Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APPU
Aziatische Parlementaire Unie
Comité van de parlementsleden van de EVA
Statuut van de Eerste-Kamerleden
Statuut van de afgevaardigden
Statuut van de parlementsleden
Statuut van de volksvertegenwoordigers
Unie van Aziatische en Pacifische parlementsleden
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor parlementsleden

Traduction de «parlementsleden danken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

indemnité parlementaire


Comité van de parlementsleden van de EVA

Comité des parlementaires de l'AELE


Europese vereniging van voormalige parlementsleden van de lidstaten van de Raad van Europa

Association européenne | Association européenne des anciens parlementaires des pays membres du Conseil de l'Europe | FP-AP [Abbr.]


Unie van Aziatische en Pacifische parlementsleden [ APPU | Aziatische Parlementaire Unie ]

Union de parlementaires de l'Asie et du Pacifique [ APPU ]


statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een aantal parlementsleden neemt het woord om de Secretaris-Generaal te danken, maar ook om hem te vragen of hij de PA OVSE zal verdedigen, die het moeilijk heeft om haar statuut van volwaardige OVSE-instelling te laten erkennen.

Quelques parlementaires prennent la parole pour féliciter le Secrétaire général mais aussi pour lui demander s'il compte prendre la défense de l'AP OSCE qui connaît quelques difficultés à faire reconnaître son statut d'institution de l'OSCE à part entière.


- Ik neem de gelegenheid te baat om op mijn beurt alle personeelsleden en parlementsleden te danken voor hun werk.

- Je profite de l'occasion pour remercier, à mon tour, l'ensemble du personnel et des parlementaires pour le travail effectué.


Een aantal parlementsleden neemt het woord om de Secretaris-Generaal te danken, maar ook om hem te vragen of hij de PA OVSE zal verdedigen, die het moeilijk heeft om haar statuut van volwaardige OVSE-instelling te laten erkennen.

Quelques parlementaires prennent la parole pour féliciter le Secrétaire général mais aussi pour lui demander s'il compte prendre la défense de l'AP OSCE qui connaît quelques difficultés à faire reconnaître son statut d'institution de l'OSCE à part entière.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik alle betrokken Parlementsleden danken voor hun interessante bijdrage.

− (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, je tiens à remercier tous les députés concernés pour leurs intéressantes contributions, et notamment les rapporteurs fictifs pour leur excellente coopération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als u mij toestaat zou ik twee of drie gedachtegangen willen oppakken die hier werden aangedragen – maar allereerst wil ik de Parlementsleden danken en mijn erkentelijkheid uitspreken voor hun uitgesproken meningen en de ondersteunende woorden voor het werk dat we op dit gebied trachten te verrichten.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais, si je puis me permettre, sélectionner deux ou trois des nombreux domaines d’idées qui m’ont été soumis. Tout d’abord, je remercie les députés et je reconnais la force des sentiments et de la manifestation de soutien pour certains des efforts que nous essayons de faire dans ce domaine.


− (EN) Mevrouw de voorzitter, ik wil alle Parlementsleden danken voor hun standpunten.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais remercier sincèrement les députés pour leurs opinions.


Ten eerste wil ik u als Oostenrijks lid van dit Parlement hartelijk danken voor het feit dat u de afgelopen twee dagen een bezoek hebt gebracht aan Oostenrijk en ook het gesprek bent aangegaan met de nationale parlementsleden die al in de gelegenheid zijn geweest om over het project Europa 2020 te discussiëren.

Premièrement, en tant que député autrichien, je voudrais vous remercier du fond du cœur pour votre visite en Autriche ces deux derniers jours et pour votre conversation avec les parlementaires nationaux, qui ont déjà eu l’occasion de discuter de ce projet.


Ik zou ook alle andere leden van de Commissie verzoekschriften willen danken, alsook alle Parlementsleden die in dit debat het woord hebben genomen of dat nog zullen doen. Mijn dank gaat ook uit naar het secretariaat van de Commissie verzoekschriften voor het uitstekende werk dat het levert.

Je tiens également à remercier tous les autres membres de la commission des pétitions, les députés déjà intervenus et ceux qui vont intervenir ici sur ce thème, ainsi que le secrétariat de la commission des pétitions qui fait un travail formidable.


- Ik neem de gelegenheid te baat om op mijn beurt alle personeelsleden en parlementsleden te danken voor hun werk.

- Je profite de l'occasion pour remercier, à mon tour, l'ensemble du personnel et des parlementaires pour le travail effectué.


- Ik wil de minister erop wijzen dat het welslagen van de regularisatiecampagne tevens te danken is aan de voortdurende waakzaamheid van de parlementsleden en van de minister.

- Je remercie le ministre de ses réponses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementsleden danken' ->

Date index: 2021-02-18
w