particulieren

exemption accordée aux particuliers | franchises accordées aux particuliers


Administrateur Particulieren

Administrateur Particuliers


Begeleidingscomité van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren

Comité d'accompagnement de la Centrale des Crédits aux Particuliers


Centrale voor kredieten aan particulieren

Centrale des Crédits aux particuliers




estate planner | financieel adviseur particulieren | financieel planner | financieel raadgever

conseiller en gestion de patrimoine/conseillère en gestion de patrimoine | planificateur financier | conseillère en investissements financiers | planificateur financier/planificatrice financière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het wetsvoorstel voorziet dat particulieren of privaatrechtelijke rechtspersonen die werken uitvoeren of laten uitvoeren die eventueel hinderlijk kunnen zijn, geen vergoeding dienen te betalen aan het Compensatiefonds.

La proposition de loi prévoit que des particuliers ou des personnes morales de droit privé qui exécutent ou font exécuter des travaux pouvant occasionner des désagréments ne doivent pas payer d'indemnités au fonds de compensation.


Wel stelt het NSZ voor dat ten aanzien van deze werken van particulieren of privaatrechtelijke rechtspersonen op gemeentelijk vlak, bijvoorbeeld door een spreiding of concentratie van verleende bouwvergunningen, maatregelen moeten getroffen worden om de hinder tot een minimum te beperken.

Le SNI propose toutefois qu'en ce qui concerne les travaux de particuliers ou de personnes morales de droit privé au niveau communal, on prenne des mesures afin de réduire au maximum les inconvénients.


Het wetsvoorstel voorziet dat particulieren of privaatrechtelijke rechtspersonen die werken uitvoeren of laten uitvoeren die eventueel hinderlijk kunnen zijn, geen vergoeding dienen te betalen aan het Compensatiefonds.

La proposition de loi prévoit que des particuliers ou des personnes morales de droit privé qui exécutent ou font exécuter des travaux pouvant occasionner des désagréments ne doivent pas payer d'indemnités au fonds de compensation.


Wel stelt het NSZ voor dat ten aanzien van deze werken van particulieren of privaatrechtelijke rechtspersonen op gemeentelijk vlak, bijvoorbeeld door een spreiding of concentratie van verleende bouwvergunningen, maatregelen moeten getroffen worden om de hinder tot een minimum te beperken.

Le SNI propose toutefois qu'en ce qui concerne les travaux de particuliers ou de personnes morales de droit privé au niveau communal, on prenne des mesures afin de réduire au maximum les inconvénients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier worden zowel de particulieren, de vastgoedontwikkelaars als elke andere privaatrechtelijke persoon bedoeld.

Cette mesure vise tant les particuliers et les promoteurs immobiliers que toute autre personne de droit privé.


In voorkomend geval kunnen zij daartoe op elk moment de medewerking vorderen van particulieren, bedrijven, beroepsgroepen en publiekrechtelijke of privaatrechtelijke gemeenschapsvoorzieningen».

Le cas échéant, ils sont habilités, à cet effet, à requérir le concours de particuliers, d'entreprises, de catégories professionnelles et d'équipements collectifs de droit public ou de droit privé».


Voor zover voorts de justitiabelen zich niet rechtstreeks op een richtlijn kunnen beroepen tegenover particulieren, zal de nationale rechter moeten nagaan of op de richtlijn een beroep kan worden gedaan jegens het CICOA op basis van de hoedanigheid waarin dit optreedt (als privaatrechtelijk of publiekrechtelijk orgaan).

Ensuite, dans la mesure où les justiciables ne peuvent se prévaloir directement d’une directive à l’encontre des particuliers, il incombera à la juridiction nationale de vérifier si la directive est susceptible d’être invoquée à l’encontre du CICOA en fonction de la qualité selon laquelle il agit (organisme de droit privé ou de droit public).


De handhaving van het communautaire mededingingsrecht door de autoriteiten moet evenwel op de voorgrond blijven staan, omdat de mededingingsautoriteiten beschikken over publiekrechtelijke opsporingsinstrumenten die niet aan particulieren kunnen worden overgedragen; privaatrechtelijke handhaving werkt wat dat betreft aanvullend.

Cependant, l'application du droit communautaire de la concurrence par les autorités doit rester une priorité, car les autorités compétentes en matière d'ententes disposent d'instruments d'enquête de droit public qui ne peuvent être confiés aux particuliers.


De Regering bepaalt het aantal bestuurders naar gelang van het aantal beheerde woningen, zonder negentien te mogen overschrijden, behalve een door haar verleende afwijking afhankelijk van het aantal aangesloten gemeenten en provincies, alsook van de verhouding van de deelbewijzen van het kapitaal die in handen zijn van particulieren of privaatrechtelijke rechtspersonen.

Le Gouvernement détermine le nombre des administrateurs en fonction du nombre de logements gérés, sans pouvoir dépasser dix-neuf, sauf dérogation accordée par lui en fonction du nombre de communes et provinces sociétaires, ainsi que de la proportion de parts sociales détenues dans le capital par des particuliers et personnes morales de droit privé.


In de sociale kredietmaatschappijen waar de participatie van de privaatrechtelijke rechtspersonen minder dan vijfentwintig percent bedraagt, wordt, onder de voorwaarden en op de wijze die de Regering bepaalt, een recht van voorkoop van drie maanden toegekend in geval van verkoop van aandelen die in handen zijn van privaatrechtelijke rechtspersonen of particulieren.

Dans les sociétés de crédit social où la participation des personnes morales de droit public n'atteint pas vingt-cinq pourcent, un droit de préemption d'une durée de trois mois est accordé à celles-ci en cas de vente de parts détenues par des personnes morales de droit privé ou par des particuliers, selon les modalités et aux conditions fixées par le Gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particulieren of privaatrechtelijke' ->

Date index: 2023-09-08
w