Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementaire onderzoekscommissie uitsluitsel geven " (Nederlands → Frans) :

Om hierin klaarheid te krijgen dient de parlementaire onderzoekscommissie een nauwkeurige beschrijving op te stellen van de oprichting van de onderzoekscel De Baets (3º KOS, BOB Brussel), de wijze waarop deze cel onder toezicht kwam van de heer Duterme, het ontstaan van de herlezingen, de beslissingen tot (tijdelijke) verwijdering van De Baets en Bille uit de onderzoekscel, de eventuele analoge verwijderingen of maatregelen ten opzichte van andere speurders, de manier waarop hogere politieofficieren en magistraten hierin werden betrokken, de conclusies van alle onderzoeken, zowel strafrechtelijke als tuchtrechtelijke, enz. Zo kan de parlementaire onderzoekscommissie uitsluitsel geven ...[+++]

Pour tirer les choses au clair, la commission d'enquête parlementaire doit faire une description précise de la création de la cellule d'enquête De Baets (3º SRC, BSR de Bruxelles), de la façon dont cette cellule s'est retrouvée sous le contrôle de M. Duterme, de la genèse des relectures, des décisions d'éloignement (temporaire) de De Baets et Bille de la cellule d'enquête, des éloignements ou mesures analogues éventuels à l'égard d'autres enquêteurs, de la façon dont des officiers supérieurs de police et des magistrats y ont été associés, des conclusions de toutes le enquêtes, tant pénales que disciplinaires, etc.


Art. 83. § 1. Onder voorbehoud van de toepassing van de artikelen 79 tot en met 82, de mededelingen bedoeld in paragraaf 2 en buiten het geval dat zij opgeroepen worden om in rechte te getuigen, of voor een parlementaire onderzoekscommissie, mogen de leden van de CFI en de leden van haar personeel, de leden van de politiediensten en de andere ambtenaren die bij haar gedetacheerd zijn alsook de externe deskundigen waarop zij een beroep doet, zelfs in het geval bedoeld in artikel 29 van het Wetboek van Strafvordering en niettegenstaande enige andersluidende bepaling, geen ruchtbaarheid geven ...[+++]

Art. 83. § 1. Sous réserve de l'application des articles 79 à 82, des communications visées au paragraphe 2, et hors le cas où ils sont appelés à rendre témoignage en justice, ou devant une commission d'enquête parlementaire, les membres de la CTIF et de son personnel, les membres des services de police et les autres fonctionnaires détachés auprès d'elle, ainsi que les experts externes auxquels elle a recours, ne peuvent divulguer, même dans le cas visé par l'article 29 du Code d'Instruction criminelle et nonobstant toute dispositio ...[+++]


Door twee nieuwe schorsingsgronden in de fase van de regeling van de rechtspleging en in de vonnisfase in te voeren, heeft de wetgever gevolg willen geven aan het verslag van 7 mei 2009 van de parlementaire onderzoekscommissie naar de grote fiscale fraude-dossiers (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-0034/004).

En instaurant deux nouvelles causes de suspension dans la phase du règlement de la procédure et dans la phase de jugement, le législateur a voulu donner suite au rapport du 7 mai 2009 de la commission d'enquête parlementaire sur les grands dossiers de fraude fiscale (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-0034/004).


Door twee nieuwe schorsingsgronden in de fase van de regeling van de rechtspleging en in de vonnisfase in te voeren, heeft de wetgever gevolg willen geven aan het verslag van 7 mei 2009 van de parlementaire onderzoekscommissie naar de grote fiscale fraude-dossiers (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-0034/004).

En instaurant deux nouvelles causes de suspension dans la phase du règlement de la procédure et dans la phase de jugement, le législateur a voulu donner suite au rapport du 7 mai 2009 de la commission d'enquête parlementaire sur les grands dossiers de fraude fiscale (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-0034/004).


Het federaal parket is een absolute noodzaak, niet alleen om gestalte te geven aan de aanbevelingen van de parlementaire onderzoekscommissies, maar ook in het kader van de huidige politiehervorming.

La création d'un parquet fédéral est absolument nécessaire, non seulement si l'on veut donner suite aux recommandations des commissions d'enquête parlementaires, mais aussi si l'on veut mener à bien la réforme des polices qui est en cours.


Ten tweede wou ze uitvoering geven aan een aanbeveling van de parlementaire onderzoekscommissie-Dutroux c.s. om strafuitvoeringsrechtbanken op te richten die zouden moeten « beslissen over alle modaliteiten en aspecten van de strafuitvoering, met inbegrip van de voorwaardelijke invrijheidstelling » (stuk Kamer, 1996-1997, nr. 713/6, blz. 183).

Elle souhaitait en deuxième lieu donner suite à une recommandation de la commission d'enquête parlementaire Dutroux et consorts visant à la création de tribunaux de l'application des peines qui auraient à décider de tous les aspects et modalités de l'application des peines, y compris la libération conditionnelle (doc. Chambre, 1996-1997, nº 713/6, p. 183).


Luidens artikel 4 van de wet van 3 mei 1880 op het parlementair onderzoek, zoals gewijzigd door de wet van 30 juni 1996 (1), kan een parlementaire onderzoekscommissie « eveneens overeenkomstig de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten, aan de Vaste Comités P en I de opdracht geven om de nodige onderzoeken te doen ».

Suivant l'article 4 de la loi du 3 mai 1880 sur les enquêtes parlementaires, tel qu'il a été modifié par la loi du 30 juin 1996 (1), une commission d'enquêtes parlementaire « peut également, conformément à la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements, charger les Comités permanents P et R d'effectuer les enquêtes nécessaires ».


Blijkens de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet beoogt zij uitvoering te geven aan een aanbeveling van de eerder vermelde parlementaire onderzoekscommissie en aan een aanbeveling van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa.

Selon les travaux préparatoires de la loi entreprise, celle-ci entend exécuter une recommandation de la commission d'enquête parlementaire précitée ainsi qu'une recommandation de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe.


De minister zendt die aan de onderzoekscommissie. De commissie kan beslissen bepaalde documenten niet aan de parlementaire onderzoekscommissie te geven door zich te beroepen op de openbare orde of de staats- of het veiligheidsgeheim, maar in voorkomend geval oordeelt een aan te duiden instantie of het inroepen door de minister van de uitzonderingen wel gerechtvaardigd is.

La commission peut décider de ne pas transmettre certains documents à la commission d'enquête parlementaire en invoquant l'ordre public, le secret d'État ou des raisons de sécurité ; le cas échéant, une instance à désigner décide si les exceptions invoquées par le ministre sont légitimes.


De bedoeling is uitvoering te geven aan de aanbeveling nr. 7 van de parlementaire onderzoekscommissie naar de grote fiscale fraude, maar het doet het niet.

Son objectif est d'exécuter la recommandation n 7 de la commission d'enquête parlementaire sur la grande fraude fiscale mais cet objectif n'est pas atteint.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementaire onderzoekscommissie uitsluitsel geven' ->

Date index: 2025-10-08
w