Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bail-in
Betrokkenheid van de particuliere sector
Inbreng van de particuliere sector
Openbaar-particulier partnerschap
PPS
Particulier bedrijf
Particuliere onderneming
Particuliere sector
Partnerschap overheid — particuliere sector
Private sector
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-private samenwerking

Traduction de «particuliere sector bevestigt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bail-in | betrokkenheid van de particuliere sector | inbreng van de particuliere sector

participation du secteur privé


particuliere onderneming [ particulier bedrijf | particuliere sector ]

entreprise privée [ secteur privé ]


publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

partenariat public-privé [ PPP ]


particuliere sector | private sector

entreprise privée | secteur privé


financiële hulpbedryven in handen van de particuliere sector

auxiliaires financiers privés nationaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het bevestigt de juistheid van de keuze voor een publiek-privaat partnerschap en van het bestaan van het grote commerciële potentieel, aangezien de particuliere sector niet aarzelt om grote financiële verplichtingen aan te gaan.

Il valide le choix d'un partenariat public privé et confirme l'existence de grandes opportunités de marché, puisque le secteur privé n'hésite pas à s'engager financièrement de façon significative.


26. constateert dat het programma voor verandering nieuwe voorstellen bevat, met name de combinatie van subsidies en leningen en steun aan de particuliere sector; bevestigt dat gebruikmaking van deze nieuwe mechanismen er in de eerste plaats op gericht moet zijn de ingezetenen van ontwikkelingslanden te vrijwaren van armoede en de afhankelijkheid van steunverlening, en bij te dragen aan de versterking van de particuliere sector in de ACS-landen, met het gevaar om in het tegengestelde geval een ontwikkeling en groei in de hand te werken die onevenwichtig zijn; verzoekt de Co ...[+++]

26. constate que le programme pour le changement contient des propositions nouvelles, notamment la combinaison de subventions et de prêts et le soutien au secteur privé; affirme que le recours à ces mécanismes devra viser prioritairement à sortir les citoyens des pays en développement de la pauvreté et de la dépendance à l’égard de l’aide, et à contribuer au renforcement du secteur privé dans les États ACP, sous peine, dans le cas contraire, de favoriser un développement et une croissance déséquilibrés; demande à la Commission d’informer le Parlement européen des résultats de l’étude qu’elle a récemment commandée sur la participation d ...[+++]


56. is van mening dat handel en mensenrechten hand in hand kunnen gaan en dat voor het bedrijfsleven een belangrijke rol is weggelegd wat de bevordering van mensenrechten en democratie betreft; is van mening dat de bevordering van de mensenrechten gebaseerd moet zijn op samenwerking tussen de overheid en de particuliere sector; verklaart in dit verband nogmaals dat Europese bedrijven passende maatregelen moeten treffen om ervoor te zorgen dat hun activiteiten in derde landen beantwoorden aan de mensenrechtennormen; bevestigt bovendien ...[+++]

56. estime que les échanges commerciaux et les droits de l'homme peuvent aller de pair et que le monde des affaires a un rôle important à jouer dans la promotion des droits de l'homme et de la démocratie; est convaincu que l'action en faveur des droits de l'homme devrait reposer sur la coopération entre les pouvoirs publics et le secteur privé; réaffirme, dans ce contexte, que les entreprises européennes doivent prendre les mesures qui s'imposent pour faire en sorte que les activités qu'elles mènent dans des pays tiers respectent les normes relatives aux droits de l'homme; réaffirme en outre qu'il importe que l'Union encourage la resp ...[+++]


56. is van mening dat handel en mensenrechten hand in hand kunnen gaan en dat voor het bedrijfsleven een belangrijke rol is weggelegd wat de bevordering van mensenrechten en democratie betreft; is van mening dat de bevordering van de mensenrechten gebaseerd moet zijn op samenwerking tussen de overheid en de particuliere sector; verklaart in dit verband nogmaals dat Europese bedrijven passende maatregelen moeten treffen om ervoor te zorgen dat hun activiteiten in derde landen beantwoorden aan de mensenrechtennormen; bevestigt bovendien ...[+++]

