Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenesievan deel van hersenen
Agyrie
Aplasievan deel van hersenen
Convergerend deel
E-democratie
E-participatie
EDemocratie
EParticipatie
Elektronische democratie
Elektronische participatie
Elk deel
Flebectasievan onderste extremiteiten
Hydranencefalie
Hypoplasievan deel van hersenen
Lissencefalie
Microgyrie
Neventerm
Of van niet-gespecificeerde lokalisatie
On-linedemocratie
Online democratie
Ontbrekenvan deel van hersenen
Pachygyrie
Participatie van vrouwen
Participatie-olie
Politieke participatie
Sociale participatie
Varikeuze venenvan onderste extremiteiten
Varixvan onderste extremiteiten

Traduction de «participatie kan deels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eDemocratie (nom féminin) | e-democratie (nom féminin) | elektronische democratie (nom féminin) | elektronische participatie (nom féminin) | eParticipatie (nom féminin) | e-participatie (nom féminin) | online democratie (nom féminin) | on-linedemocratie (nom féminin)

démocratie électronique | citoyenneté en ligne | démocratie en ligne | e-démocratie | e-participation








agenesievan deel van hersenen | aplasievan deel van hersenen | hypoplasievan deel van hersenen | ontbrekenvan deel van hersenen | agyrie | hydranencefalie | lissencefalie | microgyrie | pachygyrie

Absence | Agénésie | Aplasie | Hypoplasie | d'une partie de l'encéphale | Agyrie Hydranencéphalie Lissencéphalie Microgyrie Pachygyrie


participatie-olie

brut d'accord de participation | brut de participation


Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties

Ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques


flebectasievan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie | varikeuze venenvan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie | varixvan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie

Phlébectasie | Varices | Veines variqueuses | des membres inférieurs [toute localisation] ou de localisation non précisée




Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— ontvlechting en hervorming Fluxys als beheerder van het transportnetwerk, waarbij SUEZ-GdF geen beslissende invloed binnen de netbeheerder kan uitoefenen, de vrijgekomen participatie kan deels door de publieke sector en deels door de private (waaronder de beurs) worden ingenomen;

— dissocier et réformer Fluxys en tant que gestionnaire du réseau de transport, de telle sorte que SUEZ-GdF ne puisse avoir de rôle décisif au sein du gestionnaire du réseau, la participation libérée pouvant être reprise en partie par le secteur public et en partie par le secteur privé (notamment la bourse);


— verder terugdringen van de invloed en het belang van SUEZ-GdF in de transmissienetbeheerder ELIA (onder 25 %, dus méér dan 3 % reductie, en tevens op het niveau van de bestuursmandaten), de vrijgekomen participatie kan deels door de beurs en deels door de publieke sector worden ingenomen;

— réduire encore l'influence et le poids de SUEZ-GdF au sein du gestionnaire du réseau de transport ELIA (descendre sous les 25 %, soit une réduction de plus de 3 %, y compris au niveau des mandats d'administrateurs), la participation libérée pouvant être reprise en partie par la bourse et en partie par le secteur public;


— ontvlechting en hervorming Fluxys als beheerder van het transportnetwerk, waarbij SUEZ-GdF geen beslissende invloed binnen de netbeheerder kan uitoefenen, de vrijgekomen participatie kan deels door de publieke sector en deels door de private (waaronder de beurs) worden ingenomen;

— dissocier et réformer Fluxys en tant que gestionnaire du réseau de transport, de telle sorte que SUEZ-GdF ne puisse avoir de rôle décisif au sein du gestionnaire du réseau, la participation libérée pouvant être reprise en partie par le secteur public et en partie par le secteur privé (notamment la bourse);


— verder terugdringen van de invloed en het belang van SUEZ-GdF in de transmissienetbeheerder ELIA (onder 25 %, dus méér dan 3 % reductie, en tevens op het niveau van de bestuursmandaten), de vrijgekomen participatie kan deels door de beurs en deels door de publieke sector worden ingenomen;

