Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementaire vraag aangaande uitspraken " (Nederlands → Frans) :

Het NICC kan geen antwoord geven op de vragen die gesteld werden in de parlementaire vraag aangaande uitspraken van de jeugdrechtbanken.

L'INCC n'est pas en mesure de répondre aux points de la question parlementaire portant sur les jugements rendus par les tribunaux de la jeunesse.


Het is dan ook moeilijk om in het kader van een parlementaire vraag gefundeerde uitspraken te doen over de gemiddelde strafmaat die wordt opgelegd bij verkrachtingen.

Il est dès lors difficile, dans le cadre d'une question parlementaire, de se prononcer de manière fondée quant à la peine moyenne infligée pour des viols.


Voor de bijkomende gegevens aangaande deze organen verwijs ik het geachte lid naar het antwoord gegeven op de schriftelijke parlementaire vraag nr. 534 van 10 juli 2013 van de heer Guy D'haeseleer (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 124, blz. 418) Wat Ambtenarenzaken betreft: Wat de FOD Personeel en Organisatie betreft, zijn er twee diensten die hieronder vallen.

Pour les données supplémentaires relatives à ces organismes, je renvoie l'honorable membre à la réponse donnée à la question parlementaire écrite n° 534 datée du 10 juillet 2013 de monsieur Guy D'haeseleer (Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 124, p. 418) En ce qui concerne la fonction publique: En ce qui concerne le SPF Personnel et Organisation, deux services sont concernés.


Het Centrum bepaalt dan ook autonoom hoe op dit soort feiten te reageren, los van de bevoegde staatssecretaris In het licht van deze parlementaire vraag stelt het Interfederaal Gelijkekansencentrum dat er erg weinig feitelijke gegevens bekend zijn, en dat het omwille van dit gebrek aan context geen uitspraken zal doen over dit incident.

Le Centre détermine dès lors en toute autonomie le type de faits auxquels il souhaite réagir, indépendamment du secrétaire d'État compétent. À la lumière de cette question parlementaire, le Centre interfédéral pour l'égalité des chances précise que très peu de données de fait sont connues, et que c'est en raison du manque de contexte qu'il ne commentera pas cet incident.


Als gevolg van deze parlementaire vraag had ik contact opgenomen met de NMBS opdat zij een studie zouden uitvoeren aangaande de kosten die een nachtdienst met zich meebrengt.

Suite à cette question parlementaire, j'avais contacté la SNCB pour qu'elle fasse une étude des coûts liés à un service de nuit.


Vorig jaar diende ik parlementaire vraag nr. 5-6543 in aangaande de controle op het rookverbod op de werkvloer.

L'année dernière, j'ai introduit la question parlementaire n° 5-6543 concernant le contrôle de l'interdiction de fumer sur le lieu du travail.


Ik verwijs u hieromtrent naar het antwoord dat ik verstrekte op uw schriftelijke parlementaire vraag onder nr. 4 – 4581 van 25 september 2009 aangaande de Stafdienst Secretariaat & Logistiek.

En ce qui concerne cette question, je vous renvoie à la réponse à votre question parlementaire écrite n° 4-4581 du 25 septembre 2009 concernant le service d’encadrement Secrétariat et Logistique.


Ik verwijs tevens naar het parlementair antwoord van 13 juli 2016 op uw vraag 238 van 23 juni 2016 aangaande dezelfde problematiek (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 82 van 15 juli 2016).

Je vous renvoie également à la réponse du 13 juillet 2016 à votre question parlementaire n° 238 du 23 juin 2016 relative à la même problématique (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 82 du 15 juillet 2016).


Ik verwijs naar uw antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 3502 van 29 maart 2011 over de gerechtelijke achterstand onder andere in Brugge, waarbij u onder meer een antwoord heeft verstrekt aangaande "trage rechters en uitspraken die vertraging oplopen" op basis van informatie gegeven door de procureur-generaal in Luik (Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Justitie, 29 maart 2011, CRIV 53 COM 178, blz. 21).

Je me réfère à votre réponse à ma question orale n° 3502 du 29 mars 2011 sur l'arriéré judiciaire, notamment à Bruges. Vous y évoquez la lenteur de certains juges et de jugements ainsi retardés, et ce sur la base d'informations transmises par le procureur général de Liège (Compte rendu intégral, Chambre, 2010-2011, commission de la Justice, 29 mars 2011, CRIV 53 COM 178, p. 21).


Mondelinge vraag van de heer Bart Laeremans aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken over «de vraag of de uitspraken van de vicepremier aangaande de Kamerverkiezingen overeenstemmen met de regeringsstandpunten» (nr. 5-1308)

Question orale de M. Bart Laeremans au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes sur «la question de savoir si les déclarations du vice-premier relatives aux élections à la Chambre concordent avec les positions du gouvernement» (n 5-1308)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementaire vraag aangaande uitspraken' ->

Date index: 2024-08-02
w