Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementsleden zich tot de commissie hebben gericht met inhoudelijk soortgelijke vragen » (Néerlandais → Français) :

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, niets toont het belang van dit thema beter aan dan het feit dat niet minder dan drie Parlementsleden zich tot de Commissie hebben gericht met inhoudelijk soortgelijke vragen.

- (HU) Monsieur le Président, la meilleure preuve de l’importance de ce sujet est que trois députés européens ont adressé des questions similaires à la Commission.


– (FI) Mijnheer de Voorzitter, nu wij hier de Commissie hebben geprezen voor het besluit dat zij heeft genomen met betrekking tot het visserijprotocol EU-Guinee, vooral vanwege de schendingen van de mensenrechten, wil ik de Commissie vragen of het nu haar bedoeling is soortgelijke situaties systematisch te behandelen of zich in ieder geval erop voor ...[+++]

– (FI) Monsieur le Président, vu que nous louons la Commission pour la décision qu’elle a prise sur l’accord de pêche avec la Guinée, particulièrement en raison des violations des droits de l’homme, je voudrais demander à la Commission si elle a désormais l’intention de mener systématiquement une enquête sur d’autres situations semblables, ou du moins, si elle est disposée à agir de façon cohérente et aussi ferme si des violations des droits de l’homme aussi graves surviennent ailleurs.


6. neemt kennis van de ontwikkelingen die zich binnen de Commissie hebben voltrokken en die hebben geleid tot het voornemen van de Commissie om de Raad een mandaat te vragen waarin onderhandelingsrichtsnoeren worden gegeven met het oog op een akkoord voor samenwerking en politieke dialoog met de landen van het Andes-pact en Midden-Amerika, doch is van oordeel dat in dit mandaat aan de betrekkingen met deze landen ...[+++]

6. prend acte du changement d'attitude de la Commission en ce qu'elle compte solliciter du Conseil l'autorisation de lui donner un mandat de négociation pour la conclusion d'un accord de coopération et de dialogue politique avec les pays de la Communauté andine et de la région centraméricaine, mais estime que ce mandat doit envisager les relations avec ces pays dans une perspective d'association afin de ne pas leur infliger un traitement discriminatoire par rapport à d'autres membres de l'Union européenne et afin de répondre ainsi ple ...[+++]


We hebben de Europese Commissie vragen over dit probleem gesteld en kregen als antwoord dat ze tot dan toe geen enkele machtiging ter zake had verleend en zich over de kwestie zou buigen om na te gaan of het op de markt brengen van soortgelijke producten geen overcompensatie teweegbracht.

Questionné sur ce problème, la Commission européenne nous a répondu qu'elle n'avait à ce jour donné aucune autorisation en la matière et qu'elle se penchait sur la question afin de voir si la mise sur le marché de semblables produits ne souffrait pas d'une surcompensation.


Derhalve dient de Commissie te eisen dat de ondernemingen tot wie de onderhavige beschikking is gericht, de inbreuk beëindigen (indien zij dit nog niet hebben gedaan) en zich in de toekomst van alle overeenkomsten, onderling afgestemde feitelijke gedragingen of besluiten van ondernemersverenigingen met een zelfde of soortgelijk oogmerk o ...[+++]

Aussi, la Commission doit-elle obliger les entreprises destinataires de la présente décision à mettre fin à l'infraction (si elles ne l'ont pas déjà fait) et à s'abstenir à l'avenir de tout accord, de toute pratique concertée et de toute décision d'association pouvant avoir un objet ou un effet identique ou similaire.


Ik heb gezegd dat de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden een grondig debat moet voeren, temeer daar uit het verslag van de hoorzitting van onze collega's van de Kamer, die de directrice van de dienst hebben gehoord, blijkt dat de parlementsleden zich terecht vragen ...[+++] kunnen stellen over de werking van die dienst.

J'ai indiqué que nous devrions mener un débat approfondi en commission des Finances et des Affaires économiques, d'autant que le rapport d'audition de nos collègues de la Chambre, qui ont effectivement entendu la directrice de ce service, indique que les parlementaires sont en droit de se poser certaines questions sur le fonctionnement de ce dernier.


w