Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kamervraag
Parlementaire vraag

Vertaling van "parlementaire vraag maakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze parlementaire vraag maakt deel uit van het bevoegdheidsdomein van de minister van Buitenlandse Zaken (vraag nr. 488 van 4 februari 2016).

Cette question parlementaire relève de la compétence du ministre des Affaires étrangères (question n° 488 du 4 février 2016).


Antwoord ontvangen op 23 december 2015 : Deze parlementaire vraag maakt deel uit van het bevoegdheidsdomein van de vice-eerste minister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der Gebouwen, naar wie wordt verwezen.

Réponse reçue le 23 décembre 2015 : Cette question parlementaire relève des domaines de compétence du vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des Bâtiments, à qui il est renvoyé.


De laatste paragraaf van dit antwoord maakte het voorwerp uit van een schriftelijke parlementaire vraag nr. 327 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2006, nr.115) in 2006 vanwege de Heer Geert Lambert en in 2013 vanwege de Heer Karl Vanlouwe(zie www.senate.be, vraag nr. 5-9349).

Le dernier paragraphe de cette réponse a fait l'objet d'une question parlementaire écrite n° 0327 (Questions et Réponses, Chambre, 2006, n° 115) de la part de M. Geert Lambert en 2006 et de la part de M. Karl Vanlouwe en 2013 (voir www.senate.be, n° de la question 5-9349).


Dit antwoord maakte in 2012 het voorwerp uit van een schriftelijke parlementaire vraag nr. 146 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 75) vanwege mevrouw Zuhal Demir. 2. Wat de eretekens betreft : De overgrote meerderheid van de personen die het voorwerp uitmaken van een onderscheiding in onze Nationale Orden staan zelf in voor de aanschaffing van het desbetreffende juweel. Alhoewel het in de praktijk wel meer voorkomt dat derden, en dan voornamelijk de vereniging of beroepsorganisatie ...[+++]

Cette réponse a fait l'objet, en 2012, d'une question parlementaire écrite n° 146 (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 75) de la part de Mme Zuhal Demir. 2. En ce qui concerne les distinctions honorifiques: La majorité des personnes faisant l'objet d'une distinction dans les Ordres nationaux est elle-même responsable pour l'acquisition du bijou en question, même si en pratique il n'est pas exceptionnel que des tiers, et en particulier l'association ou l'organisation professionnelle qui a proposé le candidat ou parfois son employeur ou même des amis, achètent le bijou pour le lauréat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) In 2015 werden 808 ongevallen met politievoertuigen geregistreerd. b) Zoals reeds gemeld in het antwoord op parlementaire vraag nr. 278, zitting 2014/2015, gesteld door de heer Van Biesen, registreert de federale politie alleen ongevallen en maakt zij geen onderscheid in de manier waarop, noch tijdens welk type politieopdracht deze ongevallen zijn gebeurd (vraag nr. 278 van 27 maart 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014/2015, nr. 33, blz. 112) ...[+++]

1. a) En 2015, 808 accidents avec véhicules de police ont été enregistrés. b) Comme déjà mentionné dans la réponse à la question parlementaire n° 278, session 2014/2015, posée par monsieur Van Biesen, la police fédérale enregistre uniquement des accidents de circulation, sans préciser la manière dont l'accident a eu lieu ou la nature de la mission durant laquelle l'accident est survenu (question n° 278 du 27 mars 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014/2015, n° 33, p. 112) La seule précision en la matière concerne la distinction réalisée entre accidents avec dégâts matériels et accidents ayant entrainé des lésions corporelles.


De veelheid aan gevraagde gegevens maakt het onmogelijk om deze op te zoeken met redelijke middelen en maakt het onmogelijk deze op te stellen in een antwoord op een parlementaire vraag.

Le volume considérable des données sollicitées rend impossible leur recherche avec des moyens raisonnables et leur présentation sous forme de réponse à une question parlementaire.


De veelheid aan gegevens maakt het onmogelijk om deze gegevens in de vorm van een antwoord op een parlementaire vraag mee te delen.

Le volume considérable de données sollicitées rend impossible leur présentation sous forme de réponse à une question parlementaire.


Deze algemene directie maakt tevens deel uit van een informele werkgroep, « Spamsquad » genaamd, waarin zowel de privé-sector (marketingverenigingen, access providers, ..) als de openbare sector (de federale overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie, een afgevaardigde van mijn strategische cel, de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer, de cel « Federal Computer Crime Unit » van de federale politie, ..) vertegenwoordigd zijn (zie antwoord op parlementaire vraag nr. 129, Vrag ...[+++]

Elle fait également partie d'un groupe de travail informel dénommé « Spamsquad », dans lequel sont représentés le secteur privé (associations de marketing, fournisseurs d'accès, ..) et le secteur public (le service public fédéral Économie, PME, Classes moyennes et Énergie, un représentant de ma cellule stratégique, la Commission pour la protection de la vie privée, la cellule « Federal Computer Crime Unit » de la police fédérale, ...) (cf. réponse à la question parlementaire nº 129, Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, p. 7016, DO 203200421808).


Ik vind het heel bizar dat dit een diplomatiek incident kan betekenen, want de minister zei daarover in een antwoord op een parlementaire vraag: " Het Tibetaanse gebied maakt derhalve voor België deel uit van China. Een verblijf van de Dalai Lama, waar ook ter wereld, kan nooit als een diplomatieke zending worden beschouwd, aangezien hij geen staat vertegenwoordigt" .

Cet incident diplomatique m'étonne d'autant plus que, selon le ministre, le territoire tibétain fait bien partie de la Chine et qu'un « séjour du dalaï-lama, n'importe où dans le monde, ne peut jamais être considéré comme une mission diplomatique puisqu'il n'est pas le représentant d'un État».


Zoals ik het bij een recente parlementaire vraag daarover heb kunnen verduidelijken, maakt deze problematiek deel uit van een ruimer beraad over de omzetting van deze richtlijn in België.

Comme j'ai eu l'occasion de le préciser lors d'une récente question parlementaire ce sujet, cette problématique s'inscrit dans le cadre plus vaste d'une réflexion sur la transposition de la directive en Belgique.




Anderen hebben gezocht naar : kamervraag     parlementaire vraag     parlementaire vraag maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementaire vraag maakt' ->

Date index: 2023-12-06
w