— réduire encore l'influence et le poids de SUEZ-GdF au sein du gestionnaire du réseau de transport ELIA (descendre sous les 25 %, soit une réduction de plus de 3 %, y compris au niveau des mandats d'administrateurs), la participation libérée pouvant être reprise en partie par la bourse et en partie par le secteur public;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 57, § 1, tweede lid; Gelet op de wet van 22 mei 2003, houdende de organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.44.3; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, artikel 22; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 januari 2016; Overwegende dat de Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie onder meer belast is met het stimuleren ...[+++]

Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, article 57, § 1, alinéa 2; Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, article 2.44.3; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, article 22; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 janvier 2016; Considérant que le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale est notamment chargé de stimuler les initiatives visant l'intégration sociale des bénéficiaires; que les CPAS de ...[+++]


In het kader van de uitvoering van het Regeerakkoord heb ik met het oog op de optimalisering van de aandeelhoudersstrategie van de Staat en rekening houdend met de doelstelling om een verdere afbouw van de staatsschuld te bewerkstelligen aan de FPIM de opdracht gegeven om een financiële en strategische analyse te laten uitvoeren van de participaties die op dit ogenblik tot de portefeuille behoren van de FPIM of daarvan in de nabije toekomst zullen deel van uitmaken in uitvoering van het Regeerakkoord.

Dans le cadre de l'exécution de l'accord de gouvernement et en vue d'optimiser la stratégie d'actionnariat de l'Etat et compte tenu de l'objectif visant à réduire davantage la dette publique, j'ai confié à la SFPI la mission de laisser mener une analyse financière et stratégique des participations qui appartiennent actuellement au portefeuille de la SPFI ou qui, dans un avenir proche, en feront partie dans le cadre de l'exécution de l'accord de gouvernement.


Bovendien moet de opdrachtnemer aanvaarden dat gedurende een periode van zes maanden vanaf het indienen van het verslag er geen bijstand kan verleend worden - ook niet ten persoonlijken titel - aan enige overnemer of investeerder in het kader van een kapitaalverhoging, van een overname inzake het geheel of een deel van de participatie of van een reorganisatie van de betreffende vennootschap.

En outre, l'adjudicataire doit accepter qu'au cours d'une période de six mois à compter du dépôt du rapport, aucune assistance ne peut être apportée, à titre personnel non plus, à un quelconque acheteur ou investisseur dans le cadre d'une augmentation de capital, d'un rachat de tout ou partie de la participation ou d'une réorganisation de l'entreprise concernée.


4· Gedurende een tijdvak van drie jaar voorafgaand aan zijn benoeming, geen deel hebben uitgemaakt van het leidinggevend personeel in de zin van artikel 19, 2·, van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven, van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij of van een vennootschap waarin de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij een participatie bezit of die een participatie bezit in de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij;

4· Durant une période de trois années précédant sa nomination, ne pas avoir fait partie du personnel de direction, au sens de l’article 19, 2·, de la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l’économie, de la Société fédérale de Participations et d’Investissement ou d’une société dans laquelle la Société fédérale de Participations et d’Investissement détient une participation ou qui détient une participation dans la Société fédérale de ...[+++]


Maatschappelijke integratie kan worden omschreven als de verzekering van toegang tot middelen, participatie en deel uitmaken van de samenleving.

L'insertion sociale peut être comprise comme un moyen de garantir l'accès aux ressources, la participation et l'appartenance.


C. overwegende dat de participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt per regio opmerkelijke verschillen vertoont, en dat de gemiddelde participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt lager ligt dan de participatie van mannen en vrouwen minder verdienen dan mannen, overwegende dat deze omstandigheid deels te verklaren valt uit het feit dat vrouwen werk en gezin moeilijker kunnen combineren omdat zij over het algemeen verantwoordelijk zijn voor de verzorging van kinderen en andere zorgbehoevende personen,

C. considérant que la participation des femmes au marché du travail varie considérablement d'une région à l'autre, et que, en moyenne, leur participation est inférieure à celle des hommes et leur rémunération moins élevée; que cette situation s'explique en partie par les difficultés plus nombreuses que rencontrent les femmes pour concilier travail et famille, du fait que la charge des enfants et des autres personnes dépendantes leur échoit habituellement,


w