Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deeltijds arbeidsplaats
Part-timebaan
Part.aeq.
Partes aequales
Werkgroep Part-time Specialistenopleiding

Traduction de «parte della » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


deeltijds arbeidsplaats | part-timebaan

poste à temps partiel


Werkgroep Part-time Specialistenopleiding

Groupe de travail Formation à temps partiel des spécialistes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„. una dotazione riassicurativa da parte di SACE S.p.A. in favore della controllata SACE BT, al fine di consentirle un mantenimento della propria capacità di affidamento, in particolare nel segmento delle piccole medie imprese.

«[.] une dotation octroyée sous forme de réassurance par SACE S.p.A. en faveur de sa filiale, SACE BT, afin de permettre à cette dernière de conserver sa capacité d'assurance, notamment dans le segment des petites et moyennes entreprises.


A livello internazionale bisogna avere il coraggio e l'ambizione di modificare la regolamentazione sulla quale si basa Basilea II, e cioè l'imposizione dell'uso dei rating – un meccanismo che di fatto ha prodotto e produce un'abdicazione totale della vigilanza da parte del settore bancario – e le conseguenze sono sotto gli occhi di tutti.

Au niveau international, nous devons avoir le courage et l’ambition de revoir les règles à la base de Bâle II, à savoir l’obligation d’utiliser les notes – un mécanisme qui a, dans les faits, amené le secteur bancaire, dans le passé et aujourd’hui encore, à relâcher complètement sa surveillance – une évolution dont les conséquences sont manifestes.


Inoltre, il Parlamento europeo ed il Consiglio devono essere posti in condizione di esprimere il proprio consenso in relazione alle priorità strategiche dell'Istituto europeo di tecnologia, prima dell'approvazione definitiva da parte della Commissione.

En outre, le Parlement européen et le Conseil doivent être en mesure d’exprimer leur accord quant aux priorités stratégiques de l’Institut, avant que la Commission donne son approbation définitive.


- Diensten, vennootschappen en bedrijven die openbare vervoersdiensten verrichten in de zin van artikel 1, n. 4 of n. 15, van Regio Decreto n.. 2578 van 15 oktober 1925 - Approvazione del Testo unico della legge sull'assunzione diretta dei pubblici servizi da parte dei comuni e delle province.

- Entités, sociétés et entreprises fournissant des services de transport au public en vertu de l'article 1er, points 4 ou 15, du regio decreto n. 2578 du 15 octobre 1925 - Approvazione del testo unico della legge sull'assunzione diretta dei pubblici servizi da parte dei comuni e delle province


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un’altra puntualizzazione riguarda il mezzo di prova da esibire da parte del cittadino di un paese terzo sprovvisto del timbro d’ingresso sul proprio documento di viaggio per dimostrare la propria regolarità: sembra più pertinente, da un punto di vista giuridico, parlare di “prove documentali” anziché di “ogni mezzo di prova” o di una presunzione dimostrata “in qualsiasi modo”, cui segue, nel testo della Commissione, una lista di possibili giustificazioni.

Une autre précision concerne le moyen de preuve à apporter par le ressortissant d'un pays tiers dépourvu de marque d'entrée sur son document de voyage pour pouvoir démontrer qu'il est en règle: d'un point de vue juridique, il apparaît plus justifié d'évoquer une preuve documentaire plutôt que "tout moyen de preuve" ou une présomption démontrée de "quelque façon", avec, dans le texte de la Commission, la liste des justificatifs possibles.


- Diensten, vennootschappen en bedrijven die openbare vervoersdiensten verrichten in de zin van artikel 1, n. 4 of n. 15, van Regio Decreto n.. 2578 van 15 oktober 1925 - Approvazione del Testo unico della legge sull'assunzione diretta dei pubblici servizi da parte dei comuni e delle province.

- Entités, sociétés et entreprises fournissant des services de transport au public en vertu de l'article 1er, points 4 ou 15, du regio decreto n. 2578 du 15 octobre 1925 - Approvazione del testo unico della legge sull'assunzione diretta dei pubblici servizi da parte dei comuni e delle province


Diensten, vennootschappen en bedrijven die openbare vervoersdiensten verrichten in de zin van artikel 1, n. 4 of n. 15, van Regio Decreto n.. 2578 van 15 oktober 1925 - Approvazione del Testo unico della legge sull'assunzione diretta dei pubblici servizi da parte dei comuni e delle province.

Entités, sociétés et entreprises fournissant des services de transport au public en vertu de l'article 1 , points 4 ou 15, du regio decreto n. 2578 du 15 octobre 1925 - Approvazione del testo unico della legge sull'assunzione diretta dei pubblici servizi da parte dei comuni e delle province


Openbare vervoerdiensten in de zin van artikel 1, n. 15, van Regio Decreto 15 ottobre 1925, n. 2578 - Approvazione del Testo unico della legge sull'assunzione diretta dei pubblici servizi da parte dei comuni e delle province (stadsbusdiensten).

Entités fournissant des services de transport au public sur la base de l'article 1er point 15 du Regio Decreto 15 ottobre 1925, n 2578 - Approvazione del Testo unico della legge sull'assunzione diretta del pubblici servizi da parte del comuni e delle province.


Openbare vervoerdiensten in de zin van artikel 1, n. 15, van Regio Decreto 15 ottobre 1925, n. 2578 - Approvazione del Testo unico della legge sull'assunzione diretta dei pubblici servizi da parte dei comuni e delle province (Stadsbusdiensten).

Entités fournissant des services de transport au public sur la base de l'article 1er point 15 du Regio Decreto 15 ottobre 1925, n 2578 - Approvazione del Testo unico della legge sull'assunzione diretta del pubblici servizi da parte del comuni e delle province


Considerando che, a norma delle disposizioni finanziarie attualmente applicabili al Fondo, il versamento della sovvenzione o di una parte di essa viene effettuato quando siano soddisfatte le condizioni previste per il pagamento;

considérant qu'au regard des dispositions financières actuellement applicables au Fonds, le versement de la subvention ou d'une fraction de celle-ci intervient lorsque les conditions prévues pour le paiement sont remplies;




D'autres ont cherché : deeltijds arbeidsplaats     part-timebaan     part aeq     partes aequales     parte della     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parte della' ->

Date index: 2023-09-19
w