Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementair debat hebben gevraagd teneinde » (Néerlandais → Français) :

De heer Dubié herinnert eraan dat in het verleden verschillende commissieleden om een parlementair debat hebben gevraagd teneinde het algemene beleid van de regering inzake bilaterale overeenkomsten ter bescherming van investeringen te verduidelijken, en te onderzoeken of de voorliggende overeenkomst verenigbaar is met het Multilateraal Akkoord inzake de investeringen (MAI) van de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO).

M. Dubié rappelle que, dans le passé, plusieurs membres de la commission avaient insisté pour qu'une discussion parlementaire soit organisée afin de préciser la politique générale du gouvernement en matière d'accords bilatéraux de protection des investissements et de vérifier la compatibilité de celle-ci avec l'Accord multilatéral sur l'investissement (AMI) de l'OCDE.


De heer Dubié herinnert eraan dat in het verleden verschillende commissieleden om een parlementair debat hebben gevraagd teneinde het algemene beleid van de regering inzake bilaterale overeenkomsten ter bescherming van investeringen te verduidelijken, en te onderzoeken of de voorliggende overeenkomst verenigbaar is met het Multilateraal Akkoord inzake de investeringen (MAI) van de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO).

M. Dubié rappelle que, dans le passé, plusieurs membres de la commission avaient insisté pour qu'une discussion parlementaire soit organisée afin de préciser la politique générale du gouvernement en matière d'accords bilatéraux de protection des investissements et de vérifier la compatibilité de celle-ci avec l'Accord multilatéral sur l'investissement (AMI) de l'OCDE.


Alle hoorzittingen, studies en milieueffectbeoordelingen stellen de parlementsleden in staat om een perfecte kennis te hebben van de situatie, de crisiscontext en om de wet te stemmen met kennis van zaken in het kader van een parlementair debat.

Toutes les auditions, les études et les analyses environnementales permettent aux parlementaires d'avoir une parfaite connaissance de la situation, du contexte de crise et de voter la loi en connaissance de cause dans le cadre d'un débat parlementaire.


Een specifiek punt dat in het debat vaak is genoemd: de status in het kader van het mededingingsbeleid van de regio's die te maken zullen hebben met het "statistische effect" als gevolg van de uitbreiding; gevraagd wordt in dergelijke regio's steun te mogen blijven toekennen van een niveau dat gelijkwaardig is aan het steunniveau dat is toegestaan voor de onder artikel 87, lid 3, onder a), van het Verdrag vallende regio's.

Un point particulier a été souvent évoqué dans le débat, à savoir le statut, au regard de la politique de concurrence, des régions qui subiront "l'effet statistique" dû à l'élargissement. Il est demandé que ces régions puissent continuer à bénéficier d'un niveau d'intensité d'aide équivalent à celui des régions couvertes par les dispositions de l'article 87, paragraphe 3, point a) du traité.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 9 maart 2014 volgt dat de wetgever, teneinde het doel te bereiken dat de Staten-Generaal van de verkeersveiligheid voor 2020 heeft vooropgesteld, overeenkomstig het voorstel van de Europese Commissie, namelijk het jaarlijks aantal verkeersdoden doen dalen, maatregelen heeft willen nemen die een impact op lange termijn hebben en met name de herhaling bij overtredingen van de wet betreffende de politie ov ...[+++]

Il découle des travaux préparatoires de la loi du 9 mars 2014 qu'en vue d'atteindre l'objectif fixé pour 2020 par les Etats Généraux de la sécurité routière, conformément à la proposition de la Commission européenne, qui consiste à diminuer le nombre annuel de morts sur les routes, le législateur a voulu prendre des mesures qui ont un impact à long terme et notamment renforcer la sévérité de la répression de la récidive en matière d'infractions à la loi relative à la police de la circulation routière (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2880/001, p. 3) :


Tijdens het debat in de commissie Leefmilieu hebben de auteurs van het amendement uitgelegd dat dat laatste « ertoe strekt dat de aanvragen voor gemengde vergunningen - milieu en stedenbouw - gelegen in een Natura 2000-gebied - net als de andere - een aanvraag voor een unieke vergunning kunnen genieten teneinde het parallelle onderzoek van twee vergunningsaanvragen te v ...[+++]

Lors du débat au sein de la commission de l'Environnement, les auteurs de l'amendement ont expliqué que celui-ci « vise à ce que les demandes de permis mixtes - d'environnement et d'urbanisme - situées en zone Natura 2000 puissent bénéficier - comme les autres - d'une demande de permis unique afin d'éviter l'examen parallèle de deux demandes de permis, ce dans un but de simplification administrative » (Doc. parl., Parlement wallon, 2015-2016, n° 484/10 ...[+++]


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 9 maart 2014 volgt dat de wetgever, teneinde het doel te bereiken dat de Staten-Generaal van de Verkeersveiligheid voor 2020 heeft vooropgesteld, overeenkomstig het voorstel van de Europese Commissie, namelijk het jaarlijks aantal verkeersdoden doen dalen, maatregelen heeft willen nemen die een impact op lange termijn hebben en met name de herhaling bij overtredingen van de wet betreffende de politie ov ...[+++]

Il découle des travaux préparatoires de la loi du 9 mars 2014 qu'en vue d'atteindre l'objectif fixé pour 2020 par les Etats Généraux de la sécurité routière, conformément à la proposition de la Commission européenne, qui consiste à diminuer le nombre annuel de morts sur les routes, le législateur a voulu prendre des mesures qui ont un impact à long terme et notamment renforcer la sévérité de la répression de la récidive en matière d'infractions à la loi relative à la police de la circulation routière (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2880/001, p. 3) :


Een aantal daarvan zijn evident. Er moet een sterk mandaat zijn, een mandaat dat kan worden uitgeoefend samen met de VN-Veiligheidsraad en de EU. Tevens moet regeringsoverleg en een parlementair debat hebben plaatsgevonden, met de klemtoon op een humanitaire operatie in oorlogsgebied in een voormalige kolonie.

Il doit s'agir d'un mandat fort, qui peut être exercé avec le Conseil de sécurité de l'ONU et l'UE. De plus, le fait qu'il s'agit d'une opération humanitaire, d'une zone de combat et d'une ancienne colonie doit avoir été souligné dans le cadre d'une concertation gouvernementale et d'un débat parlementaire.


We zouden graag een parlementair debat hebben met de nieuwe minister van Financiën.

J'estime, monsieur le président, que cela commence à bien faire. Nous souhaiterions avoir un débat parlementaire avec le nouveau ministre des Finances.


Tijdens het parlementaire debat hebben wij ons verzet tegen de toekenning van die zeer gulle dotatie omdat op geen enkele manier kan worden verantwoord dat die man een som ontvangt die drie maal het loon van de premier bedraagt en dat hij bovendien levenslang nog eens tien personeelsleden gratis ter beschikking krijgt.

Au cours des débats parlementaires, nous nous étions opposés à cette généreuse dotation parce que l'on ne peut en aucune manière justifier que cet homme perçoive le triple du salaire du premier ministre et qu'il puisse, de surcroît, disposer de dix personnes à son service gratuitement et à vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementair debat hebben gevraagd teneinde' ->

Date index: 2023-12-10
w