Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementen tijdens onze » (Néerlandais → Français) :

Nochtans is tijdens de besprekingen in de verschillende parlementen over radicalisering gebleken dat de geloofsgemeenschappen vaak het gevoel hebben geen plaats te hebben in onze samenleving.

Or il est ressorti des discussions sur la radicalisation menées dans les différents parlements que les communautés cultuelles ont souvent l'impression de ne pas avoir leur place dans notre société.


Zoals iemand uit een van de nationale parlementen tijdens onze vergadering opmerkte: de interne markt is van cruciaal belang omdat de strategie van Lissabon er op alle punten kracht en diepgang aan ontleent.

Comme l’a dit un député d’un des parlements nationaux au cours de notre réunion, le marché intérieur est crucial, parce qu’il confère une force en profondeur à toute la stratégie de Lisbonne.


Zoals iemand uit een van de nationale parlementen tijdens onze vergadering opmerkte: de interne markt is van cruciaal belang omdat de strategie van Lissabon er op alle punten kracht en diepgang aan ontleent.

Comme l’a dit un député d’un des parlements nationaux au cours de notre réunion, le marché intérieur est crucial, parce qu’il confère une force en profondeur à toute la stratégie de Lisbonne.


Wij hebben onze samenwerking met de nationale parlementen verdiept en op gezette tijden bijeenkomsten gehouden om gezamenlijk vooruitgang te boeken bij belangrijke actuele vraagstukken.

Nous avons approfondi la collaboration avec les parlements nationaux et avons organisé des rencontres régulières pour définir une ligne commune sur les problèmes d’actualité importants.


We moeten het debat hierover in overleg met onze ACS-partners, en hun parlementen en samenlevingen, heropenen tijdens de tussentijdse herziening in 2010.

Il nous faut rouvrir ce débat, en concertation avec nos partenaires ACP, avec leurs parlements, avec les sociétés civiles, lors de la révision à mi-parcours en 2010.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, mijnheer de commissaris, het thema van het verslag van mevrouw Estrela staat in het middelpunt van al onze overwegingen in verband met de kwaliteit van de Europese democratie, maar houdt ook rechtstreeks verband met onze ontwikkelingsdoelstellingen, en concreet gesproken met de Strategie van Lissabon, waar wij de afgelopen dagen tijdens de ontmoeting van ons Parlement met de nationale parlementen over hebb ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, le thème du rapport Estrela est au cœur même de nos préoccupations concernant la qualité de la démocratie européenne et il est aussi directement lié à nos objectifs de développement et, plus particulièrement, à la stratégie de Lisbonne, laquelle a fait l’objet de la réunion entre notre Parlement et les parlements nationaux ces derniers jours.


Zowel tijdens de ontmoeting met de drie parlementen als in onze commissie werd het argument ingeroepen dat de Raad van State heel duidelijk heeft gesteld dat in deze aangelegenheid geen enkel probleem rijst. Volgens de Raad van State gaat het ten eerste om een maatregel inzake huisvesting - een bevoegdheid van het Vlaamse Gewest - en bestaat er ten tweede geen grondwettelijk probleem.

Tant lors de la rencontre des trois parlements que dans notre commission, on a invoqué l'argument que pour le Conseil d'État, il n'y a manifestement aucun problème : il s'agit d'une mesure relative au logement, compétence de la Région flamande, et il n'y a aucun problème constitutionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementen tijdens onze' ->

Date index: 2025-01-03
w