Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Participatiefonds
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «participatiefonds moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De extra 500 000 euro die wordt toegewezen aan het participatiefonds moeten dienen om de extra kosten voor dit Participatiefonds ten gevolge van deze maatregelen te dekken.

Les 500 000 euros supplémentaires qui sont affectés au fonds de participation devront servir à couvrir les frais supplémentaires supportés par ledit fonds à la suite de l'instauration des présentes mesures.


De extra 500 000 euro die wordt toegewezen aan het participatiefonds moeten dienen om de extra kosten voor dit Participatiefonds ten gevolge van deze maatregelen te dekken.

Les 500 000 euros supplémentaires qui sont affectés au fonds de participation devront servir à couvrir les frais supplémentaires supportés par ledit fonds à la suite de l'instauration des présentes mesures.


In het kader van de « Kafka-test » zou de stap door het Participatiefonds moeten gezet worden.

Dans le cadre de la « simplification administrative », la démarche devrait être effectuée par le Fonds de participation.


In het kader van de « Kafka-test » zou de stap door het Participatiefonds moeten gezet worden.

Dans le cadre de la « simplification administrative », la démarche devrait être effectuée par le Fonds de participation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is inderdaad bevreemdend vast te stellen dat in de voorgestelde procedure, in tijden van administratieve vereenvoudiging, er drie aparte procedurestappen (gemeente, participatiefonds erkenning inrichting en participatiefonds verkrijging tegemoetkoming) moeten worden doorlopen.

Il est en effet surprenant de constater, en cette période de simplification administrative, que la procédure proposée implique de franchir trois étapes distinctes (la commune, le Fonds de participation pour la reconnaissance de l'établissement et le Fonds de participation pour l'obtention de l'indemnité).


Overwegende dat bijkomende financiële middelen voor het Participatiefonds zo spoedig mogelijk moeten kunnen worden aangewend om deze leemte op te vullen;

Considérant que des moyens financiers supplémentaires pour le Fonds de participation devront être utilisés le plus vite possible pour combler cette lacune;


Overwegende dat het van belang is de zelfstandigen en de K.M.O'. s te begunstigen, welke geconfronteerd worden met toegangsmoeilijkheden tot de beroepskredieten verleend door de banken; dat, in deze context, externe privé-financieringen via het publiek moeten gemobiliseerd worden en dat daartoe door het Participatiefonds een financieringsfiliaal zo spoedig mogelijk moet worden opgericht opdat deze kan overgaan tot de uitgifte van obligatieleningen onder de beste omstandigheden;

Considérant qu'il importe de favoriser les indépendants et les P.M.E., lesquelles font face à des difficultés d'accès aux prêts professionnels octroyés par les banques; que, dans un tel contexte, il s'agit de mobiliser des financements externes privés par le biais du public et qu'à cette fin le Fonds de Participation doit créer le plus vite possible la filiale de financement pour que celle-ci puisse entamer l'émission des emprunts obligataires dans les meilleurs conditions;


Overwegende dat de kapitaalnood in de sector van de beginnende ondernemers groot is en dat deze nieuwe financiële middelen van het Participatiefonds zo spoedig mogelijk moeten kunnen worden aangewend om deze leemte op te vullen;

Considérant que les besoins de capitaux dans le secteur des entrepreneurs débutants sont grands et que les nouveaux moyens financiers du Fonds de Participation devront être utiliser le plus vite possible pour combler cette lacune;


Overwegende dat de bepalingen van het koninklijk besluit van 22 december 1992 met betrekking tot de periodiciteit van de herziening van de rentevoet van de gewone voorschotten die worden toegekend door het Participatiefonds onverwijld moeten gewijzigd worden teneinde de raad van bestuur toe te laten deze periodiciteit te kunnen vaststellen in functie van de marktevolutie;

Considérant que les dispositions de l'arrêté royal du 22 décembre 1992 relatives à la périodicité de la révision du taux d'intérêt des avances ordinaires qui sont octroyées par le Fonds de Participation doivent être modifiées sans délai afin de permettre au conseil d'administration de pouvoir fixer cette périodicité en fonction de l'évolution du marché;


Om de aantrekkelijkheid van het product te verbeteren, zal de raad van bestuur van het Participatiefonds zich moeten uitspreken over een verhoging van het plafond van 100. 000 euro naar maximaal 250.000 euro. b) Het lijkt me aangewezen 12 maanden te wachten, zodat de nodige afstand wordt kan worden genomen om een globale beoordeling van dit nieuwe product te doen.

Pour accroitre l'attractivité du produit, le Conseil d'administration du Fonds de participation va être amené à se prononcer sur un relèvement du plafond afin de passer de 100.000 euros à 250.000 euros maximum. b) Il me paraît opportun d'attendre 12 mois de fonctionnement afin de disposer du recul nécessaire pour réaliser une évaluation globale de ce nouveau produit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'participatiefonds moeten' ->

Date index: 2022-01-21
w