Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-commerciële particuliere organisatie
Niet-gouvernementele organisatie
Particuliere organisatie
Particuliere organisatie voor ontwikkelingssamenwerking

Traduction de «particuliere organisaties passende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-gouvernementele organisatie | particuliere organisatie

organisation non-gouvernementale | ONG [Abbr.]


niet-commerciële particuliere organisatie

organisation bénévole privée | organisation privée sans but lucratif


particuliere organisatie voor ontwikkelingssamenwerking

ONG de développement | organisation non gouvernementale de développement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 11 van het Herziene Europees Sociaal Handvest bepaalt : « Recht op bescherming van de gezondheid Teneinde de onbelemmerde uitoefening van het recht op bescherming van de gezondheid te waarborgen, verplichten de Partijen zich, hetzij rechtstreeks, hetzij in samenwerking met openbare of particuliere organisaties, passende maatregelen te nemen onder andere met het oogmerk : 1. de oorzaken van een slechte gezondheid zoveel mogelijk weg te nemen; 2. ter bevordering van de volksgezondheid en de persoonlijke verantwoordelijkheid op het gebied van de gezondheid voorzieningen te treffen op het terrein van voorlichting en onderwijs; 3. e ...[+++]

L'article 11 de la Charte sociale européenne révisée dispose : « Droit à la protection de la santé En vue d'assurer l'exercice effectif du droit à la protection de la santé, les Parties s'engagent à prendre, soit directement, soit en coopération avec les organisations publiques et privées, des mesures appropriées tendant notamment : 1. à éliminer, dans la mesure du possible, les causes d'une santé déficiente; 2. à prévoir des services de consultation ...[+++]


« Art. 11. Teneinde de onbelemmerde uitoefening van het recht op bescherming van de gezondheid te waarborgen, verplichten de Partijen zich, hetzij rechtstreeks, hetzij in samenwerking met openbare of particuliere organisaties, passende maatregelen te nemen onder andere met het oogmerk : 1. de oorzaken van een slechte gezondheid zoveel mogelijk weg te nemen; 2. ter bevordering van de volksgezondheid en de persoonlijke verantwoordelijkheid op het gebied van de gezondheid voorzieningen te treffen op het terrein van voorlichting en onderwijs; 3. epidemische, endemische en andere ziekten evenals ongevallen zoveel mogelijk te voorkomen ».

« Article 11. En vue d'assurer l'exercice effectif du droit à la protection de la santé, les Parties s'engagent à prendre, soit directement, soit en coopération avec les organisations publiques et privées, des mesures appropriées tendant notamment : 1. à éliminer, dans la mesure du possible, les causes d'une santé déficiente; 2. à prévoir des services de consultation et d'éducation pour ce qui concerne l'amélioration de la santé et le développement du ...[+++]


Artikel 15 SAMENWERKING EN COÖRDINATIE MET ANDERE ORGANISATIES 1. Bij het nastreven van de doelstellingen van de Overeenkomst treft de Raad passende regelingen voor overleg en samenwerking met de Verenigde Naties en de organen en gespecialiseerde organisaties daarvan, waaronder de Conferentie der Verenigde Naties over Handel en Ontwikkeling (UNCTAD), en andere betrokken internationale en regionale organisaties en instellingen, alsook met de particuliere sector, n ...[+++]

Article 15 COOPERATION ET COORDINATION AVEC D'AUTRES ORGANISATIONS 1. Pour atteindre les objectifs du présent Accord, le Conseil prend toutes dispositions appropriées aux fins de consultation et de coopération avec l'Organisation des Nations unies et ses organes et institutions spécialisées, notamment la Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement (CNUCED) et d'autres organisations et institutions internationales et régionales compétentes, ainsi qu'ave ...[+++]


4. Geïntegreerde projecten worden aangestuurd op het passende administratieve en territoriale niveau teneinde goed te kunnen inspelen op de specifieke sector en om aanvullende financiering van de EU, nationale of regionale overheden of particuliere organisaties te mobiliseren.

