Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement werd zelfs " (Nederlands → Frans) :

Voor wat het aantal gedetacheerde uitzendkrachten zelf betreft meen ik te kunnen verwijzen naar het antwoord dat u werd verstrekt naar aanleiding van uw schriftelijke parlementaire vraag nr. 88. Voor wat de bilaterale akkoorden betreft, kan ik u laten weten dat er momenteel twee belangrijke bilaterale akkoorden zijn gesloten inzake samenwerking rond sociale fraudebestrijding waarvan één met Frankrijk op 17 november 2008 maar dat no ...[+++]

En ce qui concerne en particulier le nombre de travailleurs intérimaires détachés, je vous renvoie vers la réponse donnée à votre question parlementaire n° 88. En ce qui concerne les accord bilatéraux, je vous informe qu'actuellement deux accords bilatéraux importants ont été conclus, dont un avec la France le 17 novembre 2008 sur la collaboration de la lutte contre la fraude sociale. Celle-ci n'a pas encore été rendue obligatoire par le Parlement Belge.


Deze richtlijn werd zelf gewijzigd door de richtlijn 2013/1/EU van de Raad van de Europese Unie van 20 december 2012, met als doel om de deelname van de burgers van de Unie als kandidaten voor de verkiezingen van het Europese Parlement in hun Lidstaat van verblijf te bevorderen (Publicatieblad van de Europese Unie van 26 januari 2013).

Cette directive a elle-même été modifiée par la directive 2013/1/UE du Conseil de l'Union européenne, du 20 décembre 2012, en vue notamment de favoriser la participation des citoyens de l'Union en tant que candidats aux élections du Parlement européen dans leur Etat membre de résidence (Journal officiel de l'Union européenne du 26 janvier 2013).


Aangezien de te wijzigingen bepalingen nog niet in de rechtsorde zijn opgenomen en het voorontwerp van wet zelfs nog niet in het federale Parlement werd besproken, kan de Raad van State, afdeling Wetgeving, niet vooruitlopen op het resultaat van de parlementaire bespreking.

Les dispositions à modifier n'ayant pas encore été introduites dans l'ordonnancement juridique et l'avant-projet de loi n'ayant même pas encore été débattu au Parlement fédéral, le Conseil d'Etat, section de législation, ne peut anticiper le résultat des travaux préparatoires.


Uit het verslag zelf blijkt echter, evenals uit de feedback die werd ontvangen van onder meer de Europese Ombudsman en uit debatten in het Europees Parlement, dat het te betreuren valt dat de EU-instellingen en –organen niet in het verslag voorkomen.

Toutefois, au vu du rapport proprement dit et des réactions qu'il a suscitées, notamment de la part du Médiateur européen, ainsi que du débat au Parlement européen, il apparaît qu'il était peu judicieux de ne pas y mentionner les institutions et organes de l'UE.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, toen ik elf jaar geleden voor het eerst in dit Parlement werd gekozen, werd het gezien als enigszins excentriek en zelfs op het randje van gênant – vooral en zelfs binnen de EVP moet ik zeggen – dat ik regelmatig de kwestie van christenvervolging in de islamitische en communistische wereld opwierp, die tot mijn spijt sindsdien alleen maar is verergerd.

– (EN) Monsieur le Président, quand j’ai été élu pour la première fois à cette Assemblée il y a onze ans, on considérait comme quelque peu extravagant, presque embarrassant - même au sein du PPE notamment, je dois le dire - que je soulève fréquemment la question de la persécution des chrétiens dans les pays islamiques et communistes, persécution qui malheureusement n’a fait qu’empirer depuis lors.


De in het eerste lid bepaalde datum van het einde van het mandaat is van toepassing zelfs als het lopende mandaat werd toegekend na 31 december van het jaar waarin de eedaflegging van de leden van de Regering die onmiddellijk volgt op de vernieuwing van het Parlement heeft plaatsgevonden.

La date d'échéance du mandat prévue à l'alinéa 1 est d'application même lorsque le mandat en cours a été attribué après le 31 décembre de l'année au cours de laquelle est survenue la prestation de serment des membres du Gouvernement faisant directement suite au renouvellement du Parlement.


Het initiatief van de Commissie is een reactie op verzoeken van het Europees Parlement en op het verslag van de Commissie zelf over de tenuitvoerlegging van de richtlijn , waarin op mogelijke verbeteringen op bepaalde terreinen werd gewezen.

La révision est une réponse à plusieurs demandes du Parlement européen et à un rapport de la Commission dressant le bilan d’application de la directive et recensant les secteurs dans lesquels des améliorations pourraient être apportées.


Het decreet dat de rechtsbasis voor het voorliggende regeringsbesluit vastlegt zelf, werd uiteindelijk maar door het Vlaamse Parlement gestemd op 18 december 2008 en door de Vlaamse Regering bekrachtigd op 19 december 2008, zodat ook het regeringsbesluit zelf door de Vlaamse Regering pas voor het eerst principieel kon worden goedgekeurd op die datum.

Le décret qui constitue le fondement juridique pour le présent arrêté du Gouvernement même n'a été voté par le Parlement flamand que le 18 décembre 2008 et a été sanctionné par le Gouvernement flamand le 19 décembre 2008, de sorte que l'arrêté du Gouvernement même ne pouvait être approuvé en principe par le Gouvernement flamand qu'à cette date.


Het Hof oordeelde tevens dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet evenmin waren geschonden in zoverre in artikel 5 van het voormelde decreet van 14 december 2001 een bijzondere procedure werd voorgeschreven waarbij middels de bekrachtiging een controle door het Vlaams Parlement wordt ingesteld, die zelf met een beroep tot vernietiging bij het Hof kan worden betwist.

La Cour a aussi jugé que les articles 10 et 11 de la Constitution n'étaient pas non plus violés en tant que l'article 5 du décret précité du 14 décembre 2001 prescrivait une procédure particulière de contrôle par le Parlement flamand, sous forme de confirmation, laquelle peut à son tour être contestée par un recours en annulation auprès de la Cour.


Daarbij was helemaal geen sprake van contact met het Europees Parlement; het Parlement werd zelfs niet officieel op de hoogte gebracht.

Sur cette question, il n'y a pas eu le moindre contact avec le Parlement européen, le Parlement n'a même pas été officiellement informé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement werd zelfs' ->

Date index: 2022-06-14
w