Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement voorgelegd volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag

Modus vivendi entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission concernant les mesures d'exécution des actes arrêtés selon la procédure visée à l'article 189 B du traité CE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Planbureau heeft op 24 september 2002 een verslag over het potentieel inzake energiebesparing aan het Parlement voorgelegd. Volgens het Hermes-model zou de evolutie van het elektriciteitsverbruik 2,1 tot 1,5 % per jaar bedragen.

Le potentiel d'économie d'énergie décrit par le Bureau du plan, dans le rapport remis au Parlement le 24 septembre 2002, le Bureau prévoyait suivant le modèle Hermès une évolution de la consommation d'électricité de 2,1 à 1,5 % par an.


Het voorstel voor een richtlijn betreffende alternatieve beslechting van consumentengeschillen (COM(2011)0793) werd door de Commissie op de grondslag van artikel 114 VWEU uitgebracht, en aan het Parlement voorgelegd volgens de gewone wetgevingsprocedure.

La proposition de directive relative au règlement extrajudiciaire des litiges de consommation (COM(2011) 0793) a été présentée par la Commission sur la base de l'article 114 du traité FUE et a été soumise au Parlement, conformément à la procédure législative ordinaire.


Het voorstel voor een verordening betreffende het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (2014-2020) (COM(2011)0608) is door de Commissie ingediend op basis van artikel 175 VWEU en de artikelen 42 en 43 VWEU en is dienovereenkomstig volgens de gewone wetgevingsprocedure aan het Parlement voorgelegd.

La proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif au Fonds européen d'ajustement à la mondialisation pour la période 2014-2020 (COM(2011)0608) a été présentée par la Commission sur la base de l'article 175 du TFUE, ainsi que des articles 42 et 43, et a été soumise au Parlement conformément à la procédure législative ordinaire.


5) Volgens interne documenten van het Europees Parlement werd over deze 86 miljoen euro vergaderd met de Belgische Staat en werd een vraag voorgelegd, maar deze werd negatief beantwoord.

5) Selon des documents internes du Parlement européen, ces 86 millions d'euros ont donné lieu à des réunions avec l'État belge et une question a été posée, à laquelle il a toutefois été répondu par la négative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5) Volgens interne documenten van het Europees parlement werd er over die 86 miljoen euro vergaderd met de Belgische Staat. Er werd een vraag voorgelegd, maar die werd negatief beantwoord.

5) Selon des documents internes du Parlement européen, ces 86 millions d'euros ont donné lieu à des réunions avec l'État belge et une question a été posée, à laquelle il a toutefois été répondu par la négative.


Bijgevolg moet ook hiervan sinds de wet van 26 maart 2003 volgens artikel 17 een halfjaarlijks en een jaarlijks verslag aan het Federaal Parlement worden voorgelegd.

Dès lors, les deux types de rapport sur ces matières doivent également être soumis au parlement fédéral en vertu de l'article 17, inséré par la loi du 26 mars 2003.


5) Volgens interne documenten van het Europees parlement werd over deze 86 miljoen euro vergaderd met de Belgische staat en een vraag voorgelegd, maar werd deze vraag negatief beantwoord.

5) Selon des documents internes du Parlement européen, ces 86 millions d'euros ont donné lieu à des réunions avec l'État belge et une question a été posée, à laquelle il a toutefois été répondu par la négative.


De tekst dateert van 8 september 2003 maar is het Europees Parlement pas voorgelegd volgens artikel 300 van het Verdrag in april 2004, zodat het uittredend Parlement geen gelegenheid gekregen heeft om er zich nog over uit te spreken.

Il a été paraphé le 8 septembre 2003 mais n'a été soumis au Parlement européen qu'en avril 2004, en vertu de l'article 300 du traité, de sorte que le Parlement sortant n'a pas été en mesure d'émettre un avis avant la fin de la législature.


Uit aan het Europees Parlement voorgelegde documenten blijkt, dat het Landgericht Hamburg de draagwijdte van de onschendbaarheid van leden van het Europees Parlement uitsluitend heeft beoordeeld volgens het Duitse recht.

Il ressort de la documentation communiquée au Parlement européen que l’appréciation de la portée de l’immunité des membres du Parlement européen par le Tribunal de grande instance de Hambourg s’est faite uniquement au regard du droit allemand.


Uit aan het Europees Parlement voorgelegde documenten blijkt dat het Landgericht Hamburg de draagwijdte van de onschendbaarheid van leden van het Europees Parlement uitsluitend heeft beoordeeld volgens het Duitse recht.

Il ressort de la documentation communiquée au Parlement européen que l’appréciation de la portée de l’immunité des membres du Parlement européen par le Tribunal de grande instance de Hambourg s’est faite uniquement au regard du droit allemand.




Anderen hebben gezocht naar : parlement voorgelegd volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement voorgelegd volgens' ->

Date index: 2022-09-19
w