Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement wellicht niet dezelfde termijnen » (Néerlandais → Français) :

De minister onderstreept dat men hier niet noodzakelijk dezelfde termijnen dient te weerhouden als in artikel 61ter(cf. supra - artikel 12).

Le ministre souligne qu'il ne faut pas nécessairement retenir les mêmes délais qu'à l'article 61ter , (cf. supra - article 12).


De minister onderstreept dat men hier niet noodzakelijk dezelfde termijnen dient te weerhouden als in artikel 61ter(cf. supra - artikel 12).

Le ministre souligne qu'il ne faut pas nécessairement retenir les mêmes délais qu'à l'article 61ter , (cf. supra - article 12).


Volgens de minister is het belangrijk dat het Parlement, lang vóór de termijnen van bekrachtiging verstrijken, goed geïnformeerd wordt, zelfs in aangelegenheden die niet aan bekrachtiging onderworpen zijn.

Selon le ministre, il est important d'informer le Parlement bien avant les délais de confirmation, même dans les matières qui ne sont pas soumises à confirmation.


Wat betreft de Commissie verzoekschriften, het feit dat de Ombudsman en het Parlement wellicht niet dezelfde termijnen en inzichten hebben met betrekking tot de aanpak van dezelfde zaak, moet worden vermeden via voortgaande en constructieve dialoog.

Selon la commission des pétitions, toutefois, un dialogue continu et constructif devrait permettre d'éviter le manque de synchronisation des horaires et des avis concernant le traitement d’une même affaire par le Médiateur et le Parlement.


Wat betreft de Commissie verzoekschriften, het feit dat de Ombudsman en het Parlement wellicht niet dezelfde termijnen en inzichten hebben met betrekking tot de aanpak van dezelfde zaak, moet worden vermeden via voortgaande en constructieve dialoog.

Selon la commission des pétitions, toutefois, un dialogue continu et constructif devrait permettre d'éviter le manque de synchronisation des horaires et des avis concernant le traitement d’une même affaire par le Médiateur et le Parlement.


Op een volstrekt ander terrein ligt het optreden van de Commissie ten aanzien van een aantal klachten over de ontwikkeling van een industriehaven op de Canarische eilanden, waarop zowel een onderzoek van de ombudsman op eigen initiatief (blz. 112) als enkele verzoekschriften aan het Parlement betrekking hebben. Hierbij doet zich het probleem voor dat de ombudsman en het Parlement in deze zaak wellicht niet dezelfde termijnen en inzichten hebben, daar beide zowel een inhoudelijk besluit moeten nemen als gehouden zi ...[+++]

En revanche, dans un domaine tout à fait différent, l'action de la Commission à la suite de plusieurs plaintes relatives à l'exploitation d'un port industriel aux Canaries, qui a suscité et une enquête d'office du médiateur (page 112) et une enquête de la commission des pétitions du Parlement européen, il est apparu qu'il se pourrait que divergence il y ait entre le médiateur et le Parlement quant au calendrier et quant à l'évaluation de l'affaire, s'il se faisait que et celui-là et celui-ci dussent trancher, avec cette contrainte de devoir l'examiner dans le cadre de compétences différentes.


27. merkt op dat wanneer de EU haar activiteiten in de West-Afrikaanse wateren vermindert, haar plek mogelijk wordt ingenomen door vloten uit andere landen, die wellicht niet dezelfde duurzaamheidsbeginselen hanteren;

27. observe que si l'UE réduit ses activités dans les eaux ouest-africaines, elle pourra être remplacée par des flottes provenant d'autres pays, qui ne respectent pas nécessairement les mêmes principes de durabilité;


Wanneer er nauwelijks vrouwen aan de besluitvorming te pas komen, heeft de uitkomst van de politieke besluitvorming wellicht niet dezelfde legitimiteit voor vrouwen en mannen.

Si pratiquement aucune femme ne participe au processus de décision, la légitimité du résultat du processus de décision politique peut ne pas être la même pour les femmes et les hommes.


De precieze modaliteiten (bedragen, procedures, selectie, termijnen, enz.) van dit akkoord liggen vervat in een wetsontwerp dat momenteel in het Duitse Parlement voorligt en wellicht kracht van wet zal hebben rond juni 2000.

Les modalités précises (montants, procédures, sélection, délais, et c.) de cet accord se trouvent dans un projet de loi qui fait actuellement l'objet d'un examen au Parlement allemand et qui pourrait entrer un vigueur aux environs du mois de juin 2000.


Wellicht moet er een gedragscode worden opgelegd die de termijnen beperkt door bijvoorbeeld uit te gaan van een vermoedelijk positief antwoord als de dienst Vreemdelingenzaken binnen een vooropgestelde termijn niet heeft geantwoord.

Peut-être faudrait-il élaborer un code de conduite qui les limite, par exemple en établissant une présomption de réponse positive en l'absence de réponse de l'Office des étrangers dans un délai déterminé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement wellicht niet dezelfde termijnen' ->

Date index: 2021-08-03
w