6. suggereert dat het Europees Parlement en de nationale parlementen het nieuwe kader voor samenwerking dat door het Verdrag van Lissabon is ingesteld, gebruiken en jaarlijkse controles van het uitvoeringsproces op een geselecteerd gebied van de gemeenschappelijke markt blijven verrichten; is van mening dat de Commissie en de nationale autoriteiten maximaal rekening met de resultaten van het controleproces moeten houden;
6. suggère que le Parlement européen et les parlements nationaux utilisent le nouveau cadre de coopération établi par le traité de Lisbonne et procèdent à des révisions annuelles du processus de mise en œuvre dans un secteur choisi du marché unique; estime que la Commission et les autorités nationales devraient mettre tout en œuvre pour tenir compte des résultats du processus de révision;