Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Data migreren
E-democratie
E-participatie
EDemocratie
EParticipatie
Elektronische democratie
Elektronische participatie
Migreren van bestaande gegevens
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
On-linedemocratie
Online democratie
Participatie van vrouwen
Participatie-olie
Politieke participatie
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen
Sociale participatie

Vertaling van "participatie in bestaande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eDemocratie (nom féminin) | e-democratie (nom féminin) | elektronische democratie (nom féminin) | elektronische participatie (nom féminin) | eParticipatie (nom féminin) | e-participatie (nom féminin) | online democratie (nom féminin) | on-linedemocratie (nom féminin)

démocratie électronique | citoyenneté en ligne | démocratie en ligne | e-démocratie | e-participation




data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes






bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

circuit à constantes localisées


participatie-olie

brut d'accord de participation | brut de participation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5° de participatie in bestaande of op te richten publiek- of privaatrechtelijke vennootschappen, groeperingen, verenigingen of instellingen bedoeld in artikel 8, evenals de voordracht van vertegenwoordigers van Enabel in de beheersorganen van die vennootschappen, groeperingen, verenigingen of instellingen;

5° la participation dans des sociétés, groupements, associations ou institutions de droit public ou privé existants ou à créer visés à l'article 8, ainsi que la présentation de représentants de Enabel dans les organes de gestion de ces sociétés, groupements, associations ou institutions;


5º de participatie in bestaande of op te richten publiek- of privaatrechtelijke vennootschappen, groeperingen, verenigingen of instellingen, bedoeld in artikel 9, alsmede de voordracht van vertegenwoordigers van de BTC in de beheersorganen van die vennootschappen, groeperingen, verenigingen of instellingen;

5º la prise de participation dans des sociétés, groupements, associations ou institutions de droit public ou privé existants ou à créer visés à l'article 9, ainsi que la présentation des représentants de la CTB dans les organes de gestion de ces sociétés, groupements, associations ou institutions;


Art. 8. Enabel kan rechtstreeks of onrechtstreeks participaties nemen in bestaande of op te richten publiek- of privaatrechtelijke vennootschappen, groeperingen, verenigingen of instellingen in de partnerlanden waarvan het doel en het statuut verenigbaar zijn met zijn maatschappelijk doel, en die hierna worden aangeduid als "dochterondernemingen".

Art. 8. Enabel peut prendre des participations directes ou indirectes, dans des sociétés, groupements, associations ou institutions de droit public ou privé existants ou à créer dans les pays partenaires, dont l'objet ainsi que le statut sont compatibles avec son objet social et qui sont nommés "filiales" ci-après.


M. overwegende dat ondanks het bestaande uitgebreide juridisch kader en de toegenomen internationale aandacht voor de rol van vrouwen tijdens conflicten, vrouwen en meisjes nog steeds het slachtoffer van geweld zijn, de straffeloosheid van de daders groot is en de participatie van vrouwen aan alle stappen in vredesprocessen en democratisering te laag blijft,

M. considérant que, malgré le cadre juridique étendu actuel et malgré l'attention internationale accrue pour le rôle des femmes en situation de conflit, les femmes et les filles continuent à être victimes d'actes de violence, que les auteurs de ces actes jouissent d'une grande impunité et que la participation des femmes à toutes les étapes des processus de paix et de démocratisation reste trop faible,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat, ondanks het bestaande uitgebreide juridisch kader en de toegenomen internationale aandacht voor de rol van vrouwen tijdens conflicten, vrouwen en meisjes nog steeds het slachtoffer van geweld zijn, dat de straffeloosheid van de daders groot is en de participatie van vrouwen aan alle stappen in vredesprocessen en democratisering te laag blijft;

M. considérant que, malgré le cadre juridique étendu actuel et malgré l'attention internationale accrue pour le rôle des femmes en situation de conflit, les femmes et les filles continuent à être victimes d'actes de violence, que les auteurs de ces actes jouissent d'une grande impunité et que la participation des femmes à toutes les étapes des processus de paix et de démocratisation reste trop faible;


- Indien een project afschaffing van bestaande overwegen mogelijk maakt, is Infrabel steeds een geïnteresseerde partner en kan -geval per geval- en rekening houdend met de budgettaire impact zelfs een participatie overwogen worden na overleg met alle stakeholders.

- Si un projet permet la suppression de passages à niveau existants, Infrabel est toujours un partenaire intéressé, et peut - au cas par cas et compte tenu de l'impact budgétaire même - envisager une participation après concertation avec tous les stakeholders.


1) Op basis van de resultaten van de audit komt de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij (FPIM) tot de conclusie dat best geopteerd wordt voor het behoud van de bestaande juridische structuur van ASTRID als naamloze vennootschap van publiek recht.

1) Sur la base des résultats de l’audit, la Société fédérale de participation et d'investissement (SFPI) conclut qu’il est préférable d’opter pour le maintien de la structure juridique existante d’ASTRID en tant que société anonyme de droit public.


binnen de bestaande structuren een uitwisseling van beste praktijken op touw zetten om de situatie van jongeren wat betreft hun autonomie, hun participatie in de maatschappij en hun welzijn te analyseren en te bespreken en de nodige verbeteringen uit te werken op alle niveaus,

Établir un échange de bonnes pratiques dans le cadre des structures existantes afin d’analyser la situation des jeunes en ce qui concerne leur autonomie, leur participation à la société civile et leur bien-être, discuter de cette situation et y apporter les améliorations requises à tous les niveaux.


De KIG's moeten nieuwe bronnen van bestaande en potentiële topkwaliteit aanboren indien deze meerwaarde bieden, door participatie van nieuwe partners in de bestaande colocatiecentra, versterkte onderlinge colocatiewerkzaamheden binnen elke KIG of zelfs het opzetten van een nieuw colocatiecentrum. Ondertussen dient het KIG-partnerschap doelgericht, solide en beheersbaar te blijven.

Les CCI devraient exploiter de nouvelles sources d'excellence existante et potentielle lorsqu'elles apportent une valeur ajoutée, par l'association de nouveaux partenaires aux centres de co-implantation existants, le renforcement des travaux entre centres de co-implantation au sein de chaque CCI, voire l'établissement de nouveaux centres de co-implantation, tout en veillant à ce que leurs partenariats restent ciblés, solides et gérables.


* betere bewustmaking en grotere bekendheid van de voordelen voor iedereen van een intensievere participatie van jongeren en bestrijding van de omtrent jongeren bestaande vooroordelen die hun daadwerkelijke participatie in de weg staan

* veiller à mieux faire connaître et à promouvoir les résultats bénéfiques pour tous d'un engagement participatif des jeunes et combattre les préjugés anti-jeunes qui sont des obstacles à leur participation effective.


w