Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement vooralsnog geen wetgevend » (Néerlandais → Français) :

openbaar maken van meer EU-onderhandelingsteksten, die de Commissie al deelt met de lidstaten en het Europees Parlement; TTIP-teksten voor alle europarlementariërs toegankelijk maken, in plaats van voor een selecte groep, door de "leeskamer" ook ter beschikking te stellen van de europarlementariërs die vooralsnog geen toegang hadden tot documenten die niet publiek toegankelijk zijn; minder TTIP-onderhandelingsdocumenten als "EU restricted" classificeren, waardoor die documenten buiten de leeskamer voor europarle ...[+++]

rendre publics davantage de textes de négociation de l’UE que la Commission partage déjà avec les États membres et le Parlement; donner accès aux textes relatifs au TTIP à tous les députés européens, et pas seulement à quelques-uns, en étendant l’utilisation d’une «salle de lecture» pour ceux qui n’ont pas eu accès aux documents à diffusion restreinte jusqu’à présent; classer moins de documents de négociation dans la catégorie «restreint UE», pour les rendre plus facilement accessibles aux députés européens en dehors de cette salle de lecture; diffuser et actualiser régulièrement une liste publique des documents relatifs au TTIP qui s ...[+++]


Het verslag van het Parlement wordt gegoten in de voor wetgevende initiatiefverslagen gebruikte vorm zoals neergelegd in artikel 48 van zijn Reglement, ook al is het geen wetgevend INI-verslag maar een standaard INI-verslag.

Le rapport du Parlement adoptera le format utilisé pour les rapports d'initiative législatifs, conformément à l'article 48 du règlement du PE, bien qu'il ne s'agisse pas d'un rapport d'initiative législatif mais d'un rapport d'initiative standard.


De huidige Verdragen verlenen het Parlement vrijwel geen wetgevende bevoegdheden met betrekking tot internationale handelsovereenkomsten, met uitzondering van die overeenkomsten die onder artikel 300, lid 3, tweede alinea vallen.

Les traités actuels n’accordent que peu de grandes compétences au Parlement dans le domaine des accords de commerce international, à l’exception des accords relevant de l’article 300, paragraphe 3, alinéa 2.


In een situatie waarin de saneringsmaatregelen die noodzakelijk zijn om de situatie van een financiële instelling aan te pakken – wegens de rang van wet van de bepalingen voor de toepassing waarvan zij gevolgen hebben – noodzakelijkerwijs eveneens van wetgevende aard zijn, heeft het geen zin om de door een parlement genomen saneringsmaatregelen van de werkingssfeer van de richtlijn uit te sluiten enkel omdat het niet gaat om een administratieve of rechterlijke instantie, dat wil zeggen omdat z ...[+++]

Dans une situation où les mesures d’assainissement nécessaires pour faire face à la situation d’un établissement financier sont forcément, en raison du rang législatif des dispositions dont elles affectent l’application, des mesures à caractère également législatif, cela n’aurait aucun sens d’exclure du champ d’application de la directive 2001/24 celles adoptées par un Parlement, uniquement parce qu’il ne s’agit pas d’une autorité administrative ou judiciaire, autrement dit parce qu’elles ne proviennent pas d’une autorité qui ne pourrait pas les adopter.


Ook zijn ze voorbijgegaan aan het feit dat het aan de Belgische regering is om deze zaak te onderzoeken en dat het Europees Parlement vooralsnog geen rol hierin heeft.

De même, ils ignorent le fait que le gouvernement belge est en charge de l’enquête sur cette affaire et que le Parlement européen n’a aucun rôle à jouer à ce stade.


Het Parlement heeft geen wetgevende bevoegdheden op het terrein van het strafrecht. Dit kan het best op nationaal niveau worden vastgesteld.

Le Parlement ne dispose pas de pouvoirs législatifs dans le domaine du droit pénal, dont il vaut mieux décider au niveau national.


Het Parlement heeft geen wetgevende bevoegdheden op het terrein van het strafrecht. Dit kan het best op nationaal niveau worden vastgesteld.

Le Parlement ne dispose pas de pouvoirs législatifs dans le domaine du droit pénal, dont il vaut mieux décider au niveau national.


Omdat vooralsnog geen algemene overeenstemming over de richtlijn kon worden bereikt, heeft de Raad het Comité van Permanente Vertegenwoordigers opgedragen zijn werkzaamheden voort te zetten, zodat de Raad Telecommunicatie in zijn volgende zitting - als het Europees Parlement advies heeft uitgebracht - een besluit kan nemen.

Aucun accord d'ensemble sur la directive n'ayant pu être obtenu à ce stade, le Conseil a chargé le Comité des représentants permanents de poursuivre ses travaux en vue de parvenir à une solution lors du prochain Conseil "Télécommunications", une fois que le Parlement européen aura rendu son avis.


Het Europees Parlement heeft vooralsnog geen standpunt ten aanzien van het voorstel vastgesteld.

Le Parlement européen n'a pas encore arrêté sa position sur la proposition.


Er is geen reden meer om vast te houden aan de beperkte rol van het Europees Parlement op wetgevend terrein.

Il n'y a plus de raison au maintien d'un rôle limité du Parlement en matière législative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement vooralsnog geen wetgevend' ->

Date index: 2022-07-03
w