Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement zijn debatten heeft gevoerd " (Nederlands → Frans) :

We zullen pas een akkoord hebben, wanneer dit Parlement zijn debatten heeft gevoerd en de Raad naar ons heeft geluisterd.

Nous aurons un accord quand ce Parlement aura procédé à des débats et quand le Conseil nous aura écoutés.


De heer Vitorino, Commissielid, heeft ondertussen een rondreis gemaakt langs de Europese hoofdsteden en heeft oriënterende besprekingen gevoerd met het Europees Parlement en met vertegenwoordigers van de andere Instellingen.

Entre-temps, M. Vitorino, le membre de la Commission chargé de la justice et des affaires intérieures, a fait le tour des capitales et a engagé des discussions préliminaires avec le Parlement européen et avec des représentants d'autres institutions.


Met het oog op de ontwikkeling van dit nieuwe programma heeft de Commissie de aanzet gegeven voor een brede overlegronde met alle belangrijke belanghebbenden en rekening gehouden met de met het Europees Parlement en de Raad gevoerde besprekingen alsmede met de uit eerdere programma's getrokken lering.

Pour élaborer ce nouveau programme, la Commission a lancé une large consultation auprès de tous les acteurs clés et a pris en considération les discussions avec le Parlement européen et le Conseil, ainsi que les enseignements que les précédents programmes ont permis de tirer.


Bij het opstellen van dit voorstel heeft de Commissie zich gebaseerd op de regelmatig in de Europese Raad en de Raad van ministers alsook in het Europees Parlement gevoerde besprekingen over grensbeheer en de voor de aanpak van de migratiecrisis benodigde maatregelen.

Lors de l'élaboration de la présente proposition, la Commission s'est fondée sur les discussions qui ont régulièrement eu lieu au sein du Conseil européen et du Conseil de ministres, ainsi qu'au sein du Parlement européen, sur la gestion des frontières et sur les mesures nécessaires pour répondre à la crise migratoire.


wijst erop dat hoewel trialogen belangrijk en effectief zijn, de procedures die momenteel betrekking hebben op trialogen zorgen baren wat betreft de openheid van de wetgevingsprocedure; roept de betrokken instellingen ertoe op te zorgen voor grotere transparantie van informele trialogen om de democratie te versterken door de burgers in staat te stellen alle informatie te controleren die aan een wetgevingshandeling ten grondslag heeft gelegen, zoals het ...[+++]

observe, sans contester l'importance ni l'efficacité des trilogues, que les procédures qui leur sont actuellement applicables suscitent des préoccupations en ce qui concerne la transparence de la procédure législative; demande aux institutions concernées d'améliorer la transparence des trilogues informels afin de renforcer la démocratie en permettant aux citoyens de contrôler l'ensemble des informations qui ont constitué le fondement d'un acte législatif, comme l'a indiqué la Cour de justice de l'Union européenne dans les affaires jointes Suède et Turco/Conseil, tout en laissant aux colégislateurs un espace de réflexion suffisant; invi ...[+++]


Bovenal wil ik echter de Hongaarse regering bedanken dat zij zich gehouden heeft aan de belofte die zij in alle hoorzittingen en vooraf gevoerde discussies en aan het begin van de debatten heeft gedaan, namelijk dat als er amendementen nodig zijn, deze ook adequaat zouden worden geïmplementeerd.

Toutefois, je tiens tout particulièrement à remercier le gouvernement hongrois d’avoir tenu la promesse qu’il a faite lors de toutes les auditions, avant les discussions et au début du présent débat, et par laquelle il s’est engagé à mettre en œuvre les amendements nécessaires.


Hierdoor is het toetredingsproces tot stilstand gekomen. De regering heeft verklaard dat zij een evaluatie zal uitvoeren van zowel de tot dusver gevoerde onderhandelingen als de ontwikkelingen in de Europese Unie, die in de loop van de komende maanden ter bespreking bij het IJslandse parlement zal worden ingediend.

Le gouvernement a indiqué qu'il procéderait à une évaluation de l'état actuel des négociations ainsi que de l'évolution de la situation dans l'Union européenne, évaluation qui sera soumise au parlement islandais pour examen dans les prochains mois.


10. herinnert de Commissie eraan dat het Parlement herhaalde malen heeft aangedrongen op de schepping van mechanismen die de transparantie van en de controle op de in het kader van het voorlichtings- en communicatiebeleid van de EU gevoerde acties garanderen; onderstreept de noodzaak dat alle instellingen betrokken worden bij de opstelling van de voorlichtingscampagnes die namens de Europese Unie worden gevoerd.

10. rappelle à la Commission les multiples occasions qu'à saisies le Parlement d'insister sur la création de mécanismes permettant de garantir la transparence et le contrôle des actions menées dans le cadre de la politique d'information et de communication de l'Union européenne; insiste sur la nécessité d'assurer la participation de toutes les institutions à l'élaboration des campagnes d'information menées au nom de l'Union européenne;


De werkzaamheden van het Parlement en de debatten die de commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken en gelijke kansen in juli met het Parlement heeft gevoerd, vormen eveneens nuttige bijdragen.

Les travaux du Parlement et les discussions avec le Parlement que le Commissaire en charge de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances a eu au mois de juillet sont également des contributions utiles.


II. 2 verzoekt de Commissie tegen de top van Tampere, in het licht van het werkprogramma van het Verdrag (artikelen 62 en 63), de debatten die de Raad reeds heeft gevoerd en de teksten die het Parlement heeft aangenomen, met een nieuwe strategie te komen, een grondige evaluatie te verrichten van de bestaande wetgeving op dit gebied en zo nodig met voorstellen te komen ter herziening en rationalisatie van de ongeveer 70 documenten die thans v ...[+++]

II. 2. invite instamment la Commission à présenter pour le sommet de Tampere, eu égard au programme de travail du traité (articles 62, 63), aux débats qui ont déjà eu lieu au sein du Conseil et aux textes adoptés par le Parlement, une nouvelle stratégie et à procéder à une évaluation approfondie de l'acquis dans ce domaine et, le cas échéant, à faire des propositions de refonte et de rationalisation des quelque 70 textes en vigueur ; considère de plus qu"il faut également prendre en compte le lien important avec le processus d"élargi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement zijn debatten heeft gevoerd' ->

Date index: 2024-08-30
w