Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement vroeg de commissie toen eveneens » (Néerlandais → Français) :

Toch hebben toen reeds de 25 ondertekenende lidstaten[1] zich op aandringen van het Europees Parlement en de Commissie ertoe verbonden de inhoud van het Verdrag vijf jaar na de inwerkingtreding ervan, namelijk op 1 januari 2018, in Unierecht om te zetten (zie artikel 16 van het verdrag).

Toutefois, dès cette époque, à la demande pressante du Parlement européen et de la Commission, les 25 États membres signataires [1] se sont engagés juridiquement à intégrer le contenu de ce traité dans le droit de l'Union cinq ans après son entrée en vigueur, ce qui correspond au 1 janvier 2018 (voir l'article 16 dudit traité).


Om de afschaffing van de roamingkosten in de praktijk mogelijk te maken, hebben het Europees Parlement en de Raad, toen zij overeenstemming bereikten over het roaming tegen thuistarief-mechanisme, de Commissie gevraagd een aantal ondersteunende maatregelen uit te werken:

Lorsqu'ils ont approuvé le mécanisme de l'itinérance aux tarifs nationaux, le Parlement européen et le Conseil ont demandé à la Commission d'élaborer un certain nombre de mesures d'accompagnement pour que l'application pratique soit possible:


Het Parlement heeft de Commissie toen gevraagd om in het kader van Richtlijn 2007/46/EG een voorstel in te dienen voor de verplichte implementatie tegen 2015 van een openbaar, op 112 gebaseerd eCall-systeem in alle nieuwe typegoedgekeurde auto's in alle lidstaten.

Le Parlement a alors demandé à la Commission de soumettre une proposition dans le cadre de la directive 2007/46/CE afin d'assurer le déploiement obligatoire d'un système public eCall fondé sur le 112 d'ici à 2015 dans tous les nouveaux véhicules homologués et dans tous les États membres.


Het Parlement vroeg de Commissie toen eveneens om het gebruik van kwik toe te staan aan een klein aantal professionele bedrijven in de EU die traditionele barometers maken.

Elle lui a également demandé de permettre aux quelques sociétés spécialisées de l’UE qui produisent des baromètres traditionnels d’utiliser du mercure.


Het Europees Parlement vroeg de Commissie in het bijzonder gegevens over het gebruik van diergezondheidsproducten, inclusief antibiotica, te verzamelen en te analyseren, teneinde tot een doeltreffend gebruik van dat soort producten te komen.

Le Parlement européen a notamment demandé à la Commission de recueillir et d'analyser des données sur l'utilisation de médicaments pour les animaux, y compris les antibiotiques, pour veiller à ce que ces produits soient utilisés efficacement.


Dat wij deze mondelinge vraag behandelen midden in het proces van het vernieuwen van Eurostat en het opstellen van de verklaring van het Europees Parlement aan de Commissie, geeft eveneens blijk van onze vastberadenheid.

Le fait que nous ayions posé cette question orale au cours du processus de refonte d’Eurostat et de rédaction de la déclaration du Parlement européen à la Commission, est également un signe de notre détermination.


Het Parlement vroeg om verhoogde samenwerking tussen nationale onderzoeksprogramma’s en deed een beroep op de Commissie om initiatieven te nemen ingevolge artikel 169 van het EG-Verdrag.

Il a préconisé le renforcement de la coopération entre les programmes nationaux de recherche et a invité la Commission à prendre des initiatives en vertu de l’article 169 du traité CE.


De Commissie neemt eveneens nota van het voornemen van het Europees Parlement om een conferentie van het Europees Parlement en de nationale parlementen bijeen te roepen om het stelsel van eigen middelen te beoordelen.

La Commission prend également acte de l'intention du Parlement européen de convoquer une conférence pour dresser le bilan du système des ressources propres, à laquelle participeront les parlements nationaux.


De Commissie stelt eveneens voor om met ingang van 2013 de financiële vooruitzichten voor periodes van vijf jaar op te stellen, wat beter zou aansluiten bij het institutionele ritme (de duur van het mandaat van de Commissie en het Europees Parlement bedraagt vijf jaar).

La Commission suggère également qu'à partir de 2013, les perspectives financières soient établies pour une durée de 5 ans, ce qui serait plus en accord avec le rythme institutionnel (le mandat de la Commission et du Parlement européen est de 5 ans).


Ik moet bij deze dan ook de dank overbrengen van zowel het MKB als het Parlement aan de Commissie die eveneens heeft bijgedragen tot dit goede resultaat.

Et, naturellement, je dois faire part de la reconnaissance des PME et du Parlement à l’égard de la Commission exécutive qui a, elle aussi, contribué à ce que nous obtenions ce bon résultat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement vroeg de commissie toen eveneens' ->

Date index: 2021-05-15
w