Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementaire commissie alvorens eventuele specifieke » (Néerlandais → Français) :

Zo hebben ze functies zoals voorzitter van een parlementaire commissie, quaestor belast met het administratieve beheer, voorzitter van een parlementaire delegatie van het Europees Parlement met derde landen, coördinator van een politieke groep in de schoot van parlementaire commissies, rapporteurs over specifieke dossiers, vicevoorzitter van een politieke groep bekleed.

Des membres belges ont ainsi rempli les fonctions de président de commission parlementaire, de questeur en charge de la gestion administrative, de président de délégation parlementaire du Parlement européen avec des pays tiers, de coordinateur d’un groupe politique au sein de commissions parlementaires, de rapporteurs sur des dossiers spécifiques, de vice-président de groupe politique.


14. verzoekt de Commissie het Europees Parlement op de hoogte stellen van de resultaten van de studie naar de eventuele voorwaarden die zijn verbonden aan het wegnemen van de belemmeringen voor de transatlantische handel en investeringen die in 2008 worden verwacht; vraag de Commissie er zorg voor te dragen dat de resultaten van studies over de verwezenlijking van de transatlantische markt worden besproken met de desbetreffende parlementaire commissie alvorens eventuele specifieke conclusies worden getrokken voor toekomstige aanbevelingen aan de TEC;

14. demande à la Commission d'informer le Parlement européen des résultats de l'étude menée pour identifier les bénéfices de la suppression des obstacles au commerce et aux investissements transatlantiques, qui doit être achevée en 2008; appelle la Commission à veiller à ce que les résultats des études sur la réalisation du marché transatlantique soient examinés avec les commissions parlementaires concernées avant de tirer toute conclusion spécifique pour les futures recommandations à adresser au CET;


14. verzoekt de Commissie het Europees Parlement op de hoogte stellen van de in 2008 verwachte uitkomsten van de studie naar de voordelen van het wegnemen van belemmeringen voor de transatlantische handel en investeringen; vraag de Commissie er zorg voor te dragen dat de resultaten van studies over de verwezenlijking van de transatlantische markt worden besproken met de desbetreffende parlementaire commissie alvorens eventuele specifieke conclusies worden getrokken voor toekomstige aanbevelingen aan de TEC;

14. demande à la Commission d'informer le Parlement européen des résultats de l'étude menée pour identifier les bénéfices de la suppression des obstacles au commerce et aux investissements transatlantiques, ces résultats étant attendus en 2008; appelle la Commission à veiller à ce que les résultats des études sur la réalisation du marché transatlantique soient examinés avec les commissions parlementaires concernées avant de tirer toute conclusion spécifique pour les futures recommandations à adresser au CET;


II. Uit de aparte positie die de leden van het Kabinet van de Koning en van het militair Huis van de Koning innemen, volgt dat het in ons grondwettelijk bestel niet mogelijk is dat een gewone parlementaire commissie of een parlementaire onderzoekscommissie die personen ondervraagt over feiten die te maken hebben met de uitoefening van hun specifieke functies.

II. Il découle de la position tout à fait particulière occupée par les membres du Cabinet du Roi et de la Maison militaire du Roi que, dans notre ordre constitutionnel, il n'est pas permis à une commission parlementaire ordinaire ni à une commission d'enquête parlementaire d'interroger ces personnes sur des faits qui relèvent de l'exercice de leurs fonctions spécifiques.


32. verzoekt de Commissie er zorg voor te dragen dat de resultaten van studies over de verwezenlijking van de trans-Atlantische markt met de desbetreffende parlementaire commissies worden besproken alvorens eventuele specifieke conclusies worden getrokken voor de toekomst;

32. appelle la Commission à veiller à ce que les résultats des études sur la réalisation du marché transatlantique soient examinés avec les commissions parlementaires concernées avant de tirer toute conclusion spécifique pour l'avenir;


3. is er verheugd over dat de Commissie op aanbeveling van het Parlement besloten heeft een studie te laten uitvoeren, waarvan de uitkomsten in 2008 moeten volgen, over de vraag welke belemmeringen moeten worden weggenomen voordat de transatlantische markt kan worden verwezenlijkt; is van mening dat aan deze studie aan beide zijden van de Atlantische Oceaan ruime bekendheid moet worden gegeven; verzoekt de Commissie er zorg voor te dragen dat de resultaten van studies over de verwezenlijking van de transatlantische markt met de desbetreffende parlementaire commissies worden besproken alvorens ...[+++]

3. se félicite de ce que la Commission ait décidé, sur recommandation du Parlement, de faire réaliser une étude, dont les résultats sont attendus en 2008, sur les obstacles à démanteler pour achever le marché transatlantique; considère que cette étude devrait faire l'objet d'une large diffusion sur les deux rives de l'Atlantique; appelle la Commission à veiller à ce que les résultats des études sur la réalisation du marché transatlantique soient examinés avec les commissions parlementaires concernées avant de tirer toute conclusion spécifique pour les futures re ...[+++]


3. is er verheugd over dat de Commissie op aanbeveling van het Europees Parlement besloten heeft een studie te laten uitvoeren over de vraag welke belemmeringen moeten worden weggenomen voordat de transatlantische markt kan worden verwezenlijkt; is van mening dat aan dit document aan beide zijden van de Atlantische Oceaan ruime bekendheid moet worden gegeven; verzoekt de Commissie er zorg voor te dragen dat de resultaten van studies over de verwezenlijking van de transatlantische markt met de desbetreffende parlementaire commissies worden besproken alvorens eventuele ...[+++] specifieke conclusies worden getrokken voor toekomstige aanbevelingen aan de TEC;

3. se félicite de ce que la Commission européenne ait décidé, sur recommandation du Parlement européen, de faire réaliser une étude sur les obstacles à démanteler pour achever le marché transatlantique; considère que ce document devrait faire l'objet d'une large diffusion sur les deux rives de l'Atlantique; appelle la Commission à veiller à ce que les résultats des études sur la réalisation du marché transatlantique soient examinés avec les commissions parlementaires concernées avant de tirer toute conclusion spécifique pour les futures re ...[+++]


Ik blijf te uwer beschikking om eventuele specifieke vragen te beantwoorden die nog mochten rijzen naar aanleiding van de inlichtingen die worden verschaft door de bovenvermelde commissie.

Je reste à votre disposition pour répondre à d'éventuelles questions ponctuelles ultérieures suite aux renseignements communiqués par la commission précitée.


Ik blijf ter uwer beschikking om eventuele specifieke vragen te beantwoorden die nog mochten rijzen naar aanleiding van de inlichtingen die worden verschaft door de bovenvermelde commissie.

Je reste à votre disposition pour répondre à d'éventuelles questions ponctuelles ultérieures suite aux renseignements communiqués par la commission précitée.


Om zo spoedig mogelijk aan de problemen te verhelpen, heb ik op 5 juli de voorzitter van de commissie gevraagd om vóór eind oktober een advies uit te brengen, meer in het bijzonder over de eventuele specifieke regelingen voor de psychiatrische patiënten, over het verbeteren van de rechtspositie van de ombudsdienst in de ziekenhuizen onder meer ten opzichte van de beheerder, en over de onverenigbaarheden.

Afin de résoudre les problèmes aussi rapidement que possible, j'ai demandé, le 5 juillet dernier, au président de la commission, de rendre son avis avant la fin du mois d'octobre, en particulier sur les éventuels règlements spécifiques aux patients psychiatriques, sur l'amélioration de la position juridique du médiateur dans les hôpitaux, notamment vis-à-vis du gestionnaire, et sur les incompatibilités.


w