Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement zich bij de bemiddeling wat standvastiger hadden " (Nederlands → Frans) :

Bij wijze van conclusie kan ik stellen dat deze overeenkomst nog beter had gekund als de collega’s aan gene zijde van het Parlement zich bij de bemiddeling wat standvastiger hadden opgesteld.

En conclusion, ce compromis aurait pu être encore meilleur si les collègues de cette partie de l’Assemblée avaient adopté une position plus ferme en procédure de conciliation.


Eerder hadden het Europees Parlement en de Raad van ministers in juni na intensieve onderhandelingen en bemiddeling door de Europese Commissie overeenstemming bereikt.

Ce vote faisait lui-même suite à un accord auquel le Parlement européen et le Conseil des ministres étaient parvenus en juin, au terme d’intenses négociations arbitrées par la Commission.


Daarvoor hadden het Europees Parlement en de Raad van ministers in juni na intensieve onderhandelingen en bemiddeling door de Europese Commissie overeenstemming bereikt.

Ce vote faisait lui‑même suite à un accord auquel le Parlement européen et le Conseil des ministres étaient parvenus en juin, au terme d’intenses négociations arbitrées par la Commission.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dit debat toont aan dat het Parlement zich bewust is van de ernst van de terroristische dreiging en bereid is er standvastig tegen op te treden.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, ce débat montre que le Parlement est conscient de la menace sérieuse que représente le terrorisme et qu’il est déterminé à prendre des mesures énergiques pour le combattre.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dit debat toont aan dat het Parlement zich bewust is van de ernst van de terroristische dreiging en bereid is er standvastig tegen op te treden.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, ce débat montre que le Parlement est conscient de la menace sérieuse que représente le terrorisme et qu’il est déterminé à prendre des mesures énergiques pour le combattre.


19. betreurt ten zeerste dat deze toezegging van het Parlement niet werd gerealiseerd; stelt vast dat in de tijdspanne van juli 2000 tot december 2001 voor drie A1-posten mannen werden benoemd, voor drie A2-posten slechts één vrouw en voor 12 A3-posten geen enkele vrouw, hoewel vrouwen zich voor een aantal posten kandidaat hadden gesteld; kritiseert de momenteel alarmerende situatie bij het Europees Parlement ...[+++]

19. regrette vivement que cet engagement du Parlement n'ait pas été traduit dans les faits; constate qu'entre juillet 2000 et décembre 2001 trois postes A1 ont été confiés à des hommes, trois postes A2 à deux hommes et à une femme seulement et douze postes A3 à des hommes alors que des femmes avaient brigué plusieurs de ces postes; dénonce la situation alarmante qui règne au Parlement européen; souhaite savoir en outre quel statut est celui du COPEC dans les procédures de recrutement et de promotion;


19. betreurt ten zeerste dat deze toezegging van het Parlement niet werd gerealiseerd; stelt vast dat in de tijdspanne van juli 2000 tot december 2001 voor drie A1-posten mannen werden benoemd, voor drie A2-posten slechts één vrouw en voor 12 A3-posten geen enkele vrouw, hoewel vrouwen zich voor een aantal posten kandidaat hadden gesteld; kritiseert de momenteel alarmerende situatie bij het Europees Parlement ...[+++]

19. regrette vivement que cet engagement du Parlement n'ait pas été traduit dans les faits; constate qu'entre juillet 2000 et décembre 2001 trois postes A1 ont été confiés à des hommes, trois postes A2 à deux hommes et à une femme seulement et douze postes A3 à des hommes alors que des femmes avaient brigué plusieurs de ces postes; dénonce la situation alarmante qui règne au Parlement européen; souhaite savoir en outre quel statut est celui du COPEC dans les procédures de recrutement et de promotion;


Het Europees Parlement heeft in tweede lezing, op 6 juli 2000, 27 amendementen op het gemeenschappelijk standpunt aangenomen. De bemiddeling heeft zich vervolgens toegespitst op de volgende punten: naleving van de milieuwetgeving door de organisaties die deelnemen aan EMAS, vlottere toegang van het midden- en kleinbedrijf tot het systeem en voorlichting van het publiek.

Le Parlement européen ayant voté 27 amendements à la position commune en seconde lecture, le 6 juillet 2000, la conciliation s'était en particulier concentrée sur le respect de la législation environnementale par les organisations participant à l'EMAS, la facilitation de l'accès des petites et moyennes entreprises au système et l'information du public.


In afwachting van het advies van het Europees Parlement, dat in oktober wordt verwacht, nam de Raad op basis van een voortgangsverslag akte van de stand van zaken met betrekking tot het voorstel voor een besluit tot vaststelling van de lijst van prioriteitstoffen op het gebied van het waterbeleid, overeenkomstig artikel 16 van het voorstel voor een richtlijn tot vaststelling van een kader voor maatregelen betreffende het waterbeleid, dat zich momenteel in de fas ...[+++]

En attendant l'avis du Parlement européen, prévu pour octobre, le Conseil, sur la base d'un rapport d'étape, a fait le point sur l'état d'avancement des travaux concernant la proposition de décision établissant la liste des substances prioritaires dans le domaine de l'eau, ainsi que le prévoit l'article 16 de la proposition de directive-cadre relative à l'eau, qui fait actuellement l'objet d'une procédure de conciliation entre le Parlement européen et le Conseil.


De gekwalificeerde meerderheden die zich tijdens de voorbereidende werkzaamheden over de verschillende uitgavencategorieën hadden afgetekend werden bevestigd, en zo kon de Raad de ontwerp-begroting voor het jaar 2000 vaststellen (zie in bijlage dezes de belangrijkste aspecten van dit ontwerp, alsook een vergelijkingstabel), die met het oog op de voortzetting van de begrotingsprocedure aan het Europees Parlement zal worden toegezond ...[+++]

Le Conseil a confirmé les majorités qualifiées qui étaient apparues pendant les travaux préparatoires sur les différentes catégories de dépenses et a établi le projet de budget pour l'an 2000 (on trouvera en annexe les principaux éléments de ce projet ainsi qu'un tableau comparatif), lequel sera transmis au Parlement européen pour la suite de la procédure budgétaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement zich bij de bemiddeling wat standvastiger hadden' ->

Date index: 2025-09-25
w