Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement zullen zien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:

à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar ik zeg heel duidelijk dat zolang wij geen vrijheid van informatie over onze toelagen en uitgaven toestaan, de burgers het Parlement zullen zien als een instelling die transparantie predikt maar niet toepast waar het haarzelf betreft.

Mais je dis clairement qu’aussi longtemps que nous ne permettrons pas la liberté d’information concernant nos frais et nos indemnités, les citoyens considéreront le Parlement comme une institution qui prêche la transparence mais qui ne se l’applique pas à elle-même.


We zullen zien hoe het verdergaat, hetzij in dit Parlement als uw pact met de eurosceptici is stukgelopen, hetzij bij de stembus in Frankrijk in 2012 en in Duitsland in 2013, waarbij ik denk dat de kiezers ons gelijk zullen geven.

Nous vous donnons donc rendez-vous, soit dans ce Parlement lorsque votre accord avec les eurosceptiques aura sombré, soit dans les urnes en France en 2012 et en Allemagne en 2013, et je pense que les électeurs nous donneront raison.


De besluiten waarvoor wij nu het fundament leggen met het Zweedse voorzitterschap en in dit Parlement zullen ook bepalen hoe Europa en de Europese Unie er na de crisis uit zullen zien – welke dynamiek wij op de financiële markten hebben, welk vertrouwen en geloofwaardigheid die genieten en welke ruimte wij hebben voor innovatie en ondernemingsgeest, voor investeringen en nieuwe banen.

Les décisions pour lesquelles nous sommes en train de préparer la voie par le biais de la Présidence suédoise et au sein de ce Parlement détermineront également la forme que l’Europe et l’Union européenne prendront après la crise – quelles dynamiques nous avons dans les marchés financiers et de quelle confiance et crédibilité ils jouissent, et de quelle marge de manœuvre nous disposons pour l’innovation et l’entreprise, pour les investissements et les nouveaux emplois.


We zullen zien hoeveel miljonairs hij dit keer kan overhalen om bij te dragen aan zijn campagne. Ik hoop echter dat de kiezer, na het zien van hun optreden in het Europees Parlement in de afgelopen vijf jaar, zal beseffen wat het eigenlijk betekent als je iemand van de UKIP kiest voor deze instelling.

Nous verrons combien de millionnaires soutiendront sa campagne cette fois-ci; mais j'espère que cette fois les citoyens comprendront, après avoir vu leurs performances au sein du Parlement européen au cours des cinq dernières années, ce que signifie réellement l'élection de personnes de l'UKIP au Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De leden van het Parlement zullen zien dat de mededeling een uitnodiging aan zowel het Parlement als de Raad bevat om met ons samen te werken aan een meer gecoördineerde aanpak.

Comme le reconnaîtront les membres du Parlement, la communication invite le Parlement et le Conseil à travailler avec nous sur une approche plus coordonnée.


Het enige voordeel is niet dat we zullen weten of het om een technische aanpassing of een amendement gaat, maar dat de bezoekers van de opendeurdag in het Parlement morgen de Senaat in actie zullen zien en dat we een ontbijtbuffet zullen krijgen.

Le seul avantage de ce débat n'est pas de savoir s'il s'agit d'une erreur technique ou d'un amendement ; l'important, c'est que les visiteurs de la journée portes ouvertes du parlement pourront voir demain le Sénat en action et que nous aurons un buffet petit-déjeuner.


Wij zullen zien of dat akkoord met de vereiste bijzondere meerderheden door het Parlement wordt goedgekeurd.

Nous verrons si cet accord sera accepté par le Parlement, avec les majorités spéciales requises.


Dan zullen we wel zien wie het Vlaams Parlement zal voorstellen.

Nous verrons bien quelle personne le Parlement flamand proposera.


Zo hoop ik dat we hier in het parlement eindelijk van een aantal collega's uit de oppositie zullen horen hoe ze bijvoorbeeld concreet de grondige besparingen zien en of die plannen dan inderdaad zo goed zijn voor alle Vlamingen, Walen, Brusselaars en inwoners van de Oostkantons.

J'espère qu'ici, nous entendrons enfin un certain nombre de collègues de l'opposition dire comment ils feraient de sérieuses économies et si ces projets sont effectivement aussi bons pour tous les Flamands, les Wallons, y compris les habitants des cantons de l'Est, et les Bruxellois.


Ik ben er mij van bewust dat, mocht het Vlaams Parlement van die bevoegdheid gebruik maken en een gewestelijke kieskring instellen, we bijvoorbeeld hoogstwaarschijnlijk nogmaals het `genoegen' zullen hebben om een man als Bart De Wever met een touringcar door heel Vlaanderen te zien trekken. Dat zou dan trouwens een betere aanleiding zijn dan voor de verkiezingen van de Antwerpse gemeenteraad.

Je me rends compte que, si le Parlement flamand devait faire usage de cette faculté, nous aurions probablement encore une fois le « plaisir » de voir, par exemple, Bart De Wever et son autobus faire un tour de Flandre. ce serait d'ailleurs un meilleur motif que l'élection du conseil communal d'Anvers.




Anderen hebben gezocht naar : parlement zullen zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement zullen zien' ->

Date index: 2024-07-24
w