Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementsleden naar hier " (Nederlands → Frans) :

De aldaar ingewonnen inlichtingen worden hierna meegedeeld: Ondanks het feit dat hier in het verleden, naar aanleiding van vragen van parlementsleden, burgers of journalisten, telkens correct over bericht werd, bestaan er nog enkele misverstanden over dit dossier.

Les informations obtenues de sa part sont communiquées ci-après. Nonobstant le fait que, dans le passé, ce dossier ait toujours été correctement exposé à l'occasion de questions de membres du Parlement, de citoyens ou de journalistes, il subsite encore quelques malentendus à son sujet.


− (PT) De kwijting voor de begroting van het Europees Parlement van 2006 is besmet door verdenking en alle Parlementsleden zijn hier op onaanvaardbare wijze mee besmeurd, door het besluit het interne controleverslag over 2006 als “vertrouwelijk” te bestempelen, wat, naar men zegt, zou gaan over onregelmatigheden in het gebruik van de vergoeding voor parlementaire bijstand.

− (PT) La décharge du budget 2006 du Parlement européen est ternie de soupçons, et il est inadmissible que tous les membres du Parlement aient été mis dans le même sac suite à la décision de classer «confidentiel» le rapport d’audit interne pour l’année 2006, qui indiquerait des irrégularités dans l’utilisation de l’indemnité d’assistance parlementaire.


Ten slotte, in mijn hoedanigheid van Europees commissaris belast met onderzoek, innovatie en wetenschap was ik zeer blij te horen dat verscheidene Parlementsleden hier in het Parlement het vraagstuk van de relatie tussen maritiem beleid in het algemeen, en onderzoek naar marien en maritiem beleid in het bijzonder naar voren hebben gebracht.

Pour conclure, en ma qualité de commissaire européenne responsable de la recherche, de l’innovation et de la science, je me suis réjouie d’entendre plusieurs députés ici présents évoquer la question des liens entre la politique maritime en général et la recherche en matière de politique marine et maritime en particulier.


Ik heb hier een e-mail die zij naar veel Parlementsleden heeft gestuurd en ik vermoed ook naar de heer Tannock.

J’ai ici un courriel qu’elle a envoyé à de nombreux députés, y compris - je le crains - à M. Tannock.


Tot slot wil ik iets zeggen over de kwestie Kosovo, waar diverse Parlementsleden naar verwezen. De Commissie deelt de bezorgdheid over de situatie in Kosovo waaraan een aantal Parlementsleden uiting hebben gegeven, volledig en de Europese Unie heeft al het mogelijke gedaan om tot een onderhandelde oplossing te komen, maar het is nu duidelijk dat de huidige toestand onhoudbaar is en dat de VN-Veiligheidsraad zich hier op 19 december over zal moeten buigen.

Pour finir, au sujet du problème du Kosovo mentionné par plusieurs députés ici, permettez-moi de vous dire que la Commission partage pleinement les inquiétudes exprimées par plusieurs parlementaires au sujet de la situation au Kosovo. L’Union européenne a fait tout ce qui était en son pouvoir pour parvenir à une solution négociée, mais il est désormais clair que le statu quo n’est plus tenable et que le Conseil de sécurité de l’ONU devra aborder la question lors de sa réunion du 19 décembre.


Aangezien de heer Poettering en een aantal andere eminente Parlementsleden hier vanochtend aanwezig zijn, wil ik een belangrijk punt naar voren brengen: als de door de Raad voorgestelde bezuinigingen op de personeelsbegroting van de Commissie worden doorgevoerd, is deze missie in Kosovo en de Westelijke Balkan eenvoudigweg onuitvoerbaar.

Vu la présence de M. Poettering et d’autres éminents députés dans l’hémicycle ce matin, je voudrais formuler une remarque importante: les réductions que propose le Conseil dans le budget du personnel de la Commission rendraient tout simplement impossible cette mission au Kosovo et dans les Balkans occidentaux.


Dat kon gisteren niet gezegd worden van staatssecretaris Jamar die de sprekers in het debat over de programmawet en de wet houdende diverse bepalingen met een kluitje in het riet stuurde door doodeenvoudig te verklaren dat de parlementsleden naar hier waren gekomen om te stemmen en niet om naar zijn antwoorden te luisteren.

On ne pouvait pas en dire autant hier du secrétaire d'État Jamar qui a déclaré, lors du débat sur la loi-programme et sur la loi portant des dispositions diverses, que les parlementaires étaient là pour voter.


Ik vraag me af waarom die parlementsleden niet de kans krijgen om naar hier te komen om hier deel te nemen aan een rondetafelgesprek, hun mening te uiten, deel te nemen aan parlementaire activiteiten om uiteindelijk terug te keren naar het land van herkomst.

Je me demande pourquoi on ne leur donne pas l'occasion de participer à une table ronde, exprimer leurs opinions, prendre part à des activités parlementaires, et finalement rentrer dans leur pays d'origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementsleden naar hier' ->

Date index: 2025-04-30
w