Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement zeer brede overeenstemming heerst " (Nederlands → Frans) :

Na de eerste lezing van de kadertekst hebben de Raad en het Parlement brede overeenstemming bereikt over het totaalbedrag, de structuur, de prioriteiten en de instrumenten voor interventie.

À l’issue de la première lecture du texte cadre, le Conseil et le Parlement sont parvenus à un large accord portant sur le montant global, la structure, les priorités et les instruments d’intervention.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat dit bijzonder interessante debat – waarvoor ik alle sprekers wil bedanken – wel heeft aangetoond dat er binnen het Parlement zeer brede overeenstemming heerst over de noodzaak om werkgevers aan te pakken die illegale immigranten in dienst nemen en, heel vaak, uitbuiten.

− Madame la Présidente, je crois que ce débat très intéressant – j’en remercie tous les intervenants – a montré qu’il y avait quand même un très large accord au Parlement sur la nécessité, en effet, de viser les employeurs qui ont recours à des travailleurs en situation irrégulière, très souvent en les exploitant.


De minister leidt uit de discussie af dat er een zeer brede consensus bestaat voor een oplossing die de essentiële belangen van de vrouw beschermt, al zijn er uiteenlopende meningen over de te gebruiken techniek, de juridische gevolgen ervan, en de overeenstemming met de fundamentele rechten.

La ministre retient par ailleurs de la discussion qu'il existe un très large consensus en faveur d'une solution qui préserve les intérêts essentiels de la femme, même s'il y a des point de vue divergents sur la technique à utiliser, sur les conséquences juridiques qui en découlent, et sur la conformité aux droits fondamentaux.


De minister leidt uit de discussie af dat er een zeer brede consensus bestaat voor een oplossing die de essentiële belangen van de vrouw beschermt, al zijn er uiteenlopende meningen over de te gebruiken techniek, de juridische gevolgen ervan, en de overeenstemming met de fundamentele rechten.

La ministre retient par ailleurs de la discussion qu'il existe un très large consensus en faveur d'une solution qui préserve les intérêts essentiels de la femme, même s'il y a des point de vue divergents sur la technique à utiliser, sur les conséquences juridiques qui en découlent, et sur la conformité aux droits fondamentaux.


Zij stelt vast dat dit wetsvoorstel door een brede groep in het parlement wordt gesteund, wat haar laat besluiten dat de minister met zeer sterke argumenten moet komen om het parlement te overtuigen het niet goed te keuren.

Elle constate que la proposition de loi à l'examen est soutenue par un vaste groupe de parlementaires. Elle en conclut donc que le ministre devra présenter des arguments de poids pour convaincre le parlement de ne pas voter la proposition de loi.


Zij stelt vast dat dit wetsvoorstel door een brede groep in het parlement wordt gesteund, wat haar laat besluiten dat de minister met zeer sterke argumenten moet komen om het parlement te overtuigen het niet goed te keuren.

Elle constate que la proposition de loi à l'examen est soutenue par un vaste groupe de parlementaires. Elle en conclut donc que le ministre devra présenter des arguments de poids pour convaincre le parlement de ne pas voter la proposition de loi.


R. overwegende echter dat bij deze bijeenkomsten is gebleken dat onder de deelnemers op verschillende gebieden een consensus bestaat en dat er brede overeenstemming heerst over het doel een weg te vinden om samen te werken aan de toekomst van de financiering van de EU,

R. considérant que, cependant, ces rencontres ont permis de dégager, parmi les participants, plusieurs domaines de consensus et un objectif largement partagé qui consiste à trouver une méthode de coopération sur l'avenir du financement de l'Union,


R. overwegende echter dat bij deze bijeenkomsten is gebleken dat onder de deelnemers op verschillende gebieden een consensus bestaat en dat er brede overeenstemming heerst over het doel een weg te vinden om samen te werken aan de toekomst van de financiering van de EU,

R. considérant que, cependant, ces rencontres ont permis de dégager, parmi les participants, plusieurs domaines de consensus et un objectif largement partagé qui consiste à trouver une méthode de coopération sur l'avenir du financement de l'Union,


Verschillende landen hebben zich actief ingezet voor deze kwestie, die van cruciaal belang is voor de onafhankelijkheid van onze landen. Een van deze landen was Frankrijk, dat een memorandum heeft opgesteld waarover brede overeenstemming heerste.

Plusieurs pays ont été particulièrement actifs sur ce sujet crucial pour l’indépendance de nos pays, dont la France qui a proposé un mémorandum ayant fait l’objet d’un large consensus.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb uit dit debat een groot aantal zeer belangrijke ideeën geput en vooral de indruk gekregen dat er in het Parlement brede overeenstemming heerst over het feit dat het toerisme de groei kan bevorderen voor het Europa van de toekomst, en een hogere rangorde moet krijgen in de Europese politiek als geheel.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je retirerai de ce débat un grand nombre d’idées très importantes et, surtout, l’impression que vous êtes largement d’accord sur le fait que le tourisme représente un moteur de croissance pour l’Europe de demain et qu’il doit se voir accorder une place plus importante dans la politique européenne en général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement zeer brede overeenstemming heerst' ->

Date index: 2023-10-08
w