2. Het optreden van de Gemeenschap en de lidstaten hieromtrent moet worden gezien binnen de ontwikkeling van de particuliere sector. Hieraan hecht de Raad veel belang, vooral omdat ze bijdraagt tot hoofddoelstellingen van het ontwikkelingsbeleid van de EU, namelijk economische groei en vermindering van de armoede.
2. Les mesures prises par la Communauté et les Etats membres dans ce domaine devraient être considérées dans le cadre du développement du secteur privé, auquel le Conseil attache une importance considérable, en particulier parce qu'il contribue à la croissance économique et à la réduction de la pauvreté, qui s'inscrivent parmi les objectifs principaux de la politique de développement de l'Union.