Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "participatie tot kwalitatief betere banen " (Nederlands → Frans) :

Zulke systemen zorgen gewoonlijk voor een betere afstemming van de vaardigheden op de behoeften, waardoor kwalitatief betere banen kunnen worden aangenomen.

Ce genre de système tend à favoriser une meilleure mise en correspondance des capacités et donc à permettre de trouver des emplois de meilleure qualité, ce qui permet ensuite d’aider les personnes à sortir de la pauvreté.


Tevens steun ik de vier belangrijkste prioriteiten: beter functionerende arbeidsmarkten, kwalitatief betere banen, efficiënter beleid bij het creëren van banen en betere arbeidsomstandigheden, ook al beseffen we dat het niet gemakkelijk zal zijn deze doelstellingen te verwezenlijken.

Je soutiens également les quatre grandes priorités: l’amélioration du fonctionnement des marchés du travail, la création d’emplois de meilleure qualité, l’adoption de politiques plus efficaces de création d’emplois et l’amélioration des conditions de travail, même si nous savons qu’elles ne seront pas faciles à concrétiser.


1. is ingenomen met de inspanningen van de Commissie en de lidstaten om de Lissabon-strategie tot een succes te maken en stelt vast dat de Lissabon-strategie het antwoord van Europa is op de uitdagingen van de globalisering; wijst er bovendien nog eens nadrukkelijk op dat de voorwaarden voor het welslagen van de Lissabon-strategie groei en werkgelegenheid zijn, tezamen met de wisselwerking van economische, sociale en milieuhervormingen ten einde een dynamische en innovatieve economie en samenleving te creëren; waarschuwt ervoor om de strategie alleen tot een paar prioriteiten te beperken die verband houden met de voltooiing van de interne markt en een betere regelgevi ...[+++]

1. salue les efforts consentis par la Commission et par les États membres afin de mener la Stratégie de Lisbonne au succès et constate que celle-ci est la réponse de l'Europe aux défis de la mondialisation; en outre, souligne une fois encore que la réussite de la stratégie de Lisbonne passe par la croissance et par l'emploi ainsi que par des réformes économiques, sociales et environnementales en vue d'arriver à une économie et à une société dynamiques et innovantes; déconseille de ramener la stratégie à quelques priorités seulement, liées à l'achèvement du marché intérieur et à une meilleure législation; attire l'attention sur les nom ...[+++]


1. is ingenomen met de inspanningen van de Commissie en de lidstaten om de Lissabon-strategie tot een succes te maken en stelt vast dat de Lissabon-strategie het antwoord van Europa is op de uitdagingen van de globalisering; wijst er bovendien nog eens nadrukkelijk op dat de voorwaarden voor het welslagen van de Lissabon-strategie groei en werkgelegenheid zijn, tezamen met de wisselwerking van economische, sociale en milieuhervormingen ten einde een dynamische en innovatieve economie en samenleving te creëren; waarschuwt ervoor om de strategie alleen tot een paar prioriteiten te beperken die verband houden met de voltooiing van de interne markt en een betere regelgevi ...[+++]

1. salue les efforts consentis par la Commission et par les États membres afin de mener la Stratégie de Lisbonne au succès et constate que celle-ci est la réponse de l'Europe aux défis de la mondialisation; en outre, souligne une fois encore que la réussite de la stratégie de Lisbonne passe par la croissance et par l'emploi ainsi que par des réformes économiques, sociales et environnementales en vue d'arriver à une économie et à une société dynamiques et innovantes; déconseille de ramener la stratégie à quelques priorités seulement, liées à l'achèvement du marché intérieur et à une meilleure législation; attire l'attention sur les nom ...[+++]


1. is ingenomen met de inspanningen van de Commissie en de lidstaten om de Lissabon-strategie tot een succes te maken en stelt vast dat de Lissabon-strategie het antwoord van Europa is op de uitdagingen van de globalisering; wijst er bovendien nog eens nadrukkelijk op dat de voorwaarden voor het welslagen van de Lissabon-strategie groei en werkgelegenheid zijn, met de onderlinge afhankelijkheid van de economieën, sociale en milieuhervormingen, met het doel een dynamische en innoverende economie en maatschappij in het leven te roepen; waarschuwt ertegen de strategie te reduceren tot een aantal prioriteiten die verband houden met de interne markt en betere regelgevi ...[+++]

