Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgevaardigde
Aftredend parlementslid
Betrekking van de Europese Unie
Communautaire betrekking
Externe EG-betrekking
Het geachte Parlementslid
Interinstitutionele betrekking
Parlementariër
Parlementslid
Parlementslid dat de kandidat voordraagt
Parlementslid ondertekenaar
Senator
Tweede Kamerlid
Volksvertegenwoordiger

Vertaling van "parlementslid met betrekking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betrekking van de Europese Unie [ communautaire betrekking | externe EG-betrekking ]

relation de l'Union européenne [ relation de la Communauté | relation extérieure CE ]


eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

décrire ses aspirations artistiques par rapport aux tendances artistiques




parlementslid dat de kandidat voordraagt

parlementaire présentant




afgevaardigde [ parlementslid | senator | volksvertegenwoordiger ]

parlementaire [ député | sénateur ]


Tweede Kamerlid | volksvertegenwoordiger | parlementariër | parlementslid

membre du parlement | parlementaire | député | député/députée




bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en ongedierte | bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en plagen

exécuter des tâches de lutte contre les maladies et les parasites


interinstitutionele betrekking

relation interinstitutionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een vorige senator verduidelijkt dat het inderdaad een deontologische code betreft en dat er tevens is voorzien dat het deel van de wedde van Vlaams parlementslid dat betrekking heeft op onkostenvergoedingen, tijdens de periode van afwezigheid, niet wordt uitbetaald.

Une intervenante précédente confirme qu'il s'agit effectivement d'un code de déontologie et qu'il est également prévu de ne pas payer, durant la période d'absence, la part du traitement correspondant aux débours du parlementaire flamand.


1. Een verzoek om instemming met strafvervolging tegen een parlementslid of senator moet worden ingediend bij de voorzitter van de Sejm of de voorzitter van de Senaat, die het verzoek doorverwijst naar het orgaan dat bevoegd is het te behandelen volgens het Reglement van de Sejm of van de Senaat, en tevens het parlementslid of de senator op wie het verzoek betrekking heeft, in kennis stelt van de inhoud van dat verzoek.

1. La demande de consentement en vue d'engager des poursuites pénales à l'encontre du député ou du sénateur est présentée au président de la Diète polonaise ou au président du Sénat polonais, qui la transmet à l'organe compétent pour l'examiner conformément au règlement de la Diète ou du Sénat, en informant en même temps le député ou sénateur concerné du contenu de ladite demande.


Het parlementslid dat tevens een zelfstandige activiteit uitoefent kan tegelijkertijd aanspraak maken op: - het bijzonder beroepskostenforfait, wat de parlementaire vergoeding betreft; - de behoorlijk verantwoorde kosten met betrekking tot de andere beroepsinkomsten.

Le parlementaire qui exerce concomitamment une activité d'indépendant peut simultanément revendiquer: - en ce qui concerne l'indemnité parlementaire: le forfait spécial de frais professionnels; - en ce qui concerne les autres revenus professionnels: les frais y relatifs, dûment justifiés.


Daar de onverenigbaarheid van het ambt van federaal parlementslid met dat van lid van de Regering van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest haar oorsprong vindt in de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, dient het principe van de onmogelijkheid om als federaal parlementslid zitting te nemen in diezelfde wet te worden opgenomen.

L'incompatibilité entre les fonctions de parlementaire fédéral et de membre de l'exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale trouvant sa source dans la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, il s'indique de prévoir le principe de l'impossibilité de siéger dans cette même loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar de onverenigbaarheid van het ambt van federaal parlementslid met dat van lid van de Regering van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest haar oorsprong vindt in de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, dient het principe van de onmogelijkheid om als federaal parlementslid zitting te nemen in diezelfde wet te worden opgenomen.

L'incompatibilité entre les fonctions de parlementaire fédéral et de membre de l'exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale trouvant sa source dans la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, il s'indique de prévoir le principe de l'impossibilité de siéger dans cette même loi.


­ het institutionele domein, waartoe kunnen worden gerekend : de verklaring tot herziening van de Gondwet (1º); de bijzondere-meerderheidswetten (4º); de aangelegenheden die krachtens de Grondwet door beide Wetgevende Kamers dienen te worden geregeld, inzonderheid in verband met de monarchie (2º); sommige aspecten van de wetgeving met betrekking tot de werking van de Wetgevende Kamers (3º), onder meer de indeling van de parlementsleden in taalgroepen (artikel 43 van de Grondwet), de vervanging van een ...[+++]

­ le domaine institutionnel, dont relèvent : la déclaration de révision de la Constitution et la révision de la Constitution (1º); les lois à majorité spéciale (4º); les matières qui doivent être réglées par les deux Chambres législatives en vertu de la Constitution, notamment en ce qui concerne la monarchie (2º), certains aspects de la législation relative au fonctionnement des Chambres législatives (3º), entre autres, la répartition des membres du Parlement en groupes linguistiques (art. 43 de la Constitution), le remplacement d'un membre du Parlement nommé membre du Gouvernement (art. 50 de la Constitution), l'élection et la désignation des sénateurs (art. 68 de la Constitution), la commission parlementaire ...[+++]


­ het institutionele domein, waartoe kunnen worden gerekend : de verklaring tot herziening van de Grondwet en de herziening van de Grondwet (1º); de bijzondere-meerderheidswetten (4º); de aangelegenheden die krachtens de Grondwet door beide Wetgevende Kamers dienen te worden geregeld, inzonderheid in verband met de monarchie (2º); sommige aspecten van de wetgeving met betrekking tot de werking van de Wetgevende Kamers (3º), onder meer de indeling van de parlementsleden in taalgroepen (artikel 43 van de Grondwet), de vervangin ...[+++]

­ le domaine institutionnel, dont relèvent : la déclaration de révision de la Constitution et la révision de la Constitution (1º); les lois à majorité spéciale (4º); les matières qui doivent être réglées par les deux Chambres législatives en vertu de la Constitution, notamment en ce qui concerne la monarchie (2º); certains aspects de la législation relative au fonctionnement des Chambres législatives (3º), entre autres, la répartition des membres du Parlement en groupes linguistiques (article 43 de la Constitution), le remplacement d'un membre du Parlement nommé membre du Gouvernement (article 50 de la Constitution), l'élection et la désignation des sénateurs (article 68 de la Constitution), la commission ...[+++]


De Raad deelt de ongerustheid van het Parlementslid met betrekking tot dierenwelzijn.

Le Conseil partage la préoccupation de la députée au sujet du bien-être des animaux.


Afgezien van de informatie die het geachte Parlementslid met betrekking tot het Bulgaarse parlement heeft verstrekt, heeft het voorzitterschap geen kennis van eventuele reacties van de nationale parlementen van de overige lidstaten op dit voorstel.

À part les informations fournies par l’honorable parlementaire à propos du parlement bulgare, le Conseil ne dispose d’aucune information concernant la manière dont les parlements des autres États membres ont réagi à cette proposition.


De Commissie deelt de bezorgdheid van het geachte parlementslid met betrekking tot de twee fatale gevallen van een variant van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob die in Spanje zijn vastgesteld.

La Commission partage l’inquiétude de l’honorable membre en ce qui concerne les deux cas mortels de la variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob identifiés en Espagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementslid met betrekking' ->

Date index: 2024-02-06
w