Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
De kredietverlening versterken
De legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken
Europees Parlement
Lichaamsvorm versterken
Macht van het Parlement
Parlementspresidium
Positief gedrag versterken
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Stelsel van elektronische post
Versterkers installeren

Vertaling van "parlement versterken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]




positief gedrag versterken

renforcer un comportement positif


lichaamsvorm versterken

renforcer un moule de mannequin


de legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken

élargir la légitimité de la Communauté européenne


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée


Stelsel van elektronische post | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken

système de lutte contre la fraude


de kredietverlening versterken

accentuer son effort de prêt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concreet willen de indieners met dit wetsvoorstel de controlemogelijkheden van het Parlement versterken door de opdrachten van de parlementaire ombudsdienst uit te breiden.

Concrètement, nous souhaitons, au moyen de la présente proposition de loi, renforcer les possibilités de contrôle du Parlement en élargissant les missions du service de médiation parlementaire.


Op basis van vertrouwelijke informatie die afkomstig is van een adviseur van Hillary Clinton, de toenmalige Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken, heeft het Britse Parlement in zijn rapport de ware redenen waarom de Franse president Sarkozy Libië de oorlog heeft aangezegd, opgelijst: - de wens om een groter deel van de Libische olieproductie in handen te krijgen; - het versterken van de Franse invloed in Noord-Afrika; - het creëren van de mogelijkheid voor de Franse strijdkrachten om hun positie op het internationale toneel te ...[+++]

Reprenant des informations confidentielles livrées par un conseiller d'Hillary Clinton, alors secrétaire d'État américaine, le rapport du Parlement britannique aborde la liste des vraies raisons qui auraient poussé Sarkozy à faire la guerre: - le souhait d'obtenir une plus grande part de la production de pétrole libyenne; - accroître l'influence française en Afrique du Nord; - permettre aux armées françaises de réaffirmer leur position dans le monde; - répondre aux projets de Kadhafi de supplanter la France en Afrique francophone; - améliorer sa situation politique en France.


BORSUS De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Ph. DE BACKER Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS _______'s (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): Stukken: 54-1667 Integraal verslag: 20/04/2016. (2) Datum van inwerkingtreding: 01/10/2016. OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGI" EN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG BETREFFENDE DE SAMENWERKING EN DE WEDERZIJDSE ADMINISTRATIEVE BIJSTAND OP HET GEBIED VAN DE SOCIALE ZEKERHEID DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGI" EN DE REGERING VAN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG Hierna "de overeenkomstsluitende Partijen" genoemd, Wensende een diepgaande samenwerking te ontwikkelen tussen de voor de sociale zekerheid bevoegde autoriteiten, instellingen ...[+++]

BORSUS Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, Ph. DE BACKER Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS _______s (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be): Documents: 54-1667 Compte rendu intégral: 20/04/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/10/2016 CONVENTION ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG SUR LA COOPERATION ET L'ENTRAIDE ADMINISTRATIVE EN MATIERE DE SECURITE SOCIALE LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Ci-après dénommés les Parties contractantes, Désireux de développer, entre leurs autorités, institutions et organismes compétents en matière de sécurité sociale, une coopération approfondie afin d'assurer, notamment ...[+++]


Zoals in die parlementaire voorbereiding is erkend, had de maatregel ' tot de portefeuille " economie " kunnen behoren ', waarbij de ter zake bevoegde minister zich die heeft toegeëigend in het kader van een plan dat de economische expansie van het Gewest beoogde te versterken (Parl. St., Waals Parlement, 2011-2012, nr. 457/3, p. 13).

Comme cela fut reconnu dans ces travaux préparatoires, la mesure aurait ' pu tomber dans l'escarcelle économie ', le ministre compétent en cette matière se l'étant appropriée dans le cadre d'un plan destiné à renforcer l'expansion économique de la Région (Doc. parl., Parlement wallon, 2011-2012, n° 457/3, p. 13).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestreden artikelen 79 en 80 van het decreet van 9 mei 2014 beogen het regelgevende kader ter bescherming van de historisch permanente graslanden te versterken en te verduidelijken (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2424/6, p. 10).

