Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementaire oppositie de voorzitter krachtens het hiervoor " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de vergaderingen van 30 maart en 18 april 2001 hebben verschillende leden van de parlementaire oppositie de voorzitter krachtens het hiervoor geciteerde artikel 23.8, zowel schriftelijk als mondeling, verzocht om het voorliggende ontwerp in het openbaar te bespreken.

Au cours des réunions des 30 mars et 18 avril 2001, plusieurs membres de l'opposition parlementaire ont, en vertu de l'article 23.8 précité, demandé au président, tant par écrit qu'oralement, que le projet à l'examen soit discuté en réunion publique.


Tijdens de vergaderingen van 30 maart en 18 april 2001 hebben verschillende leden van de parlementaire oppositie de voorzitter krachtens het hiervoor geciteerde artikel 23.8, zowel schriftelijk als mondeling, verzocht om het voorliggende ontwerp in het openbaar te bespreken.

Au cours des réunions des 30 mars et 18 avril 2001, plusieurs membres de l'opposition parlementaire ont, en vertu de l'article 23.8 précité, demandé au président, tant par écrit qu'oralement, que le projet à l'examen soit discuté en réunion publique.


politieke oppositie nationaal parlement Marokko interparlementaire samenwerking bevoegdheid van het Parlement gelijke behandeling rechten van de mens parlementaire vergadering voorzitter van het Parlement

opposition politique parlement national Maroc coopération interparlementaire compétence du Parlement égalité de traitement droits de l'homme assemblée parlementaire président du Parlement


Conferentie van de voorzitters van de Europese parlementaire assemblees Limassol, 10-12 juni 2010 De rechten en de plichten van de oppositie in het parlement - Nationale parlementen en de Rechten van de Mens - Implementatie van het non-discriminatie beginsel

Conférence des présidents des assemblées parlementaires européennes Limassol, 10-12 juin 2010 Les droits et responsabilités de l'opposition au sein d'un parlement - Parlements nationaux et droit international des Droits de l'Homme - Mise en oeuvre du principe de non-discrimination


De voorzitter van het kieskringhoofdbureau voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers baseert zich hiervoor op de mededeling die hem gedaan is krachtens artikel 5, vierde lid.

Le président du bureau principal de circonscription pour l'élection de la Chambre des représentants se fonde à cette fin sur la communication qui lui est faite en vertu de l'article 5, alinéa 4.


« 3° de geleverde diensten, in een functie die als analoog erkend wordt door de voorzitter van het directiecomité of zijn gemachtigde, in de openbare diensten van de Staten die deel uitmaken van de Europese Economische Ruimte of van de Zwitserse Bondstaat; de personeelsleden aangeworven door publiekrechtelijke - die niet hiervoor bedoeld zouden worden - of privaatrechtelijke rechtspersonen in een rechtspositie die eenzijdig bepaa ...[+++]

« 3° les services rendus, dans une fonction reconnue par le président du comité de direction ou son délégué comme analogue, dans les services publics des Etats faisant partie de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse; les membres du personnel engagés par des personnes morales de droit privé ou de droit public - qui ne seraient pas visées ci-avant - dans une situation juridique définie unilatéralement par l'autorité publique compétente ou, en vertu d'une habilitation légale ou décrétale, par leur organe dirigeant compétent, sont considérés comme relevant des services publics »;


De betrokken typen maatregelen en de hiervoor geldende termijnen worden vastgelegd in een akkoord tussen het lid van de Commissie en de voorzitter van de bevoegde parlementaire commissie.

Un accord entre le commissaire et le président de la commission parlementaire compétente détermine le type de mesures concernées et les délais applicables.


De voorzitter van het kieskringhoofdbureau voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers baseert zich hiervoor op de mededeling die hem gedaan is krachtens artikel 5, vierde lid.

Le président du bureau principal de circonscription pour l'élection de la Chambre des représentants se fonde à cette fin sur la communication qui lui est faite en vertu de l'article 5, alinéa 4.


Hiervoor bezorgen de voorzitters van de kantonhoofdbureaus, van zodra de provinciegouverneur of de door hem aangewezen ambtenaar hen krachtens artikel 3bis van de voormelde wet van 19 oktober 1921 twee voor echt verklaarde uittreksels uit de lijst der deelnemers, opgemaakt per stemafdeling, gezonden heeft, zo snel mogelijk een overzicht met het totale aantal deelnemers, die in hun respectieve kantons ingeschreven zijn, aan de voorz ...[+++]

A cette fin, les présidents des bureaux principaux de canton, sitôt après que le gouverneur de la province ou le fonctionnaire par lui désigné leur a transmis, en application de l'article 3bis de la loi précitée du 19 octobre 1921, l'extrait certifié exact, en double exemplaire, de la liste des participants dressée par sections de vote, communiquent par la voie la plus rapide au président du bureau principal de province, un relevé indiquant le nombre total des participants inscrits dans leurs cantons respectifs.


Ik kan niet aanvaarden dat een voorzitter van een commissie, zelfs als hij tot de oppositie behoort, het parlementaire werk op deze manier blokkeert.

Je ne puis admettre qu'un président de commission, même s'il appartient à l'opposition, bloque de la sorte le travail parlementaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementaire oppositie de voorzitter krachtens het hiervoor' ->

Date index: 2021-12-20
w