Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve voortzetten
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
De procedure voor de Octrooiraad voortzetten
Europees Parlement
Macht van het Parlement
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Parlementspresidium
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Voortzetten
Voortzetten

Traduction de «parlement voortzetten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]




de procedure voor de Octrooiraad voortzetten

poursuivre la procédure devant l'Office des Brevets






regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

préserver des sucreries régionales traditionnelles




Parlement van de Duitstalige Gemeenschap

Parlement de la Communauté germanophone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal voortbouwen op de ervaring, en de dialoog over mensenrechten en democratisering met de civiele samenleving en de NGO's voortzetten, zowel via haar delegaties als in Brussel, onder meer via de bijeenkomsten van de contactgroep mensenrechten in het Europees Parlement.

La Commission s'appuiera sur l'expérience acquise et poursuivra le dialogue entamé avec la société civile et les ONG sur les questions des droits de l'homme et de la démocratisation au travers de ses délégations et à Bruxelles, notamment lors de la réunion du groupe de contact sur les droits de l'homme au Parlement européen.


Het regulariseert de situatie van de geslaagde studenten die hun studies niet mogen voortzetten die worden beoogd in de beschikkingen van de Rechtbank van eerste aanleg te Namen en de Rechtbank van eerste aanleg te Nijvel van 20 september 2016 » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2016-2017, nr. 410/3, p. 6).

Il régularise la situation des étudiants reçus-collés visés par les ordonnances des Tribunaux de 1ère instance de Namur et de Nivelles du 20 septembre 2016 » (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2016-2017, n° 410/3, p. 6).


Het voorzitterschap wil uiteraard ook de goede samenwerking met het Europees Parlement voortzetten.

Bien entendu la présidence entend également poursuivre la bonne coopération avec le Parlement européen.


Het voorzitterschap wil uiteraard ook de goede samenwerking met het Europees Parlement voortzetten.

Bien entendu la présidence entend également poursuivre la bonne coopération avec le Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal de nauwe samenwerking met het Europees Parlement en de Raad voortzetten en zal voor eind december 2017 verslag uitbrengen over de stand van zaken.

La Commission continuera à travailler en étroite collaboration avec le Parlement européen et le Conseil et fera rapport sur les progrès réalisés avant la fin du mois de décembre 2017.


Hiertoe streeft de BGHM vier operationele doelstellingen na : 1. Studies en denkoefeningen ten gronde voeren over de diverse problemen die verband houden met huisvesting in openbaar beheer met sociaal overwicht; 2. Een doeltreffende reporting aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en het Brussels Parlement invoeren; 3. De BGHM positioneren als kennis- en supportcentrum ten dienste van de gewestelijke beleidsoverheden en de andere gebruikers; 4. De waardering van de initiatieven en goede praktijken in de sector voortzetten en voor een goede i ...[+++]

A cette fin, la SLRB poursuivra quatre objectifs opérationnels : 1. Mener des études et des réflexions de fond sur les différentes problématiques relatives au logement en gestion publique à prépondérance sociale 2. Mettre en place un reporting efficient au Gouvernement de la Région et au Parlement bruxellois 3. Positionner la SLRB comme centre de connaissance et de soutien au service des autorités politiques régionales et des autres usagers 4. Poursuivre la valorisation des initiatives et des bonnes pratiques adoptées dans le secteur et assurer une bonne diffusion de l'information Art. 30. Mener des réflexions de fond sur les différente ...[+++]


­ ofwel meent het Federale Parlement dat het het onderzoek van de voorstellen van normatieve rechtshandelingen en van andere documenten van de Europese commissie niet moet of wil voortzetten;

­ soit le parlement fédéral estime qu'il ne doit ou ne veut pas poursuivre l'examen des propositions d'actes normatifs et d'autres documents de la Commission européenne;


Na het verstrijken van het kader van de Unie voor samenwerking op het gebied van door ongevallen veroorzaakte of opzettelijke verontreiniging van de zee, dat is opgezet bij Beschikking nr. 2850/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad , moet het Agentschap enkele activiteiten voortzetten die eerder onder dat kader werden uitgevoerd, door met name een beroep te doen op de deskundigheid van de raadgevende technische groep voor paraatheid ten aanzien van en bestrijding van verontreiniging van de zee.

Après l'expiration du cadre de coopération de l'Union dans le domaine de la pollution marine accidentelle ou intentionnelle établi par la décision no 2850/2000/CE du Parlement européen et du Conseil , il conviendrait que l'Agence poursuive certaines des activités auparavant menées dans ce cadre en utilisant, notamment, l'expertise acquise au sein du groupe technique consultatif sur la préparation et la lutte conte la pollution marine.


De regering werd uitdrukkelijk aangemaand tot het nemen van maatregelen en het aangaan van een dialoog met de oppositie over onderwerpen zoals de toegang van de oppositie tot de pers, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en van de verkiezingscommissie, de procedures met betrekking tot parlementaire debatten, het afzien van intimiderende maatregelen ten aanzien van militanten en kantoren van de oppositie, en in het bijzonder niet over te gaan tot de collectieve arrestatie van de leiding van de oppositie, mocht deze de boycot van het Parlement voortzetten.

Elle a explicitement exhorté le gouvernement à prendre des mesures et à discuter en dialogue avec l'opposition, dans des domaines tels que l'accès de l'opposition à la presse, l'indépendance de la Justice et de la Commission électorale, les procédures régissant les débats parlementaires, ainsi qu'à s'abstenir de mesures de harcèlement à l'égard des militants et bureaux de l'opposition, et surtout à ne pas procéder à l'arrestation collective de la direction de l'opposition si celle-ci persistait dans son boycott du Parlement.


- Wanneer de tekst in het parlement wordt ingediend, zullen we die discussie kunnen voortzetten.

- Nous pourrons poursuivre cette discussion lorsque le texte sera soumis au parlement.


w