Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APPU
Aziatische Parlementaire Unie
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Comité van de parlementsleden van de EVA
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Kosten van softwareproducten evalueren
Krediet gedurende de dag
Softwareproducten aanschaffen
Statuut van de Eerste-Kamerleden
Statuut van de afgevaardigden
Statuut van de parlementsleden
Statuut van de volksvertegenwoordigers
Unie van Aziatische en Pacifische parlementsleden
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor parlementsleden

Traduction de «parlementsleden die gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes


Unie van Aziatische en Pacifische parlementsleden [ APPU | Aziatische Parlementaire Unie ]

Union de parlementaires de l'Asie et du Pacifique [ APPU ]


statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]


vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

indemnité parlementaire


Comité van de parlementsleden van de EVA

Comité des parlementaires de l'AELE


Europese vereniging van voormalige parlementsleden van de lidstaten van de Raad van Europa

Association européenne | Association européenne des anciens parlementaires des pays membres du Conseil de l'Europe | FP-AP [Abbr.]


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois




kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

gérer la qualité du cuir tout au long du processus de production


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

évaluer les coûts des logiciels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het garandeert ook het recht voor alle parlementsleden om gedurende de zittingsperiode kinderen ter wereld te brengen of te adopteren.

Est ainsi garanti le droit pour toutes les membres du Parlement de mettre au monde ou d'adopter des enfants pendant les législatures.


Hierover zal verder worden nagedacht op het Europese niveau, samen met parlementsleden van de andere nationale parlementsleden, gedurende de hele duur van het Belgische voorzitterschap van de EIRC, zowel ter gelegenheid van de workshop (mei 2013) als de conferentie (oktober 2013).

Cette réflexion sera poursuivie au niveau européen, avec les parlementaires des autres Parlements nationaux tout au long de la présidence belge de la CIEE, tant à l'occasion du workshop (mai 2013) que de la conférence (octobre 2013).


Hierover zal verder worden nagedacht op het Europese niveau, samen met parlementsleden van de andere nationale parlementsleden, gedurende de hele duur van het Belgische voorzitterschap van de EIRC, zowel ter gelegenheid van de workshop (mei 2013) als de conferentie (oktober 2013).

Cette réflexion sera poursuivie au niveau européen, avec les parlementaires des autres Parlements nationaux tout au long de la présidence belge de la CIEE, tant à l'occasion du workshop (mai 2013) que de la conférence (octobre 2013).


De eerste minister vestigt de aandacht op een eerste nota die aan de parlementsleden wordt bezorgd en die een balans opmaakt van het voorzitterschap gedurende de voorbije 6 maanden.

Le premier ministre attire l'attention sur une première note qui a été distribuée aux parlementaires et qui fait le bilan de la présidence durant les six mois écoulés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook wil ik – aangezien zij dit zelf ook heeft gedaan – de Parlementsleden en de andere betrokkenen bedanken voor de goede samenwerking die er gedurende dit proces tussen de Europese instellingen en met name met het Europees Parlement is geweest.

Je veux aussi, puisqu’elle l’a fait elle-même, remercier les parlementaires et d’autres acteurs pour la bonne coopération qu’a démontrée ce processus entre les institutions européennes, et en particulier le Parlement européen.


Gedurende de zomer zijn er nog tal van verschillende maatregelen genomen, dus misschien moeten wij maar een speciale studie gelasten om de nieuwe Parlementsleden exact uiteen te zetten wat er allemaal ondernomen is sinds januari dit jaar.

Nous avons pris une multitude de mesures diverses au cours de l’été. Je pense que nous devrions rédiger une étude spéciale pour dire aux nouveaux membres de ce Parlement exactement ce qui se passe depuis janvier.


Gedurende die tijd heb ik vele meningen van representatieve landbouw- en plattelandsorganisaties van de verschillende lidstaten kunnen beluisteren. Tevens heb ik een dialoog kunnen voeren met parlementsleden en institutionele vertegenwoordigers van vele of eigenlijk bijna alle lidstaten en van de communautaire instellingen. Ik ben natuurlijk mijn gesprekken hier met het Europees Parlement begonnen.

Pendant toute cette période, j’ai eu l’occasion d’entendre l’avis de nombreuses organisations représentant le secteur agricole et le monde rural dans divers États membres et de dialoguer avec des députés et des représentants institutionnels de nombreux États membres - pour ne pas dire tous - et des institutions communautaires, à commencer, naturellement, par le Parlement européen.


A. overwegende dat, hoewel vrouwen meer dan de helft van de bevolking en het electoraat in de Europese Unie uitmaken, zij nog altijd ondervertegenwoordigd zijn in economische, sociale en politieke besluitvormingsorganen in de hele Unie, ondanks alle inspanningen en besluiten op nationaal en Europees niveau gedurende de afgelopen tien jaar; is ontstemd over het feit dat mondiaal gezien slechts 15,6% van alle parlementsleden vrouwen zijn, ...[+++]

A. considérant que, alors que les femmes constituent plus de la moitié de la population et de l'électorat de l'Union européenne, elles continuent à être sous-représentées dans les organes décisionnels – qu'ils soient économiques, sociaux ou politiques – de l'Union, et ce en dépit des efforts déployés et des législations mises en place aux niveaux national et européen au cours de la dernière décennie, et regrettant que, dans le monde, 15,6 % seulement des parlementaires sont des femmes,


En mijnheer de Voorzitter, ik wil de 162 nieuwe parlementsleden namens de Commissie zeggen dat wij hopen dat we de samenwerking die zich gedurende al deze jaren heeft ontwikkeld tussen onze twee instellingen en met de Raad in het bouwen aan dit opwindende project genaamd Europa, zullen voortzetten.

Monsieur le Président, je voudrais, au nom de la Commission, dire à ces 162 nouveaux députés que nous espérons continuer à travailler, comme cela a été le cas toutes ces années, avec le Parlement, ainsi qu’avec le Conseil, à la construction de ce projet passionnant qu’est l’Europe.


De PS is van mening dat het raadzaam zou zijn dat twee of drie gewezen parlementsleden die gedurende ten minste vijf jaar actief zijn geweest binnen de Senaats- of de Kamercommissie van justitie, daar deel zouden van uitmaken, zoals in het Arbitragehof, waar zij constructief en onafhankelijk werk verrichten.

Pour le PS, il serait bon que deux ou trois anciens parlementaires ayant siégé pendant au moins cinq ans au sein de la commission de la justice de la Chambre ou du Sénat figurent parmi eux, comme à la Cour d'arbitrage où leur apport positif et leur indépendance sont à souligner.


w