Les articles 79 et 80 attaqués du décret du 9 mai 2014 visent à renforcer et à préciser le cadre réglementaire de la protection des prairies permanentes historiques (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2424/6, p. 10).


Indien de pistes tot verbetering voorgesteld door het Rekenhof nuttig en constructief worden geacht, dan zou het aan de wetgever toebehoren om op initiatief van het parlement of van de regering in overleg met de CREG de Elektriciteits- en Gaswet te wijzigen door het toezicht en de transparantie van de regulator te versterken over de verschillende punten die weerhouden werden door het Rekenhof in zijn audit over dit onderwerp.

Cependant, si les pistes d'amélioration suggérées par la Cour des comptes devaient être jugées utiles et constructives, il appartiendrait alors au législateur, sur initiative parlementaire ou du gouvernement en concertation avec la CREG, de modifier les Lois Electricité et Gaz en renforçant la surveillance et la transparence du régulateur sur les différents points repris par la Cour des comptes dans son audit sur ce sujet.


11. de democratische legitimiteit in de Europese Unie te versterken door intergouvernementele besluitvormingsprocedures transparanter te maken en door de supranationale procedures waar het Europees Parlement het laatste woord heeft te versterken;

11. de renforcer la légitimité démocratique de l'Union européenne en œuvrant à la transparence des procédures décisionnelles intergouvernementales et au renforcement des procédures supranationales dans lesquelles le Parlement européen aurait le dernier mot;


D. gelet op het gebrek aan transparantie en openheid bij de onderhandelingen over de ACTA-overeenkomst, zowel ten aanzien van de leden van het Europees Parlement als ten aanzien van de actoren van het middenveld, dit in weerwil van artikel 218 VWEU, dat bepaalt dat het Parlement onverwijld en ten volle wordt geïnformeerd over de stand van de besprekingen van de Europese Commissie, en ondanks de indiening van twee resoluties teneinde de rol van het Europees Parlement bij de onderhandelingen over ACTA te versterken en de werkdocumenten ...[+++]

D. considérant le manque de transparence et d'ouverture des négociations de l'accord ACTA aussi bien à l'égard des membres du Parlement européen que des acteurs de la société civile, ceci malgré l'article 218 TFUE qui prévoit que le Parlement doit être immédiatement et pleinement informé de l'état des discussions menées par la Commission européenne, et malgré le dépôt de deux résolutions visant à accroître le rôle du Parlement européen dans les négociations d'ACTA et à rendre publics les documents de travail relatifs à ACTA;


11. de democratische legitimiteit in de Europese Unie te versterken door intergouvernementele besluitvormingsprocedures transparanter te maken en door de supranationale procedures waar het Europees Parlement het laatste woord heeft te versterken;

11. de renforcer la légitimité démocratique de l'Union européenne en œuvrant à la transparence des procédures décisionnelles intergouvernementales et au renforcement des procédures supranationales dans lesquelles le Parlement européen aurait le dernier mot;


Het lijkt me heilzamer om in de huidige stand van zaken de Europese initiatieven te betwisten, de rol van het Europees parlement te versterken in het kader van de medebeslissingsprocedure en te ijveren voor een herschikking van de respectieve rol van de Commissie, het Europees parlement en de Raad, om een koerswijziging tot stand te brengen.

Il me paraîtrait beaucoup plus salutaire, dans l'état actuel des choses, de contester les initiatives prises sur le plan européen, de renforcer le rôle du Parlement européen dans le cadre de la codécision de militer pour un rééquilibrage des rôles de la Commission, du Parlement européen et du Conseil, afin que d'autres politiques soient menées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement versterken' ->

Date index: 2021-05-03
w