Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amyloïdose beperkt tot orgaan
Autistische stoornis
B.V.
BVBA
Beperkte rijomstandigheden
Beperkte rijomstandigheid
Beperkte verspreiding
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Gehandicapte werknemer
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Neventerm
Onderwijs met beperkt leerplan
PVBA
Participatiefonds
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Syndroom van Kanner
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap

Vertaling van "participatiefonds beperkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]




beperkte rijomstandigheden | beperkte rijomstandigheid

condition de conduite restreinte


eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

société privée à responsabilité limitée unipersonnelle


onderwijs met beperkt leerplan

enseignement à horaire réduit


Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.


amyloïdose beperkt tot orgaan

Amylose limitée à un ou plusieurs organe(s)




werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

travailleur handicapé [ travailleur à mobilité réduite ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanaf de datum bedoeld in artikel 73, § 2, is de activiteit van het Participatiefonds beperkt overeenkomstig artikel 66 van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming" .

A compter de la date visée à l'article 73, § 2, l'activité du Fonds de participation en liquidation est limitée conformément à l'article 66 de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat" .


Ratio legis voor het bepalen van een minimumanciënniteit (maximum drie jaren) is dat typisch hogere personeelsverloop van werknemers met een beperkt aantal dienstjaren, de goede werking van het participatiefonds niet mag doorkruisen (te groot personeelsverloop kan liquiditeitsproblemen voor het participatiefonds veroorzaken).

Si l'on a prévu une ancienneté minimale (trois ans maximum), c'est pour éviter que le rythme de rotation plus élevé qui caractérise les travailleurs comptant peu d'années d'ancienneté ne contrarie le bon fonctionnement du fonds (une trop grande rotation du personnel peut entraîner des problèmes de liquidité pour le fonds).


Ratio legis voor het bepalen van een minimumanciënniteit (maximum drie jaren) is dat het typisch hogere personeelsverloop van werknemers met een beperkt aantal dienstjaren, de goede werking van het participatiefonds niet mag doorkruisen (te groot personeelsverloop kan liquiditeitsproblemen voor het participatiefonds veroorzaken).

Si l'on a prévu une ancienneté minimale (trois ans maximum), c'est pour éviter que la rotation plus élevée qui caractérise les travailleurs comptant peu d'années d'ancienneté ne contrarie le bon fonctionnement du fonds (une trop grande rotation du personnel peut entraîner des problèmes de liquidité pour le fonds).


Ratio legis voor het bepalen van een minimumanciënniteit (maximum drie jaren) is dat het typisch hogere personeelsverloop van werknemers met een beperkt aantal dienstjaren, de goede werking van het participatiefonds niet mag doorkruisen (te groot personeelsverloop kan liquiditeitsproblemen voor het participatiefonds veroorzaken).

Si l'on a prévu une ancienneté minimale (trois ans maximum), c'est pour éviter que la rotation plus élevée qui caractérise les travailleurs comptant peu d'années d'ancienneté ne contrarie le bon fonctionnement du fonds (une trop grande rotation du personnel peut entraîner des problèmes de liquidité pour le fonds).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ratio legis voor het bepalen van een minimumanciënniteit (maximum drie jaren) is dat typisch hogere personeelsverloop van werknemers met een beperkt aantal dienstjaren, de goede werking van het participatiefonds niet mag doorkruisen (te groot personeelsverloop kan liquiditeitsproblemen voor het participatiefonds veroorzaken).

Si l'on a prévu une ancienneté minimale (trois ans maximum), c'est pour éviter que le rythme de rotation plus élevé qui caractérise les travailleurs comptant peu d'années d'ancienneté ne contrarie le bon fonctionnement du fonds (une trop grande rotation du personnel peut entraîner des problèmes de liquidité pour le fonds).


Art. 5. Overeenkomstig artikel 74, § 1, eerste lid, 10°, van de wet van 28 juli 1992 houdende fiscale en financiële bepalingen, wordt het Participatiefonds voor rekening van de Staat belast met de operationele uitvoering van de waarborgregeling. Zijn financiële betrokkenheid wordt beperkt tot de eventuele prefinanciering van de uitbetalingen met betrekking tot schadegevallen.

Art. 5. Conformément à l'article 74, § 1, alinéa 1, 10°, de la loi du 28 juillet 1992 portant des dispositions fiscales et financières, le Fonds de participation est chargé, pour compte de l'Etat, de la mise en oeuvre opérationnelle du dispositif de garantie, son implication financière étant limitée au préfinancement éventuel des décaissements relatifs aux sinistres encourus.


Art. 6. Het Participatiefonds wordt voor rekening van de Staat belast met de operationele uitvoering van de waarborgregeling. Zijn financiële betrokkenheid wordt beperkt tot de eventuele prefinanciering van de uitbetalingen met betrekking tot schadegevallen.

Art. 6. Pour compte de l'Etat, le Fonds de participation est chargé de la mise en oeuvre opérationnelle du dispositif de garantie, son implication financière étant limitée au préfinancement éventuel des décaissements relatifs aux sinistres encourus.


Gelet op het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot vaststelling van de oprichtingsmodaliteiten van het financieringsfiliaal van het Participatiefonds genaamd « Startersfonds » bedoeld in artikel 74, § 4, van voornoemde wet, waarbij de permanente schuldpositie van het « Startersfonds » wordt beperkt tot maximum 75.000.000 euro, inzonderheid artikel 2, § 2;

Vu l'arrêté royal du 16 mai 2003 déterminant les modalités de création de la filiale de financement du Fonds de participation sous la dénomination « Fonds Starters » visée à l'article 74, § 4, de la loi susmentionnée, selon lequel le volume permanent de l'endettement du « Fonds Starters » est limité à maximum 75.000.000 euros, notamment l'article 2, § 2;


Gelet op het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot vaststelling van de oprichtingsmodaliteiten van het financieringsfiliaal van het Participatiefonds genaamd « Startersfonds » bedoeld in artikel 74, § 4, van voornoemde wet, waarbij het filiaal de vorm aanneemt van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, inzonderheid artikel 1, § 1;

Vu l'arrêté royal du 16 mai 2003 déterminant les modalités de création de la filiale de financement du Fonds de participation sous la dénomination « Fonds starters » visées à l'article 74, § 4, de la loi susmentionnée, selon lequel la filiale prend la forme d'une société coopérative à responsabilité limitée, notamment l'article 1, § 1;


Ze moeten een rechtsvorm van coöperatieve vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid behouden, het bedrag van de dividenden beperken, ingeval van vereffening moet het vereffeningsoverschot betaald worden aan het Participatiefonds en de mogelijkheden tot herstructurering blijven beperkt tot het net van de tot het beroepskrediet behorende vereniging.

Ils doivent revêtir la forme juridique de sociétés coopératives à responsabilité limitée et limiter le montant des dividendes ; en cas de liquidation, le surplus de liquidation doit être versé au Fonds de participation et les possibilités de restructuration sont limitées au réseau de l'association appartenant au crédit professionnel.


w