Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementsleden een verkeerd beeld geeft » (Néerlandais → Français) :

Wij betreuren dan ook deze onterechte toevoeging van een niet-officieel document, dat geen referentienummer van de conventie draagt en dat de Belgische federale parlementsleden een verkeerd beeld geeft van de inhoud van het ontwerp-handvest.

Nous regrettons dès lors cette insertion non justifiée d'un document non officiel, qui ne porte pas de numéro de référence de la Convention et qui donne aux membres du Parlement fédéral belge une image erronée du contenu du projet de charte.


Het woord onmiddellijk geeft een verkeerd beeld en geeft de indruk van een automatische doorverwijzing.

Le mot « immédiatement » évoqué une image erronée et donne à penser qu'il y a un renvoi automatique.


Het lid herhaalt dat de Nederlandstalige parlementsleden vaak een verkeerd beeld hebben van Brussel.

Pour le reste, le membre répète que les élus néerlandophones du Parlement ont souvent une fausse idée de Bruxelles.


Het lid herhaalt dat de Nederlandstalige parlementsleden vaak een verkeerd beeld hebben van Brussel.

Pour le reste, le membre répète que les élus néerlandophones du Parlement ont souvent une fausse idée de Bruxelles.


Dit schaadt de goede faam van onze fabrikanten niet en geeft een verkeerd beeld van ons land.

Ceci porte préjudice à la bonne renommée de nos fabricants et donne une image erronée de notre pays.


2. a) Geeft deze fout geen verkeerd beeld van ons buitenlands beleid? b) Zo neen, waarom? c) Zo ja, wat overweegt u te doen om die fout zo snel mogelijk recht te zetten?

2. a) Cette erreur ne donnerait-elle pas une idée fausse de notre politique étrangère? b) Dans la négative, pour quelles raisons? c) Dans l'affirmative, quelles mesures envisagez-vous de prendre pour rectifier au plus vite cette erreur?


Het is de notaris bijgevolg onder meer verboden informatie te verspreiden die het publiek een verkeerd beeld geeft van het ambt, of waarbij vergelijkingen met andere titularissen van het notarisambt of beoefenaars van vrije beroepen worden gemaakt.

Il est par conséquent notamment interdit au notaire de diffuser des informations qui donnent au public une image fausse de la fonction ou qui permettent d'établir des comparaisons avec d'autres titulaires de la fonction notariale ou praticiens de professions libérales.


Een goed voorbeeld hiervan is de brief die deze week van de grootste milieuorganisaties is gekomen en die een verkeerd beeld geeft van de wellicht nu ontstane mogelijkheid van het recht op toegang tot de rechter.

À titre d’exemple pertinent, prenons la lettre envoyée cette semaine par les plus grandes organisations environnementales. Elle dresse un portrait erroné de la possibilité qui s’ouvre à elles aujourd’hui d’accéder à la justice.


Mevrouw de Voorzitter, geachte Parlementsleden, het verslag van het Parlement over het hoge noorden geeft een uitgebreid beeld van de activiteiten, verantwoordelijkheden en belangen van de Europese Unie in het Noordpoolgebied.

Madame la Présidente, chers collègues, le rapport du Parlement sur le Grand Nord donne une vue d’ensemble des activités, des responsabilités et des intérêts de l’Union européenne dans la région arctique.


Helaas geeft deze bladzijde van de geschiedenis vaak aanleiding tot verkeerde interpretaties, tot revisionistische aanvallen. Ook het huidige debat geeft een vertekend beeld, omdat sommigen hun revisionistische impulsen niet in bedwang houden.

Cette page de l’histoire est malheureusement trop souvent pillée et assaillie par les révisionnistes. Même ce débat est vicié par un élan indéniablement révisionniste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementsleden een verkeerd beeld geeft' ->

Date index: 2021-02-10
w