Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement vrijwel unaniem » (Néerlandais → Français) :

De toekenning van het stemrecht werd niet gekoppeld aan de vereisten die het Vlaams Parlement vrijwel unaniem goedkeurde.

L'octroi du droit de vote n'a pas été subordonné aux conditions que le Parlement flamand avait approuvées quasi à l'unanimité.


Op 9 november 2007 schaarde het Parlement van de Franse Gemeenschap zich vrijwel unaniem achter een voorstel van motie waarin die assemblee verklaarde dat haar belangen ernstig worden geschonden door de stemming in de Kamercommissie over deze wetsvoorstellen (4) .

Le 9 novembre 2007, le Parlement de la Communauté française a adopté à la quasi-unanimité une proposition de motion dans laquelle cette assemblée déclare que ses intérêts sont gravement lésés par le vote des propositions de loi précitées en commission de la Chambre (4) .


Ook in de resoluties van het Vlaams Parlement werd die eis vrijwel unaniem verdedigd.

Cette revendication a aussi été défendue quasi unanimement dans les résolutions du Parlement flamand.


Ik heb aandachtig geluisterd naar alle betogen en ik heb er goede nota van genomen dat het Parlement vrijwel unaniem is in zijn standpunt.

J’ai beaucoup écouté chacune des interventions et j’ai bien noté la quasi-unanimité de la position du Parlement, mais je pense que tout cela repose sur un malentendu qui peut être corrigé.


rekening te houden met het feit dat het Europees Parlement (vrijwel unaniem) drie Franse initiatieven heeft verworpen over:

de prendre en compte le rejet par le Parlement européen (à la quasi-unanimité) de trois initiatives françaises sur:


A. overwegende dat verordening (EG) nr. 925/1999, die met eenparigheid van stemmen door de Raad werd aangenomen en door het Parlement vrijwel unaniem werd goedgekeurd, uiterlijk 4 mei 2000 in alle lidstaten moet worden toegepast,

A. considérant que le règlement (CE) nº 925/1999, que le Conseil a adopté à l'unanimité et que le Parlement européen a approuvé à la quasi-unanimité, doit être appliqué dans tous les États membres à compter du 4 mai 2000,


Wij hebben overigens herhaaldelijk in dit Parlement over deze kwestie gedebatteerd. Mevrouw Doyle, ik denk niet dat de Raad met eenparigheid van stemmen, en het Parlement vrijwel unaniem, een besluit heeft genomen waarin uitsluitend met de belangen van Airbus rekening is gehouden. De duizenden burgers die in de omgeving van een vliegveld wonen ondervinden enorme overlast van het luchtverkeer.

Je ne peux pas imaginer, Madame Doyle, que le Conseil, à l'unanimité, et l'Assemblée, à la quasi unanimité, n'aient pris une décision qu’au seul regard de la défense d’Airbus Non, il y a des milliers d’habitants qui vivent aux abords des aéroports et qui subissent des nuisances considérables.


A. overwegende dat verordening nr. 925/99, die met eenparigheid van stemmen door de Raad werd aangenomen en door het Parlement vrijwel unaniem werd goedgekeurd, uiterlijk 4 mei 2000 in alle lidstaten moet worden toegepast,

A. considérant que le règlement (CE) n° 925/1999 du Conseil, que le Conseil a adopté à l'unanimité et que le Parlement européen a approuvé à la quasi-unanimité, doit être appliqué dans tous les États membres à compter du 4 mai 2000,


Op 10 december 2003 werd in het Vlaams Parlement vrijwel unaniem een resolutie aangenomen.

Le 10 décembre 2003, une résolution a été adoptée à la quasi-unanimité au Parlement flamand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement vrijwel unaniem' ->

Date index: 2020-12-16
w