Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfschauffeur
Chauffeur particulier personenvervoer
Katholieke school
Koper-particulier
Openbaar-particulier partnerschap
PPS
Particulier bedrijf
Particulier bos
Particulier chauffeur
Particulier huishoudelijk gebruik
Particulier motorvoertuig
Particulier onderwijs
Particulier voertuig
Particuliere onderneming
Particuliere school
Particuliere sector
Partnerschap overheid — particuliere sector
Privaat bos
Privaat domein
Privé wagen
Privéchauffeur
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-private samenwerking
Virtual private network opzetten
Virtueel gesloten netwerk implementeren
Virtueel particulier netwerk implementeren
Virtueel privénetwerk opzetten

Vertaling van "particulier als overheidsbezit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bedrijfschauffeur | chauffeur particulier personenvervoer | particulier chauffeur | privéchauffeur

chauffeur de direction | chauffeuse de direction | chauffeur de maître | chauffeur de maître/chauffeuse de maître


particulier motorvoertuig | particulier voertuig | privé wagen

voiture


publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

partenariat public-privé [ PPP ]




particulier onderwijs [ katholieke school | particuliere school ]

enseignement privé [ école libre | école privée ]


particuliere onderneming [ particulier bedrijf | particuliere sector ]

entreprise privée [ secteur privé ]


particulier domein/terrein | privaat domein

domaine privé


virtueel gesloten netwerk implementeren | virtueel privénetwerk opzetten | virtual private network opzetten | virtueel particulier netwerk implementeren

mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN


particulier huishoudelijk gebruik

usage domestique pri


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Elke rechtshandeling van de Unie moet van toepassing zijn op ondernemingen of concerns, zowel in particulier als overheidsbezit, in overeenstemming met de nationale en Uniewetgeving en/of collectieve overeenkomsten.

2. Tout acte de l'Union devrait s'appliquer aux entreprises ou aux groupes d'entreprises, aussi bien privés que publics, conformément à la législation de l'Union et au droit national, et/ou aux conventions collectives.


„ondernemingen”: ondernemingen of concerns, zowel in particulier als overheidsbezit, in overeenstemming met het nationale en Unierecht en/of collectieve overeenkomsten;

«entreprises» les entreprises ou les groupes d'entreprises, aussi bien privés que publics, au sens de la législation de l'Union et du droit national, et/ou des conventions collectives;


16. Elke bepaling van de Unie moet van toepassing zijn op ondernemingen of concerns, zowel in particulier als overheidsbezit, overeenkomstig de nationale en Uniewetgeving en/of collectieve overeenkomsten.

16. Tout dispositif de l'Union devrait s'appliquer aux entreprises ou aux groupes d'entreprises, aussi bien privés que publics, conformément à la législation de l'Union et au droit national, et/ou aux conventions collectives.


(a) "ondernemingen": ondernemingen of concerns, zowel in particulier als overheidsbezit, in overeenstemming met de nationale en Uniewetgeving en/of collectieve overeenkomsten;

(a) "entreprises" les entreprises ou les groupes d'entreprises, aussi bien privés que publics, au sens de la législation de l'Union et du droit national, et/ou des conventions collectives;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Elke EU-bepaling moet van toepassing zijn op ondernemingen of concerns, zowel in particulier als overheidsbezit, overeenkomstig de nationale en Uniewetgeving en/of collectieve overeenkomsten.

16. Tout dispositif de l'Union devrait s'appliquer aux entreprises ou aux groupes d'entreprises, aussi bien privés que publics, conformément à la législation de l'Union et au droit national, et/ou aux conventions collectives.


Spreker is burgemeester van een kleine gemeente met 4 000 inwoners en 21 dorpen : er liggen enkele prachtige monumenten die overheidsbezit, particulier bezit of eigendom van de kerkfabrieken zijn.

L'intervenant est bourgmestre d'une petite commune de 4 000 habitants, qui compte 21 villages et qui possède quelques monuments splendides, qu'ils soient publics, ou privés, ou qu'ils appartiennent aux fabriques d'églises.


Spreker is burgemeester van een kleine gemeente met 4 000 inwoners en 21 dorpen : er liggen enkele prachtige monumenten die overheidsbezit, particulier bezit of eigendom van de kerkfabrieken zijn.

L'intervenant est bourgmestre d'une petite commune de 4 000 habitants, qui compte 21 villages et qui possède quelques monuments splendides, qu'ils soient publics, ou privés, ou qu'ils appartiennent aux fabriques d'églises.


w