Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementaire vraag zorgt daarentegen " (Nederlands → Frans) :

De term “onopgeloste zaken” in de parlementaire vraag zorgt daarentegen voor heel wat moeilijkheden.

Par contre, la terminologie « affaires non élucidées » que l’on retrouve dans la question parlementaire pose de nombreux problèmes.


Uit het antwoord op een parlementaire vraag (nr. 1040) antwoordde minister Schauvliege op 24 september 2015 dat deze ruimtelijke structuur zorgt voor diverse maatschappelijke meerkosten onder meer voor de postbedeling maar die gegevens kon zij - evident - niet verschaffen.

La ministre Joke Schauvliege a répondu à une question parlementaire (n° 1040) le 24 septembre 2015 que cette structure du territoire entraînait une série de surcoûts sociaux, notamment pour la distribution du courrier, mais elle ne pouvait, bien évidemment, pas fournir ces données.


In antwoord op een parlementaire vraag over « het roken in gevangenissen » heeft de minister van Justitie op 8 mei 2013 verklaard : « Op de meeste plaatsen binnen de gevangenissen geldt een algemeen rookverbod. De enige plaatsen waar de gedetineerde mag roken zijn de cellen en de plaats van de wandeling. Het personeel mag enkel in de rookruimtes roken. De regeling is het gevolg van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook. Het verschil heeft te maken met de aard v ...[+++]

En réponse à une question parlementaire concernant la « possibilité de fumer en prison », la ministre de la Justice a déclaré le 8 mai 2013 : « Une interdiction générale de fumer s'applique à la plupart des endroits au sein des prisons. Les seuls endroits où un détenu est autorisé à fumer sont les cellules et le site de promenade. Le personnel peut seulement fumer dans les locaux prévus à cet effet. Ces règles découlent de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac. La différen ...[+++]


2º In 2008, in de vorige regeerperiode, daarentegen, heeft de staatssecretaris voor Mobiliteit op een parlementaire vraag geantwoord dat de bevoegdheid om boodschappen, die heel vergelijkbaar zijn met de in dit geval bedoelde — dus boodschappen over de staat van de wegen en niet van het BIVV —, bij de gemeenschappen lag.

2º Par contre, en 2008, sous la précédente législature, le secrétaire d'État à la Mobilité a répondu à une question parlementaire que la compétence de placer des messages tout à fait comparables à ceux visés en l'espèce — donc des messages sur l'état des routes et non de l'IBSR — incombait aux communautés.


Daarentegen had professor Franchimont gelijk dat de arbeidsauditeur moest worden vermeld, vermits door de wet van 3 augustus 1992, die artikel 155, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek heeft gewijzigd, de onderscheiden bevoegdheden van procureur des Konings en arbeidsauditeur worden vastgelegd (zie ook Cassatie 10 januari 1995, Pas. 1995, I, blz. 33 en parlementaire vraag nr. 10 van 5 juli 1996, Vragen en Antwoorden Senaat nr. 1-34 d.d. 17 december 1996, blz. 1700).

Le professeur Franchimont avait par contre raison lorsqu'il déclarait qu'il fallait mentionner l'auditeur du travail, puisque les différentes compétences du procureur du Roi et de l'auditeur du travail ont été arrêtées dans la loi du 3 août 1992, laquelle a modifié l'article 155, deuxième alinéa, du Code judiciaire (voir aussi : Cassation, 10 janvier 1995, Pas. 1995, I, p. 33; question parlementaire nº 10 du 5 juillet 1996, Questions et Réponses, Sénat, nº 1-34 du 17 décembre 1996, p. 1700).


Daarentegen had professor Franchimont gelijk dat de arbeidsauditeur moest worden vermeld, vermits door de wet van 3 augustus 1992, die artikel 155, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek heeft gewijzigd, de onderscheiden bevoegdheden van procureur des Konings en arbeidsauditeur worden vastgelegd (zie ook Cassatie 10 januari 1995, Pas. 1995, I, blz. 33 en parlementaire vraag nr. 10 van 5 juli 1996, Vragen en Antwoorden Senaat nr. 1-34 d.d. 17 december 1996, blz. 1700).

Le professeur Franchimont avait par contre raison lorsqu'il déclarait qu'il fallait mentionner l'auditeur du travail, puisque les différentes compétences du procureur du Roi et de l'auditeur du travail ont été arrêtées dans la loi du 3 août 1992, laquelle a modifié l'article 155, deuxième alinéa, du Code judiciaire (voir aussi : Cassation, 10 janvier 1995, Pas. 1995, I, p. 33; question parlementaire nº 10 du 5 juillet 1996, Questions et Réponses , Sénat, nº 1-34 du 17 décembre 1996, p. 1700).


Toenmalig minister Aelvoet erkende in haar antwoord op mijn parlementaire vraag van mei 2002 het probleem van de niet-registratie van schapen. De niet-registratie zorgt niet alleen voor problemen bij het uitbreken van ziektes zoals MKZ en TSE, maar veroorzaakt ook rechtstreeks problemen voor de volksgezondheid, met name de onmogelijkheid om vlees bestemd voor de consumptie en het zogenaamde risicomateriaal te identificeren.

Dans sa réponse à ma question parlementaire de mai 2002, la ministre de l'époque, Mme Aelvoet, a reconnu le problème du non-enregistrement des moutons, lequel entraîne non seulement la propagation de maladies comme la fièvre aphteuse et l'EST, mais engendre aussi directement des problèmes de santé publique, notamment l'impossibilité d'identifier la viande destinée à la consommation et les matières à risque.


De disponibiliteit wegens persoonlijke aangelegenheid (onbezoldigd verlof), valt daarentegen onder de bevoegdheid van de gemeentelijke overheid (cf. mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 687 van 22 februari 1991 gesteld door de heer Vermeiren, zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer van Volksvertegenwoordigers, nr. 152 - 1990-1991, blz. 12969).

En ce qui concerne la disponibilité pour convenance personnelle (congé sans rémunération), celle-ci ressortit au contraire à la compétence de l'autorité communale (voir ma réponse à la question parlementaire n° 687 du 22 février 1991 posée par M. Vermeiren, voir bulletin des Réponses et Questions, Chambre des représentants, n° 152 - 1990-1991, page 12969).


Daarentegen zijn de vergoedingen ingevolge een blijvende arbeidsongeschiktheid die wegens een ziekte of een ongeval van gemeenrecht worden betaald of toegekend, niet belastbaar wanneer zij: - niet rechtstreeks of onrechtstreeks op een beroepswerkzaamheid betrekking hebben, en - niet het herstel van een verlies van beroepsinkomsten vertegenwoordigen ¢zie ook het antwoord op de parlementaire vraag nr. 52 van 23 augustus 1995 van volksvertegenwoordiger Simonet (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 21, blz. 2245)!.

Par contre, les indemnités payées ou attribuées à la suite d'une incapacité de travail permanente, en raison d'une maladie ou d'un accident de droit commun ne sont pas imposables lorsqu'elles: - n'ont pas de lien direct ou indirect avec une activité professionnelle, et - ne représentent pas la réparation d'une perte de revenus professionnels ¢voir aussi la réponse à la question parlementaire no 52 du 23 août 1995 du représentant Simonet (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 21, p. 2245)!.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementaire vraag zorgt daarentegen' ->

Date index: 2024-06-03
w