56. estime que les échanges commerciaux et les droits de l'homme peuvent aller de pair et que le monde des affaires a un rôle important à jouer dans la promotion des droits de l'homme et de la démocratie; est convaincu que l'action en faveur des droits de l'homme devrait reposer sur la coopération entre les pouvoirs publics et le secteur privé; réaffirme, dans ce contexte, que les entreprises européennes doivent prendre les mesures qui s'imposent pour faire en sorte que les activités qu'elles mènent dans des pays tiers respectent les normes relatives aux droits de l'homme; réaffirme en outre qu'il importe que l'Union encourage la resp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit amendement bevestigt de interpretatie in de rechtsleer dat de wet van 8 december 1992 van toepassing is op vragen om informatie door de inlichtingendiensten aan de particuliere sector, die niet verplicht is op die vraag te reageren.

L'amendement confirme l'interprétation de la doctrine selon laquelle la loi du 8 décembre 1992 s'applique aux demandes d'informations formulées par les services de renseignement auprès du secteur privé, lequel n'est pas tenu de donner suite à la demande.


Dit amendement bevestigt de interpretatie in de rechtsleer dat de wet van 8 december 1992 van toepassing is op vragen om informatie door de inlichtingendiensten aan de particuliere sector, die niet verplicht is op die vraag te reageren.

L'amendement confirme l'interprétation de la doctrine selon laquelle la loi du 8 décembre 1992 s'applique aux demandes d'informations formulées par les services de renseignement auprès du secteur privé, lequel n'est pas tenu de donner suite à la demande.


Dit bevestigt dat het overheidsbeleid om WGS en KGS te verstrekken (met inbegrip van leveringen aan de sector voor organisch bekleed staal) zich uitstrekt naar particuliere leveranciers.

Cela confirme que la politique des pouvoirs publics qui consiste à fournir de l'acier laminé à chaud et de l'acier laminé à froid (notamment aux secteurs de l'acier à revêtement organique) s'étend aux fournisseurs privés.


Het bevestigt de juistheid van de keuze voor een publiek-privaat partnerschap en van het bestaan van het grote commerciële potentieel, aangezien de particuliere sector niet aarzelt om grote financiële verplichtingen aan te gaan.

Il valide le choix d'un partenariat public privé et confirme l'existence de grandes opportunités de marché, puisque le secteur privé n'hésite pas à s'engager financièrement de façon significative.


44. bevestigt dat volledige betrokkenheid van het personeel en de vakbonden van essentieel belang is voor het welslagen van de personeelshervormingen; hoopt dat de vakbonden, personeelscomités en de instellingen bij het bepalen van hun reacties een positieve houding zullen aannemen en de beste vertegenwoordigingspraktijken zullen bestuderen zoals die gebruikelijk zijn in zowel de overheids- als de particuliere sector;

44. affirme qu'une participation pleine et entière du personnel et des syndicats est essentielle pour le succès des réformes en matière de RH; espère que les syndicats, les comités du personnel et les institutions pourront adopter une attitude positive et, en définissant leurs réactions, examiner les stratégies qui existent dans les secteurs public et privé en matière de meilleures pratiques de représentation;


In zijn antwoord op schriftelijke vraag P-1844/99 bevestigt commissaris Bolkestein het bestaan van een regeling die Belgische ondernemingen toestaat "geheime commissielonen" of steekpenningen te betalen aan economische subjecten in de particuliere sector in derde landen waar dit als "normale praktijk" wordt beschouwd.

Dans sa réponse à la question écrite P-1844/99, le Commissaire Bolkestein confirme l'existence de normes permettant aux entreprises belges de verser des "commissions secrètes" ou pots-de-vin à des agents privés dans des pays tiers où ces versements sont reconnus de "pratique courante" et de disposer pour les sommes ainsi versées d'un régime fiscal préférentiel assimilé à celui des "dépenses professionnelles".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particuliere sector bevestigt' ->

Date index: 2025-08-19
w