Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementsleden zelf willen » (Néerlandais → Français) :

Als vertegenwoordiger van de PS-fractie onderschrijft de heer Happart het voorstel van de minister om eerst het voorliggende wetsontwerp goed te keuren, dat de ontwerpen vermeldt waarop de regering vooruitgang wil boeken, en vervolgens aan het Parlement het initiatief te laten om een lijst van ontwerpen voor te stellen waarvan de parlementsleden zelf het verval willen opheffen.

M. Happart souscrit, en tant que représentant du groupe PS, à la proposition du ministre consistant à adopter dans un premier temps le projet de loi à l'examen, lequel énumère les projets pour lesquels le gouvernement veut aller de l'avant, puis laisser la place à l'initiative parlementaire pour présenter ensuite une liste de projets que les parlementaires eux-mêmes souhaitent relever de caducité.


Als vertegenwoordiger van de PS-fractie onderschrijft de heer Happart het voorstel van de minister om eerst het voorliggende wetsontwerp goed te keuren, dat de ontwerpen vermeldt waarop de regering vooruitgang wil boeken, en vervolgens aan het Parlement het initiatief te laten om een lijst van ontwerpen voor te stellen waarvan de parlementsleden zelf het verval willen opheffen.

M. Happart souscrit, en tant que représentant du groupe PS, à la proposition du ministre consistant à adopter dans un premier temps le projet de loi à l'examen, lequel énumère les projets pour lesquels le gouvernement veut aller de l'avant, puis laisser la place à l'initiative parlementaire pour présenter ensuite une liste de projets que les parlementaires eux-mêmes souhaitent relever de caducité.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik zou nader willen ingaan op de ernstige beschuldiging die in dit Parlement aan het adres van alle EP-leden is geuit en op de zwartmakerij van het Europees Parlement door de heer Martin. Hij heeft gezegd dat sommige Parlementsleden niet zelf stemmen, maar een gevolmachtigde sturen die bij de stemming gebruik maakt van de stemkaarten van deze Parlementsleden.

- (PL) Madame la Présidente, je voudrais commenter aujourd’hui les graves accusations qui ont été lancées dans cette Assemblée à l’encontre de députés européens, et les propos calomnieux proférés par M. Martin, qui a déclaré que certains députés européens ne votaient pas eux-mêmes, mais donnaient leur carte de vote à quelqu’un qui allait voter à leur place.


Soms, en de laatste tijd steeds vaker – en ik moet bekennen dat ik me hier even schuldig aan maak als anderen – is de leidende rol van parlementsleden en hun politieke debatten, zelfs op nationaal of lokaal niveau, te groot in procedures waarin de nationale rechtsmiddelen nog niet zijn uitgeput, wat ertoe kan leiden dat bij de burgers de onterechte verwachting wordt gewekt dat de Europese Unie overal een oplossing voor heeft; we moeten het goede voorbeeld geven en laten zien dat het subsidiariteitsbeginsel van cruciaal belang is als we ervoor ...[+++]

Parfois et notamment récemment - et je dois avouer que j’en suis coupable autant que d’autres -, les députés et leurs débats politiques, y compris aux niveaux national et local, influencent trop les procédures dans lesquelles des solutions nationales n’ont pas été apportées et peuvent donner aux citoyens le faux espoir que l’Union européenne peut tout résoudre. Il importe donc de mettre en avant le caractère crucial du principe de subsidiarité afin que tous les organes - que ce soit au niveau national, local, régional ou même européen - assument toutes leurs responsabilités.


Ik zou mijn geachte collega, mevrouw Beňová, erop willen wijzen dat een meerderheid van de parlementsleden uit haar eigen partij deze ontwerpwet in het Slowaakse parlement heeft gesteund, en zelfs haar steun heeft onthouden aan een voorstel tot wijziging van het stelsel.

Je voudrais signaler à ma chère collègue, Mme Beňová, qu’une majorité des députés de son propre parti ont soutenu ce projet de législation au parlement slovaque et ont effectivement refusé de soutenir une proposition d’amendement visant à modifier le système.


Aangezien ons dat een uitstekend idee leek en aangezien dit iets is dat het Parlement al jaren aan de Raad vraagt - waaraan ik zelfs nog het idee zou willen toevoegen om de mogelijkheid voor de Italiaanse parlementsleden om gevangenissen te bezoeken uit te breiden tot leden van het Europees Parlement - wilde ik u vragen of u als vertegenwoordiger van het Italiaanse voorzitterschap dit plan hier kunt bevestigen.

Vu qu’il s’agit, selon nous, d’une excellente idée et étant donné que le Parlement demande instamment au Conseil de le faire depuis des années - et je voudrais ajouter l’idée d’étendre le droit accordé aux députés italiens de visiter des établissements pénitentiaires aux députés européens - je vous demande de bien vouloir confirmer cette intention devant l’Assemblée au nom de la présidence italienne.


Hoewel ik mij volledig kan vinden in de grote lijnen van het voorstel, meen ik dat in de tekst ook moet staan wat de Belgische parlementsleden zelf willen.

Bien que j'adhère dans les grandes lignes à la proposition, je pense que le texte devrait également préciser ce que veulent les parlementaires belges.


Het is vrij uitzonderlijk dat parlementsleden aan de belastingplichtige burgers willen vragen zelf te bewijzen dat ze niet frauderen.

Il est assez exceptionnel que des parlementaires envisagent de demander aux citoyens contribuables de prouver eux-mêmes qu'ils ne fraudent pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementsleden zelf willen' ->

Date index: 2022-10-13
w