Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementaire commissie alsook de geachte afgevaardigden willen " (Nederlands → Frans) :

Ik zou nogmaals graag de rapporteur, de parlementaire commissie alsook de geachte afgevaardigden willen danken voor hun steun aan deze strategie.

J’aimerais de nouveau remercier le rapporteur, la commission et les membres pour leur soutien à cette stratégie.


Ik zou nogmaals graag de rapporteur, de parlementaire commissie alsook de geachte afgevaardigden willen danken voor hun steun aan deze strategie.

J’aimerais de nouveau remercier le rapporteur, la commission et les membres pour leur soutien à cette stratégie.


10. wijst erop dat, volgens de verklaring van het voorzitterschap van de Raad op de vergadering van de Commissie begrotingscontrole van 21 juni 2011, het convenant waarover het COREPER op 2 maart 2011 een akkoord heeft bereikt geacht wordt als grondslag te fungeren voor de relaties tussen het Parlement en de Raad op het vlak van de kwijtingverlening voor hun respectieve begroting; wijst er voorts op dat dit „convenant” een volstrekte wederkerigheid veronderstelt tussen Parlement en Raad wat betreft de overlegging van stukken, antwoor ...[+++]

10. constate que, selon la déclaration de la présidence du Conseil prononcée lors de la réunion de la commission du contrôle budgétaire du 21 juin 2011, le «mémorandum d'accord» adopté par le Coreper le 2 mars 2011 doit servir de base aux relations entre le Parlement et le Conseil pour la décharge de leurs budgets respectifs; observe en outre que ce mémorandum exige une réciprocité totale entre le Parlement et le Conseil en ce qui concerne la transmission des documents, les réponses aux questions et la tenue d'une réunion bilatérale annuelle entre des représentants du Conseil et de la commission ...[+++]


10. wijst erop dat, volgens de verklaring van het voorzitterschap van de Raad op de vergadering van de Commissie begrotingscontrole van 21 juni 2011, het convenant waarover het COREPER op 2 maart 2011 een akkoord heeft bereikt geacht wordt als grondslag te fungeren voor de relaties tussen het Parlement en de Raad op het vlak van de kwijtingverlening voor hun respectieve begroting; wijst er voorts op dat dit "convenant" een volstrekte wederkerigheid veronderstelt tussen Parlement en Raad wat betreft de overlegging van stukken, antwoor ...[+++]

10. constate que, selon la déclaration de la présidence du Conseil prononcée lors de la réunion de la commission du contrôle budgétaire du 21 juin 2011, le "mémorandum d'accord" adopté par le COREPER le 2 mars 2011 doit servir de base aux relations entre le Parlement et le Conseil pour la décharge de leurs budgets respectifs; observe en outre que ce mémorandum exige une réciprocité totale entre le Parlement et le Conseil en ce qui concerne la transmission des documents, les réponses aux questions et la tenue d'une réunion bilatérale annuelle entre des représentants du Conseil et de la commission ...[+++]


De Commissie zou de geachte afgevaardigden dan ook willen verzoeken om te bevorderen dat die afbeeldingen in meer landen van de EU worden gebruikt.

La Commission demande aux honorables députés de soutenir la promotion de leur mise en place dans les autres pays de l’Union européenne.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]


Zoals het geacht lid vermeldt, heeft het Europees Parlement zich met die kwestie reeds bezig gehouden zoals blijkt uit de parlementaire vraag die op 31 juli 1995 aan de Commissie werd gesteld, en waarop het antwoord van de commissaris Bangeman verscheen in het Publikatieblad C 9 van 15 januari 1996, blz. 25. In de bijlage is een afschrift gevoegd van de vraag alsook van het antwoord.

Ainsi que le signale l'honorable membre, cette question a déjà préoccupé le Parlement européen ainsi qu'en témoigne la question parlementaire posée à la Commission le 31 juillet 1995 dont la réponse du commissaire Bangeman a été publiée au Journal Officiel C 9 du 15 janvier 1996, p. 25. Une copie de la question ainsi que de la réponse est annexée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementaire commissie alsook de geachte afgevaardigden willen' ->

Date index: 2023-07-16
w