Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementsleden ervaring hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een ander lid bevestigt dat de Brusselse parlementsleden ervaring hebben met het aanwijzen van leden van allerlei organen en dat ze daarbij rekening houden met het feit dat er Nederlandstaligen en Franstaligen zijn.

Une autre membre confirme que les parlementaires bruxellois aussi ont déjà eu l'expérience de la désignation d'un certain nombre d'organes dans le respect des populations néerlandophone et francophone.


Een ander lid bevestigt dat de Brusselse parlementsleden ervaring hebben met het aanwijzen van leden van allerlei organen en dat ze daarbij rekening houden met het feit dat er Nederlandstaligen en Franstaligen zijn.

Une autre membre confirme que les parlementaires bruxellois aussi ont déjà eu l'expérience de la désignation d'un certain nombre d'organes dans le respect des populations néerlandophone et francophone.


De toevoeging van de gewezen openbare mandatarissen, anderen dan de oud-parlementsleden en de juristen, in de Commissie heeft een meerwaarde aangezien zij ervaring hebben met de categorieën van openbare mandatarissen die onder het toepassingsgebied vallen van deze wet.

L'ajout des anciens mandataires publics, autres que les anciens parlementaires et les juristes, dans la Commission présente une plus-value, vu leur expérience relative aux catégories des mandataires publics qui entrent dans le champ d'application de la proposition de loi à l'examen.


Opdrachten en taken De Attaché A2 - Wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken; opstellen en/of aanpassen van normatieve teksten in het (de) betrokken rechtsgebied(en), analyseren van de doelstellingen en de context waarin de redactie of de aanpassing van een normatieve tekst plaatsvindt, analyseren van de bestaande teksten (aan te passen teksten of nationale en internationale teksten die een impact hebben op een tekst die opgesteld moet worden); opstellen van nieuwe normatieve teksten, aanpassen van normatieve teksten in functie van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht en van ...[+++]

Missions et tâches L'Attaché A2 - Législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : rédiger et/ou adapter des textes normatifs dans le(s) domaine(s) de droit concerné(s); analyser les objectifs et le contexte dans lequel s'inscrit la rédaction ou l'adaptation d'un texte normatif, analyser les textes existants (textes à adapter ou textes nationaux et internationaux ayant des impacts sur un texte à rédiger); rédiger de nouveaux textes normatifs; adapter les textes normatifs en fonction d'objectifs nouveaux, de contraintes institutionnelles et de l'évolution du droit et de la légistique en général; répondre aux questions générales ou spécifiques du ministre et de son cabinet, des parlementaires ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van de bijna achthonderd Parlementsleden zijn er in deze zaal twintig of dertig aanwezig, waarbij enkelen van ons hier niet eens alleen zijn om onze plicht te vervullen, maar gewoon omdat we niet op grond van partijdiscipline willen stemmen, maar uit persoonlijke overtuiging en op basis van goede informatie, en we hebben allemaal dezelfde ervaring.

Une vingtaine ou une trentaine d’entre nous sont présents en Assemblée sur presque huit cents députés au Parlement européen, avec quelques-uns d’entre nous qui sont présents non par sens du devoir, mais simplement parce que nous ne voulons pas voter suivant la ligne du parti, mais en fonction de nos convictions personnelles, sur la base de bonnes informations et en ayant tous eu la même expérience.


In deze functie zijn we – op advies en met de actieve hulp van andere Parlementsleden die over uitzonderlijk grote ervaring beschikten in dit vakgebied – begonnen aan de hervorming van de kwijtingsprocedure (discharge), de belangrijkste taak van de Commissie, en in verband hiermee hebben we nieuwe grondslagen bepaald voor de betrekkingen met de Europese Rekenkamer en de samenwerking tussen de Rekenkamer, nationale controle-instanties en het Europees Parlement.

À ce poste, avec l’appui actif et les conseils de mes collègues députés disposant d’une expérience exceptionnelle dans ce domaine, nous avons entamé la réforme de la procédure de décharge qui représentait l’objectif le plus important de la commission; dans ce contexte, nous avons imprimé un nouvel élan aux relations avec la Cour des comptes européenne ainsi qu’à la coopération entre cette dernière, les organismes d’audit nationaux et le Parlement européen.


De 18 niet-parlementsleden werden op grond van volgende criteria als waarnemers geselecteerd : - de Belgische nationaliteit bezitten; - ofwel kennis en ervaring hebben inzake verkiezingswaarneming, ofwel een bijzondere deskundigheid opgebouwd hebben inzake Zuid-Afrika; - Afrika-ervaring; - grondige kennis van het Engels; - minstens gedurende een ononderbroken periode van een maand deelnemen aan de waarnemers-zending.

Les 18 non-parlementaires ont été sélectionnés, en tant qu'observateurs, selon les critères suivants : - être de nationalité belge; - avoir soit une connaissance et expérience en ma-tière d'observation électorale, soit une compétence en matière de l'Afrique du Sud; - une expérience africaine; - une connaissance approfondie de l'anglais; - une disponibilité pendant une période ininterrompue d'au moins un mois pour la mission d'observation.


Wat de afwezigheid van parlementsleden betreft, kan ik u, met mijn ervaring van zesentwintig jaar, zeggen dat het niet de eerste maal is dat ontwerpen, ook belangrijke ontwerpen, besproken worden voor lege banken of alleen in aanwezigheid van de parlementsleden die hebben deelgenomen aan de debatten in de commissie.

Enfin, quant à l'absence des parlementaires, moi qui fais ce métier depuis vingt-six ans, je puis vous dire que ce n'est pas la première fois que des projets, même importants, sont débattus devant des travées vides ou uniquement en présence des parlementaires qui ont participé aux débats en commission.


Met de parlementsleden die meer dan twintig jaar ervaring hebben, kom ik gevaarlijk dicht bij mijn eigen generatie.

Avec les députés ayant plus de vingt ans d'expérience, je m'approche dangereusement de ma propre génération.




D'autres ont cherché : parlementsleden ervaring hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementsleden ervaring hebben' ->

Date index: 2024-05-15
w