4. Les projets intégrés sont gérés au niveau administratif et territorial adéquat en fonction du secteur concerné et afin de mobiliser des fonds complémentaires disponibles au niveau régional, national ou de l’Union ainsi que des fonds privés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. verzoekt de Commissie om vóór eind 2013 met een wetgevingsvoorstel te komen voor de invoering van een effectief en integraal Europees programma ter bescherming van klokkenluiders die in de particuliere en overheidssector wanbeheer en onregelmatigheden vaststellen en zaken rapporteren betreffende nationale en grensoverschrijdende corruptie die de financiële belangen van de EU schaden, alsmede voor de bescherming van getuigen, informanten en personen die met justitie samenwerken, en in het bijzonder mensen die getuigenis afleggen tegen maffieuze en andere criminele organisaties ...[+++]

14. invite la Commission à présenter avant fin 2013 une proposition législative visant à mettre en place un programme européen efficace et complet pour protéger, dans le secteur privé comme dans le secteur public, ceux qui détectent des erreurs de gestion et des irrégularités et qui dénoncent des cas de corruption nationaux et transfrontaliers liés à des intérêts financiers de l'Union européenne, ainsi que les témoins, les informateurs et les collaborateurs de justice, et en particulier les témoins déposant contre des organisations mafieuses et autres ...[+++]


E. overwegende dat de privésector de belangrijkste belegger, eigenaar en beheerder blijft op het gebied van informatiebeveiligingsproducten, -diensten, -toepassingen en -infrastructuur, waarin in het afgelopen decennium miljarden euro zijn geïnvesteerd; overwegende dat deze betrokkenheid moet worden versterkt via passende beleidsstrategieën ter bevordering van de veerkracht van infrastructuur die in handen is van of beheerd wordt door overheids-, particuliere of publiek-private organisaties; ...[+++]

E. considérant que le secteur privé demeure le premier investisseur, propriétaire et gestionnaire de produits, services, applications et infrastructures en matière de sécurité de l'information, en ayant investi des milliards d'euros ces dix dernières années; considérant que cette participation devrait être renforcée grâce à des stratégies politiques appropriées visant à soutenir la résilience des infrastructures détenues ou gérées par le secteur public, privé ou public-privé;


Uit het algemeen « open » rechtvaardigingssysteem vloeit voort dat de publieke of particuliere organisaties waarvan de grondslag is gebaseerd op een andere overtuiging dan geloof of levensbeschouwing, die het bestreden artikel 13 niet genieten, ten aanzien van hun werknemers, hun leden en hun mandatarissen een onderscheid kunnen maken op basis van één van de in de wet vermelde gronden, op voorwaarde dat dat onderscheid objectief wordt gerechtvaardigd door een legitiem doel en de middelen voor het bereiken van dat doel passend en noodzakelijk zij ...[+++]

Il découle du système général de justification « ouvert » que les organisations publiques ou privées dont le fondement est constitué par une conviction autre que religieuse ou philosophique, qui ne bénéficient pas de l'article 13 attaqué, peuvent pratiquer à l'égard de leurs travailleurs, de leurs affiliés et de leurs mandataires des distinctions sur la base de l'un des motifs mentionnés dans la loi pour autant que ces distinctions soient objectivement justifiées par un but légitime et que les moyens de réaliser ce but soient appropri ...[+++]


1. De raad van bestuur is als volgt samengesteld uit personen met passende ervaring op het gebied van het beheer van overheids- of particuliere organisaties, en met kennis op het gebied van de grondrechten:

1. Le conseil d'administration est composé de personnalités disposant d'une expérience adéquate dans la gestion d'organisations du secteur public ou du secteur privé et, en outre, de connaissances dans le domaine des droits fondamentaux, selon la répartition suivante:


Art. 11. Teneinde de onbelemmerde uitoefening van het recht op bescherming van de gezondheid te waarborgen, verplichten de Partijen zich, hetzij rechtstreeks, hetzij in samenwerking met openbare of particuliere organisaties, passende maatregelen te nemen onder andere met het oogmerk :

Art. 11. En vue d'assurer l'exercice effectif du droit à la protection de la santé, les Parties s'engagent à prendre, soit directement, soit en coopération avec les organisations publiques et privées, des mesures appropriées tendant notamment :


e) tot het nemen van alle passende maatregelen om discriminatie op grond van een handicap door personen, organisaties of particuliere ondernemingen uit te bannen;

e) Prendre toutes mesures appropriées pour éliminer la discrimination fondée sur le handicap pratiquée par toute personne, organisation ou entreprise privée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particuliere organisaties passende' ->

Date index: 2025-03-28
w