Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementsleden zich erover konden buigen " (Nederlands → Frans) :

Ons Parlement heeft dus sinds afgelopen april een debat geëist over dit onderwerp zodra het uit de koker van de Israëlische regering kwam, zelfs nog voordat de Israëlische parlementsleden zich erover konden buigen.

Notre Parlement, dès le mois d’avril dernier, a donc exigé de débattre de ce sujet dès qu’il est sorti des cartons du gouvernement israélien, et ce avant même que les députés israéliens aient pu en discuter.


* De Commissie van haar kant zal zich buigen over twee kwesties die in het kader van dit eerste verslag konden worden geïdentificeerd, namelijk:

* Pour sa part, la Commission étudiera les deux questions suivantes, relevées dans le rapport:


11. dringt aan op versterking van de band tussen beleidsmakers en het maatschappelijk middenveld; verheugt zich erover dat ngo's deel uitmaken van de werkgroepen voor het toetredingsproces zodat het verantwoorde en transparante verloop van het toetredingsproces wordt gegarandeerd; vindt het belangrijk dat zij evenwaardige leden van deze werkgroepen zijn; verheugt zich over het nieuwe elektronische verzoekschriftenplatform van de regering ter stimulering van participerende democratie in beleidsvorming en e-gover ...[+++]

11. appelle au renforcement des liens entre les responsables politiques et la société civile; se félicite de l'intégration d'ONG dans les groupes de travail qui traitent des négociations d'adhésion, afin de garantir la responsabilisation et la transparence du processus d'adhésion; estime que ces organisations doivent être des membres à part entière des groupes de travail; se félicite de la mise en place par le gouvernement d'une nouvelle plateforme de pétitions en ligne destinée à renforcer la démocratie participative dans l'élaboration des politiques et la gouvernance en ligne; encourage le Monténégro à envisager la création d'une "commission nationale" composée de parlementaires ...[+++]


De Franse regering en de Franse staatssecretaris voor Vervoer, Zee en Visserij Alain Vidalies hebben een commissie opgericht die zich over de toekomst van de zogenaamde trains d'équilibre du territoire (TET's) moet buigen. Ze moet tegelijkertijd kortetermijnoplossingen aanreiken om de financiële ontsporing van de TET's recht te trekken en langetermijnperspectieven ontwikkelen om het publiek en de regio's hedendaagse mobiliteitsoplossingen voor te stellen en trains d'équilibre du territoire aan te bieden die morgen ...[+++]

Le gouvernement français et son secrétaire d'État chargé des transports, de la mer et de la pêche, M. Alain Vidalies, a mis en place une commission "Train d'équilibre du territoire (TET) d'Avenir" chargée à la fois de proposer des solutions de court terme pour redresser la dérive financière des TET et de dessiner des perspectives de long terme pour proposer au public et aux territoires des solutions de de mobilité de notre temps et des trains d'équilibre du territoire qui puissent être perçus demain comme une solution d'excellence ent ...[+++]


Uiteindelijk zijn we het na zeer moeizame onderhandelingen eens geworden en het Tsjechisch voorzitterschap heeft duidelijk een dominante rol gespeeld in het vinden van overeenstemming om deze 5 miljard euro goed te keuren en ze naar het Europees Parlement te sturen, zodat u zich erover kunt buigen.

Nous sommes finalement parvenus à un accord après des négociations complexes, et la présidence tchèque a clairement joué un rôle prépondérant en ce sens qu’elle est parvenue à faire approuver ces 5 milliards d’euros et à transmettre ces fonds au Parlement européen afin que vous puissiez les utiliser.


Aangezien Georgië onder het initiatief “nieuw nabuurschap” valt en er een actieplan is opgesteld voor dit land, vraag ik of u bekend bent met dit vraagstuk en zo niet, of u zich erover kunt buigen om te weten te komen welk antwoord Rusland wil gaan geven aan Georgië.

Étant donné que la Géorgie est couverte par l’initiative «nouveau voisinage» et qu’un plan d’action a été mis en place en sa faveur, êtes-vous au fait de cette question et, dans la négative, pouvez-vous l’examiner en vue de savoir quelle réponse la Russie entend donner à la Géorgie?


Wij streven ernaar concrete voorstellen hiertoe in te dienen in het kader van de mededeling waaraan de Commissie momenteel werkt in aansluiting op de conferentie van Monterrey en in verband met een geconsolideerd project voor de conferentie ter herziening van de millenniumdoelstellingen in september 2005. Mijn collega Louis Michel zal ze aan de orde stellen in de Commissie, die zich erover zal buigen alvorens ze worden doorgegeven aan de Raad.

Nous avons l’intention de soumettre des propositions pratiques, que mon collègue Louis Michel présentera à la Commission pour examen avant de les transmettre au Conseil, et ce dans le cadre de la communication de la Commission, en cours de préparation, qui fait suite à la conférence de Monterrey et s’inscrit dans un projet consolidé pour la conférence qui examinera les objectifs du millénaire cinq ans plus tard, soit en septembre 2 ...[+++]


Op 7 oktober 2002 heeft de Commissie een ministersvergadering georganiseerd waar de lidstaten zich konden buigen over de concrete voorstellen van de Commissie om het beheer van de Structuurfondsen te verbeteren.

La Commission a organisé, le 7 octobre 2002, une réunion ministérielle pour présenter aux États membres des propositions concrètes en vue de l'amélioration de la gestion des Fonds structurels.


Op 7 oktober 2002 heeft de Commissie een ministersvergadering georganiseerd waar de lidstaten zich konden buigen over de concrete voorstellen van de Commissie om het beheer van de Structuurfondsen te verbeteren.

La Commission a organisé, le 7 octobre 2002, une réunion ministérielle pour présenter aux États membres des propositions concrètes en vue de l'amélioration de la gestion des Fonds structurels.


In deze optiek zou de Commissie zich met name moeten buigen over twee kwesties die in het kader van dit eerste verslag konden worden geïdentificeerd, namelijk:

Dans cette optique, la Commission devrait notamment être amenée à réfléchir sur deux questions ayant pu être identifiées dans le cadre de ce premier rapport, à savoir:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementsleden zich erover konden buigen' ->

Date index: 2021-04-03
w