1. salue les efforts consentis par la Commission et par les États membres afin de mener la Stratégie de Lisbonne au succès et constate que celle-ci est la réponse de l'Europe aux défis de la mondialisation; en outre, fait observer une fois encore avec fermeté que la réussite de la stratégie de Lisbonne passe par la croissance et par l'emploi ainsi que par l'interdépendance des réformes économiques, sociales et environnementales en vue d'en arriver à une économie et à une société dynamiques et innovantes; déconseille de ramener la stratégie à quelques priorités seulement, liées à l'achèvement du marché intérieur et à une meilleure légis ...[+++]


hervormingen tot stand brengen om meer en betere banen te scheppen ter bevordering van volledige werkgelegenheid, die de arbeidsmarkten efficiënter, inclusiever en aanpasbaarder maken, belasting- en uitkeringsstelsels aanpassen om werken lonend te maken, de arbeidsmarktparticipatie verhogen overeenkomstig de doelstellingen van Lissabon, een nieuw evenwicht bevorderen tussen flexibiliteit en werkzekerheid, de arbeidsmobiliteit stimuleren en vaardigheden verbeteren en op peil houden die leiden t ...[+++]

mettre en œuvre des réformes afin de créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité en vue de favoriser le plein emploi, en rendant les marchés du travail plus efficaces, inclusifs et adaptables, en adaptant les systèmes d'imposition et d'indemnisation afin que le travail soit suffisamment rémunérateur, en renforçant la participation au marché du travail conformément aux objectifs de Lisbonne, en favorisant un nouvel équilibre entre la souplesse et la sécurité, en ...[+++]


€? hervormingen tot stand brengen om meer en betere banen te scheppen ter bevordering van volledige werkgelegenheid, die de arbeidsmarkten efficiënter, inclusiever en aanpasbaarder maken, belasting- en uitkeringsstelsels aanpassen om werken lonend te maken, de arbeidsmarktparticipatie verhogen overeenkomstig de doelstellingen van Lissabon, een nieuw evenwicht bevorderen tussen flexibiliteit en werkzekerheid, de arbeidsmobiliteit stimuleren en vaardigheden verbeteren en op peil houden die leide ...[+++]

mettre en œuvre des réformes afin de créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité en vue de favoriser le plein emploi, en rendant les marchés du travail plus efficaces, inclusifs et adaptables, en adaptant les systèmes d'imposition et de prestations visant à rendre le travail suffisamment rémunérateur, en renforçant la participation au marché du travail conformément aux objectifs de Lisbonne, en favorisant un nouvel équilibre entre la souplesse et la sécurité, en facilitant la mobilité de la main-d'œuvre et en améliorant et actualisant les compétences afin d'accroî ...[+++]


15. wijst opnieuw met nadruk op de noodzaak te streven naar adequate overheids- en particuliere investeringen ter bevordering van een geïntegreerde duurzame strategie voor de Unie in het eerste decennium van de 21ste eeuw, met inbegrip van een economische groei met kwalitatief betere banen, volledige werkgelegenheid, bescherming van het milieu en een betere sociale cohesie; dringt met name aan op een heroriëntatie van overheidsuitgaven in de richting van investering in mens en kapitaal met al ...[+++]

15. souligne à nouveau qu'il importe d'encourager l'investissement public et l'investissement privé approprié pour promouvoir une stratégie intégrée de développement durable pour l'Union, au cours de la première décennie du 21 siècle, avec une croissance économique, avec de meilleurs emplois, avec le plein emploi, la protection de l'environnement et une plus grande cohésion sociale; demande en particulier que les dépenses publiques soient recentrées sur un investissement en capital et en ressources humaines soutenant l'objectif de concilier la croissance économique avec la préservation des ressources naturelles et de l'environnement;


Één van de doelen van de door de Commissie in het Witboek over Groei, Concurrentievermogen en Werkgelegenheid voorgestelde en door de Lid-Staten op de Europese Top in december jl. gesteunde strategie is het gebruik van die talenten door een grotere verscheidenheid aan en kwalitatief betere banen voor vrouwen te bieden.

L'un des objectifs de la stratégie proposée par la Commission dans le livre blanc sur la Croissance, la Compétitivité et l'Emploi, adopté lors du sommet européen de décembre dernier, est d'exploiter le potentiel des femmes en améliorant l'éventail et la qualité des emplois qui leur sont proposés.


Tot slot kijkt de Raad uit naar de ontwikkeling van de sociale agenda voor het vervoer over water, met name naar manieren waarop loopbanen in de sectoren zee­ en binnenvaart beter kunnen worden geïntegreerd, teneinde in deze sector meer werkgelegenheid en kwalitatief hoogwaardige banen te creëren, en de arbeidsmobiliteit te vergroten.

Enfin, la Conseil attend avec intérêt la mise au point d'un programme social pour le secteur du transport par voie d'eau, en particulier de modalités d'intégration des carrières liées aux secteurs du transport maritime et de la navigation intérieure, afin d'encourager la création de nouveaux emplois et de postes de qualité dans ces secteurs et d'accroître la mobilité de la main-d'œuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'participatie tot kwalitatief betere banen' ->

Date index: 2021-04-09
w