Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Centraal-Amerikaans Parlement
Europees Parlement
Macht van het Parlement
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Midden-Amerikaans Parlement
Parlacen
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Parlementspresidium
Plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Vergaderplaats van het Parlement
Werkplaats van het Parlement

Vertaling van "parlement voorliggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]




medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire


Operationeel repertorium van beroepen en functies in het Europees Parlement van morgen | operationeel repertorium van de functies en ambten bij het Europees Parlement

Répertoire opérationnel des métiers du Parlement européen | ROME-PE [Abbr.]


Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen

Parlement d'Amérique centrale | PARLACEN [Abbr.]


vergaderplaats van het Parlement | werkplaats van het Parlement

lieu d'activité de l'Institution




Parlement van de Duitstalige Gemeenschap

Parlement de la Communauté germanophone


plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen

assister à des séances plénières du Parlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als bijlage XI wordt een lijst van dossiers gegeven die in het Parlement voorliggen of die in de toekomst aan het Parlement zullen voorgelegd worden.

En annexe XI, il y a une liste des dossiers qui sont déposés au Parlement ou qui le seront dans un avenir proche.


Als bijlage XI wordt een lijst van dossiers gegeven die in het Parlement voorliggen of die in de toekomst aan het Parlement zullen voorgelegd worden.

En annexe XI, il y a une liste des dossiers qui sont déposés au Parlement ou qui le seront dans un avenir proche.


— In de teksten die nu in het parlement voorliggen, worden private weefselbanken vrijwel uitgesloten.

— Les textes actuellement à l'examen au parlement excluent complètement les banques de tissus privées.


— In de teksten die nu in het parlement voorliggen, worden private weefselbanken vrijwel uitgesloten.

— Les textes actuellement à l'examen au parlement excluent complètement les banques de tissus privées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer algemeen zou de Regering er zorg voor dienen te dragen dat aan het Parlement voldoende informatie wordt verschaft alsook verslag uitgebracht over aangelegenheden die in Europees verband ter bespreking voorliggen.

D'une manière plus générale, le Gouvernement devrait veiller à fournir au Parlement une information suffisante sur les questions en discussion dans le cadre européen et à lui faire rapport à ce sujet.


Mijn idee is om in de lijn zoals wij vaker in dit Parlement werken - wij hebben een studie voorliggen - een hoorzitting in het Parlement te houden met de betrokkenen uit de grensregio's, misschien een werkgemeenschap van de grensregio's in Europa, de mensen die in de gebieden wonen en hun vertegenwoordigers.

Je suis d’avis de poursuivre selon un mode couramment employé dans le travail de cette Assemblée – nous avons une étude à notre disposition – et d’avoir une audition au sein du Parlement avec les parties concernées des régions frontalières, peut-être une association des régions frontalières européennes, les personnes vivant dans ces régions et leurs représentants.


Met die insteek wil ik nu ingaan op de amendementen die in dit Parlement voorliggen.

C’est dans cet esprit que j’aimerais répondre aux amendements actuellement examinés par le Parlement.


Wij zijn ook zeer blij met de opmerking van het Parlement dat nu niet langer gedraald moet worden met de wetgevingsvoorstellen op maritiem gebied die thans bij de Raad voorliggen en betrekking hebben op zowel de veiligheid van het vervoer over zee als de bescherming en het behoud van het mariene milieu.

Nous nous réjouissons du fait que le Parlement souligne que, dans le domaine des affaires maritimes, des progrès rapides doivent être réalisés sur les propositions législatives qui sont à présent devant le Conseil et qui concernent, toutes deux, la sécurité du transport maritime et la protection et la préservation du milieu marin.


Wij zijn ook zeer blij met de opmerking van het Parlement dat nu niet langer gedraald moet worden met de wetgevingsvoorstellen op maritiem gebied die thans bij de Raad voorliggen en betrekking hebben op zowel de veiligheid van het vervoer over zee als de bescherming en het behoud van het mariene milieu.

Nous nous réjouissons du fait que le Parlement souligne que, dans le domaine des affaires maritimes, des progrès rapides doivent être réalisés sur les propositions législatives qui sont à présent devant le Conseil et qui concernent, toutes deux, la sécurité du transport maritime et la protection et la préservation du milieu marin.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, sta me toe om het meteen te vermelden omdat ik me erop verheug: indien de ontwerpverordening over de snelle-grensinterventieteams vanaf morgen in ons Parlement ter stemming kan voorliggen met het oog op een akkoord in eerste lezing, is dat te danken aan de voorbeeldige – zo mag ik het wel omschrijven – samenwerking van onze drie instellingen.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi de le dire d’emblée pour m’en réjouir: si le projet de règlement dénommé RABIT peut être soumis au vote de notre Assemblée dès demain en vue d’un accord en première lecture, c’est grâce au fait que nos trois institutions ont coopéré d’une manière que je qualifierai d’exemplaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement voorliggen' ->

Date index: 2021-04-05
w