Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement zoals commissaris schreyer " (Nederlands → Frans) :

2. Europees commissaris Malmström en het Europees Parlement hebben gepleit om aanpassingen door te voeren aan de investeerder-staatarbitrage (Investor-State Dispute Settlement, ISDS), zoals het invoeren van beroepsmogelijkheid, het kiezen voor onafhankelijke rechters en het houden van publieke zittingen. a) Werden deze standpunten voorgelegd aan de Amerikaanse onderhandelaars? b) Wat is het standpunt van de VS ten opzichte van deze Europese voorstellen?

2. Le Commissaire européen Malmström et le Parlement européen ont plaidé pour des aménagements des dispositions relatives au mécanisme de règlement des différends (Investor-State Dispute Settlement, ISDS), comme l'instauration de possibilités de recours, le choix de juges indépendants et la tenue d'audiences publiques. a) Ces propositions ont-elles été soumises aux négociateurs américains? b) Quelle est l'attitude des États-Unis sur ces propositions européennes?


Hij verwijst hierbij naar de situatie van de Commissaris van het kind, zoals ze werd uitgewerkt door het Vlaams Parlement, met een status van raadsheer bij het Rekenhof.

Il renvoie en la matière au statut du commissaire de l'Enfant, tel qu'il a été élaboré par le Parlement flamand, et qui est celui d'un conseiller à la Cour des comptes.


Zoals Juncker op 15 juli al aankondigde in het Europees Parlement komt er ook een aparte commissaris voor migratie (Dimitris Avramopoulos) om prioriteit te geven aan een nieuw migratiebeleid om illegale migratie streng aan te pakken en tegelijkertijd Europa aantrekkelijk te maken voor toptalent.

Comme le président élu l'avait annoncé dans son discours devant le Parlement européen le 15 juillet, la fonction de commissaire chargé de la migration (Dimitris Avramopoulos) a été créée afin de fixer les priorités d'une nouvelle politique migratoire qui luttera efficacement contre l'immigration clandestine tout en faisant de l'Europe une destination attrayante pour les meilleurs talents.


Mijn Fractie is ervoor dat er een compromis wordt gevonden tussen de Raad en het Europees Parlement, zoals commissaris Barrot net suggereerde.

Mon groupe est favorable à la recherche d’un compromis entre le Conseil et le Parlement européen, ainsi que le suggérait M. le Commissaire Jacques Barrot il y a quelques instants.


Wat de financiële vooruitzichten betreft heeft het Parlement, zoals commissaris Schreyer trouwens bekend is, zijn eigen standpunten al bepaald.

En outre, comme Mme la commissaire Schreyer le sait, le Parlement a déjà arrêté ses propres positions sur les perspectives financières.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, heren vertegenwoordigers van de Raad, dames en heren, als woordvoerder voor de begroting van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese democraten feliciteer ik de rapporteurs die betrokken zijn bij de begrotingsprocedure voor 2004. Mijn dank ook aan commissaris Schreyer en de bevoegde diensten van de Commissie voor de uitstekende samenwerking, en aan de heer Magri die, zoals hier al i ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs les représentants du Conseil, Mesdames et Messieurs, en ma qualité de porte-parole du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens en matière de budget, je voudrais féliciter les différents rapporteurs impliqués dans la procédure budgétaire 2004, ainsi que la Commissaire, Mme Schreyer et ses services pour leur grande coopération et encore M. Magri qui, comme cela a déjà été dit, a grandement ...[+++]


Zoals Commissaris Michaele Schreyer verklaarde hebben de lidstaten het afgelopen jaar inspanningen gedaan om hun wetgevingskader ter bescherming van de financiële belangen van de EU te voltooien en zijn in Brussel meer onregelmatigheden gemeld.

Madame Michaele Schreyer, Membre de la Commission, a fait observer: "L'an dernier, les États membres ont accompli des efforts pour mener à bien les mesures législatives visant à protéger les intérêts financiers de l'UE et ont fait augmenter le nombre de déclarations d'irrégularités transmises à Bruxelles.


11. neemt nota van het voortgangsverslag dat door commissaris Schreyer is ingediend naar aanleiding van voornoemde gemeenschappelijke verklaring van de instellingen van december 2000; benadrukt zijn voornemen, zoals uitgedrukt in de begrotingsamendementen, om zijn controle op de uitvoering van de begroting te verbeteren; verzoekt de Commissie samen te werken door doeltreffende uitvoeringsplannen voor elk programma op te stellen, met inbegrip van prestatiedoelen en uitvoeringsprofielen gedurende het begrotingsjaa ...[+++]

11. prend acte du rapport d'étape soumis par la commissaire Schreyer pour donner suite à la déclaration commune des institutions précitée de décembre 2000; souligne, telle qu'elle ressort de ses amendements budgétaires, son intention d'améliorer son suivi de l'exécution budgétaire; invite la Commission à convenir avec lui d'un mécanisme d'élaboration de plans d'exécution efficaces pour chaque programme de dépenses, plans qui comporteraient objectifs de résultats et profils pour l'exécution en cours d'exercice; se déclare disposé à conclure un tel accord avant la deuxième lecture;


Dames en heren, zoals u zich herinnert is het gecombineerd debat van vanochtend over het verlenen van kwijting aan de Commissie niet afgesloten, aangezien we nog wachtten op de interventie van commissaris Schreyer.

Mesdames et Messieurs les Députés, vous vous souviendrez que la discussion commune de ce matin concernant la question de l'octroi de la décharge à la Commission n'a pas été clôturée, puisqu'il manquait l'intervention finale de Mme la commissaire Schreyer, qui est présente maintenant.


Zoals mevrouw M. WULF-MATHIES, commissaris voor regionaal beleid en voor het Cohesiefonds, tijdens de hoorzitting bij het Europees Parlement heeft verklaard, beschouwt de Commissie de efficiënte controle op de door haar gefinancierde acties en de voortdurende evaluatie van de resultaten van die acties als een van haar voornaamste politieke verantwoordelijkheden.

Comme l'a affirmé Mme M. WULF-MATHIES, Commissaire en charge des Politiques Régionales et du Fonds de Cohésion, lors de son audition au Parlement Européen, la Commission considère le contrôle et le suivi efficace des actions qu'elle finance et l'évaluation continue de leurs résultats comme une de ses responsabilités politiques principales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement zoals commissaris schreyer' ->

Date index: 2022-03-21
w