Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kamervraag
Parlementaire vraag

Traduction de «parlementaire vraag genieten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 29 mei 2013 werd het Parlementair Comité gevat met een vraag tot evaluatie van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek krachtens welke de gescheiden echtgenoot kan genieten van een overlevingspensioen/van een deel van het pensioen van de vooroverleden ex-echtgenoot en dit berekend in functie van het aantal jaren huwelijk.

Le 29 mai 2013, le Comité parlementaire a été saisi d'une demande d'évaluation des dispositions du Code civil en vertu desquelles le conjoint divorcé peut bénéficier d'une pension de survie/d'une partie de la pension de l'ex-conjoint prédécédé, calculée en fonction du nombre d'années de mariage.


Volgens een antwoord van de minister van Financiën Reynders op een parlementaire vraag van de heer François Bellot van 20 januari 2004 (Vragen en Antwoorden, Kamer, nr. 51-027, blz. 4179) kan de begunstigde die de opties niet binnen zestig dagen na de toekenning aanvaard niet langer de fiscale behandeling genieten voorzien door de wet van 26 maart 1999.

Selon la réponse du ministre des Fincances à une question parlementaire de M. François Bellot du 20 février 2004 (Questions et Réponses, Chambre, nº 51-027, p. 4179), le bénéficiaire qui n'accepte pas les options dans les soixante jours de l'offre ne peut plus prétendre au traitement fiscal prévu par la loi du 26 mars 1999.


Volgens een antwoord van de minister van Financiën Reynders op een parlementaire vraag van de heer François Bellot van 20 januari 2004 kan de begunstigde die de opties niet binnen zestig dagen na de toekenning aanvaardt niet langer de fiscale behandeling genieten van de wet van 26 maart 1999.

Selon la réponse du ministre des Finances à une question parlementaire de M. François Bellot du 20 février 2004, le bénéficiaire qui n'accepte pas les options dans les soixante jours de l'offre ne peut plus prétendre au traitement fiscal prévu par la loi du 26 mars 1999.


Volgens een antwoord van de minister van Financiën Reynders op een parlementaire vraag van de heer François Bellot van 20 januari 2004 kan de begunstigde die de opties niet binnen zestig dagen na de toekenning aanvaard niet langer de fiscale behandeling genieten voorzien door de wet van 26 maart 1999.

Selon la réponse du ministre des Finances à une question parlementaire de M. François Bellot du 20 février 2004, le bénéficiaire qui n'accepte pas les options dans les soixante jours de l'offre ne peut plus prétendre au traitement fiscal prévu par la loi du 26 mars 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij verwijzen ook naar onze parlementaire vraag omtrent de verlaging van de BTW-tarieven voor arbeidsintensieve diensten, waarvan wij persoonlijk menen dat ook de horecasector daarvan zou kunnen genieten indien zij de nodige politieke steun zou krijgen.

Nous nous référons également à notre question parlementaire concernant la réduction des taux de TVA pour les services à haut coefficient d'emploi, dont nous pensons personnellement que le secteur horeca pourrait bénéficier s'il recevait le soutien politique nécessaire.


4. De sector van de interimarbeid kan inderdaad een rol spelen bij de tewerkstelling van gelegenheidshelpers voor de carwashbedrijven; zoals trouwens reeds werd beklemtoond in het antwoord op uw voorgaande parlementaire vraag, genieten uitzendkrachten op het vlak van de minimale wekelijkse grenzen, dezelfde afwijkingen als deze van toepassing op de deeltijdse werknemers bij de gebruiker.

4. Le secteur du travail intérimaire peut en effet jouer un rôle dans le recrutement des travailleurs occasionnels pour les carwashs, toutefois comme cela avait déjà été souligné dans la réponse à votre question parlementaire précédente, en matière de limites hebdomadaires minimales, les travailleurs intérimaires bénéficient des mêmes dérogations que celles applicables aux travailleurs à temps partiel de l'utilisateur.


Ik heb de eer het geacht lid voor wat betreft de Belgische grensarbeiders die in het buitenland werken te verwijzen naar mijn antwoord op de parlementaire vraag van volksvertegenwoordiger J. Gabriëls van 11 maart 1994 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1993-1994, blz. 11083.) Wat betreft de buitenlandse grensarbeiders tewerkgesteld in België kan ik u meedelen dat deze inderdaad onderworpen zijn aan de bijzondere bijdrage voor de sociale zekerheid wat in zekere zin logisch is, zij genieten immers ook van de B ...[+++]

J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre, en ce qui concerne les frontaliers belges travaillant à l'étranger, à ma réponse à la question parlementaire du député J. Gabriëls du 11 mars 1994 (Questions et Réponses, Chambre, 1993-1994, p. 11083.) En ce qui concerne les frontaliers étrangers travaillant en Belgique, je peux vous communiquer que ceux-ci sont en effet assujettis à la cotisation spéciale pour la sécurité sociale, ce qui d'une certaine manière est logique car ces personnes bénéficient aussi de la sécurité sociale belge.


In het antwoord op de parlementaire vraag nr. 264 van 13 maart 2000 van het geachte lid heb ik bevestigd dat de kwestieuze handelingen onderworpen zijn aan de BTW en niet kunnen genieten van de vrijstelling bedoeld in artikel 44 van het BTW-Wetboek.

Dans la réponse à la question parlementaire n° 264 du 13 mars 2000 de l'honorable membre, j'ai confirmé que les opérations en cause sont soumises à la TVA et qu'elles ne peuvent pas bénéficier de l'exemption visée à l'article 44 du Code TVA.




D'autres ont cherché : kamervraag     parlementaire vraag     parlementaire vraag genieten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementaire vraag genieten' ->

Date index: 2025-05-04
w