Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratische controle
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
OVSE-Parlementaire Assemblee
Parlementair assistent
Parlementair behandelvoorbehoud
Parlementair journalist
Parlementair medewerker
Parlementair onderzoek
Parlementair toezicht
Parlementair voorbehoud
Parlementaire Assemblee van de OVSE
Parlementaire OVSE-Assemblee
Parlementaire commissie
Parlementaire enquête
Parlementaire overlegcommissie
Parlementaire procedure
Parlementaire subcommissie
Politiek journalist
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Voorbehoud voor parlementaire behandeling

Traduction de «parlementaire verwijzingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het vervangen van verwijzingen naar de ecu door verwijzingen naar de euro

remplacement des références à l'écu par des références à l'euro


parlementair toezicht [ democratische controle ]

contrôle parlementaire [ contrôle démocratique ]


parlementair onderzoek [ parlementaire enquête ]

enquête parlementaire


parlementaire commissie [ parlementaire subcommissie ]

commission parlementaire [ sous-commission parlementaire ]


OVSE-Parlementaire Assemblee | Parlementaire Assemblee van de OVSE | Parlementaire OVSE-Assemblee

Assemblée parlementaire de l'OSCE


parlementair behandelvoorbehoud | parlementair voorbehoud | voorbehoud voor parlementaire behandeling

réserve d'examen parlementaire | réserve parlementaire


medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

journaliste politique




parlementaire overlegcommissie

commission parlementaire de concertation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FILIP Van Koningswege : De Minister van Mobiliteit, F. BELLOT Met's Lands Zegel gezegeld : Voor de Minister van Justitie, afwezig, de Vice-Eerste Minister en Minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met buitelandse Handel, K. PEETERS Parlementaire verwijzingen : Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : 54 0958/ (2014/2015) : - 001 : Wetsvoorstel van de heer Frédéric c.s. - 002 : Amendement.

PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Mobilité F. BELLOT Scellé du Sceau de l'Etat : Pour le Ministre de la Justice, absent, le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur, K. PEETERS Références parlementaires : Documents de la Chambre des représentants : 54 0958/ (2014/2015): - 001 : Proposition de loi de M.Frédéric et consorts. - 002 : Amendement.


FILIP De Minister van Mobiliteit, J. GALANT Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS Parlementaire verwijzingen : Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : Doc 54 0616/ (2014/2015) - 001 : Wetsvoorstel van de heer Jef Van den Bergh.

PHILIPPE La Ministre de la Mobilité, J. GALANT Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS Références parlementaires : Documents de la Chambre des représentants : Doc 54 0616/ (2014/2015) - 001 : Proposition de loi de M. Jef Van den Bergh.


FILIP De Minister van Binnenlandse Zaken, J. JAMBON De Minister van Mobiliteit, F. BELLOT Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS (1) Parlementaire verwijzingen : Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : Doc 54 1649/ (2015/2016) : - 001 : Wetsontwerp.

PHILIPPE Le Ministre de l'Intérieur, J. JAMBON Le Ministre de la Mobilité, F. BELLOT Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS (1) Références parlementaires : Documents de la Chambre des représentants : Doc 54 1649/ (2015/2016) : - 001 : Projet de loi.


In dit verband moet worden onderstreept dat de verwijzingen in het advies van de Raad van State naar de parlementaire voorbereiding en naar de intentie van de grondwetgever waarvan ze de vertaling is, betrekking hebben op de parlementaire voorbereiding van artikel 162 en niet van een andere grondwetsbepaling.

À cet égard, il importe de souligner que les références faites dans l'avis du Conseil d'État aux travaux préparatoires et à l'intention du constituant qu'ils traduisent visent les travaux préparatoires de l'article 162 et non ceux d'une autre disposition constitutionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband moet worden onderstreept dat de verwijzingen in het advies van de Raad van State naar de parlementaire voorbereiding en naar de intentie van de grondwetgever waarvan ze de vertaling is, betrekking hebben op de parlementaire voorbereiding van artikel 162 en niet van een andere grondwetsbepaling.

À cet égard, il importe de souligner que les références faites dans l'avis du Conseil d'État aux travaux préparatoires et à l'intention du constituant qu'ils traduisent visent les travaux préparatoires de l'article 162 et non ceux d'une autre disposition constitutionnelle.


Het lid herinnert aan de lange parlementaire besprekingen voor de aanneming van de euthanasiewet, waarin de verwijzingen naar de Koning tot een minimum herleid zijn en alleen technische aspecten betreffen.

Le membre cite en exemple le long débat parlementaire qui a précédé l'adoption de la loi sur l'euthanasie, dans laquelle les renvois au Roi ont été limités au maximum et réservés à des questions techniques.


(81) Voor de gevallen van de niet rechtstreeks toepasbare rechten die bekrachtigd worden door artikel 11bis van de Grondwet, zie I. Hachez en S. Van Drooghenbroeck, « L'introduction de l'égalité entre les femmes et les hommes dans la Constitution », R.B.D.C., 2002, blz. 165 en verwijzingen naar de parlementaire voorbereiding vermeld in noot 59.

(81) Voy. pour le cas des droits non directement applicables consacrés par l'article 11bis de la Constitution, I. Hachez et S. Van Drooghenbroeck, « L'introduction de l'égalité entre les femmes et les hommes dans la Constitution », R.B.D.C., 2002, p. 165 et références aux travaux préparatoires cités à la note 59.


(1) De verwijzingen naar de parlementaire voorbereiding hebben betrekking op het Kamerstuk nr. 50-0892/010.

(1) Les références aux travaux préparatoires visent le DOC 50 0892/010.


106. is blij dat het Marokkaanse parlementaire debat aan dynamiek gewonnen heeft, maar betreurt dat er in het voortgangsverslag geen specifieke verwijzingen zijn naar de activiteiten en impact van het werk van de gemengde parlementaire commissie EU-Marokko;

106. se félicite que le débat parlementaire marocain ait gagné en dynamisme, mais regrette le manque de référence spécifique aux activités et à l'impact des travaux de la commission parlementaire mixte UE-Maroc dans le rapport de progrès;


Vervolgens werd een zogenaamde 'modus vivendi' overeengekomen tussen de Raad, de Commissie en het Parlement, waarin onder meer wordt bepaald dat ontwerpuitvoeringsmaatregelen die voortvloeien uit EU-wetgeving die via de medebeslissingsprocedure tot stand is gekomen, tegelijk naar de bevoegde parlementaire commissie en het comitologiecomité moeten worden gestuurd. Voorts moet de Commissie het Parlement informeren over eventuele negatieve adviezen van het comitologiecomité en over verwijzingen naar de Raad. Tenslotte moet de Raad het Pa ...[+++]

Un "modus vivendi" a été ensuite conclu entre le Conseil, la Commission et le Parlement qui prévoit, entre autres, que les projets de mesures d'exécution découlant de la législation "codécidée" de l'UE seront transmis à la commission parlementaire compétente en même temps qu'au comité de comitologie; que la Commission informe le Parlement de tout avis défavorable exprimé au comité de comitologie et des renvois au Conseil; que le Conseil laisse au Parement le temps de commenter et de prendre note de son avis.


w